litbook

Культура


Кандинский и Паладин — легенда и реальность0

Два имени стоят в заголовке. Имя Василия Кандинского хорошо знакомо всем, второе имя Дэвида Паладина — вряд ли вызовет живые ассоциации. Однако история связного существования этих имён уходит корнями уже примерно в три четверти века.

В этой истории всё начинается с появления субъекта, божественно принимающего душу и умения признанного творца. Был — есть — будет Василий Кандинский. После его кончины волей мистических обстоятельств появляется молодой и никому неизвестный американец Дэвид Паладин, наделённый душой и возможностями ушедшего мэтра.

К биографии известного человека мы, как правило, относимся как к данности: прочли, узнали вехи… В данном случае к восприятию описания жизни художника Д. Паладина с поражающими сверхъестественными деталями трудно отнестись как к исторической справке, сопровождающей творчество. Рассматриваемая история сложна переплетением трактовки реальных работ В. Кандинского и Д. Паладина с мифичностью связи художников между собой. В одном клубке оказываются детали болезни реального человека, находящегося между жизнью и смертью, и явления, описываемые некоторыми авторами как жизнь после смерти, как «вторую жизнь».

Ситуация уникальная, поэтому я позволяю себе подробно пересказать историю, бытующую в литературе и в интернетовских сетях, быстро реагирующих на интригующие обстоятельства. В англоязычных источниках эта история описана многократно и многосторонне. В русскоязычных публикациях преобладают тексты, с разной степенью эмоциональности пересказывающие англоязычные источники. Но сама фигура Дэвида Паладина и нюансы его творчества в русскоязычной прессе остаются терра инкогнита.

Две жизни — от сорванца до обладателя души известного художника

Дэвид Паладин (David Paladin) родился в 1926 году в Аризоне, в резервации народа навахо, крупнейшего из племён американских индейцев. Мать — индианка, отец — белый миссионер. Учился мальчик в местной школе. Учился плохо, и его школьная жизнь закончилась шестым классом. Скажем так: на невысоком уровне. За хулиганство Дэвид дважды сидел в исправительной тюрьме для подростков.

В 1944 году Паладин пошел в армию. Он был направлен в Европу. Служил в разведке, где для передачи закрытой информации использовался язык народа навахо, которым свободно владел молодой солдат. Дэвид был ранен, попал в плен, немцы отправили его в концлагерь. Захватившие концлагерь англичане первоначально сочли его умершим. Вдруг обнаружилось, что это коматозное состояние, в молодом солдате еще теплится жизнь.

Паладин прошел долгий курс лечения в госпиталях Европы и США. Дэвид пришел в сознание только через два с половиной года. Очнувшись, он поразил окружающих, заявив по-русски без всякого акцента: «Моё имя Василий Кандинский. Я художник». Нигде этому не учась, больной стал писать картины маслом и подписывал работы фамилией «Кандинский». Искусствоведы, которым показали его картины, не смогли отличить картины и подпись от работ реального Василия Кандинского.

Представляется, что уже здесь у читателя формируется априорная оценка связанности судеб и творчества Паладина и Кандинского, склоняющаяся к одному из возможных вариантов:

    Принять мистические события как данность, не вызывающую сомнений; Счесть историю выдумкой и не воспринимать её как реальные события жизни; Задаться вопросом, можно ли найти проверяемые свидетельства мистической связи, что в этой истории правда, а что вымысел.

Уже само название этой статьи говорит о том, что автор — сторонник третьего подхода. Попытаемся закинуть сети максимально широко. Качество улова читатель сможет оценить лично и скорректировать своё представление об истории связи творчества двух художников…


Знаменитый русский художник, один из основоположников абстракционизма Василий Кандинский скончался 13 декабря 1944 г. в небольшом городке Нёйи-сюр-Сен вблизи Парижа. Никому не известный восемнадцатилетний юноша Дэвид Паладин в это время лежал в коме в немецком концлагере. Корифеи теорий жизни после смерти исходят из предпосылки, что душа известного художника вселилась в тело молодого американского солдата в момент его пограничного состояния между мирами. Душа Кандинского способствовала последующему «воскрешению» Дэвида.

Два с половиной года душа Кандинского дремала в теле Дэвида, ожидая своего часа. Час настал, парень провозгласил, что он художник Кандинский.

Далее в жизнеописании Дэвида Паладина следует «тёмный» период, без видимых проявлений его как обладателя души Кандинского. Не малый период — этак в пару десятилетий…

Беглый взгляд на индейскую резервацию
Нелирическое отступление

Заметим: уровень образования Дэвида — 6 классов школы в индейской резервации. Это очень просто назвать место: индейская резервация. Но я думаю, не просто представить жизнь в тех условиях.

Резервация — это понятие ассоциируется, как правило, с принуждением, вынужденной, а то и насильственной изоляцией. Лагерь с вышками по периметру… Относится ли это все к многочисленным гигантским территориям, выделенным для проживания индейцев в Америке?

В американских условиях индейские резервации это зоны населенных пунктов и территорий североамериканских индейцев, желающих жить в соответствии со своими традициями. При этом для проживания их в других частях страны ограничений нет. Можно отметить, что в США нет законов и установлений, направленных на изоляцию имеющихся сотен резерваций. Все ограничения для этих зон — это правила, устанавливаемые властями резерваций для сторонних лиц, в частности, ограничения на въезд машин без специального разрешения. На въезде в резервацию можно увидеть плакат примерно такого содержания: «Не вторгаться! Нарушителей застрелят!» Индейские племена в сегодняшней американской жизни никто не загоняет в резервации. Они сами строят свое самоуправление и отгораживаются от непривлекательного для них влияния, опасности утраты традиций. В резервации многое другое, чем на остальных американских территориях: облик людей и жилищ, одежда, профессиональные склонности и устремления, состояние дорог и даже туалетов…

Перенестись почти на век в прошлое не просто. Мне довелось попасть на территорию индейской резервации на западе США в последние годы ХХ века. Боясь обвинений в необъективности восприятия века текущего и веков прошедших, упомяну исторический памятник в одной из резерваций: наскальные рисунки. Объективный след цивилизационных шагов общества во времени. Обычно петроглифы ассоциируются с давними тысячелетиями. В одном из каньонов Аризоны в индейской резервации наскальные рисунки относятся к XVI—XVII векам нашего летоисчисления. При этом они начертаны не на твердом базальте, а на мягком красном песчанике.

Бытовая картина тоже отдает другим временем. По дороге за машиной следует шлейф пыли — дороги, как правило, грунтовые. На обочине обильное количество боя стекла. Можно предположить, что он не является составной частью технологии прокладки дорог. Уличные туалеты в большом сувенирном центре для туристов напоминают российское захолустье: с фанерными дверями, стучащими от порывов ветра, и жестяным наклонным желобком стока…

Можно представить, что условия жизни в резервации во времена детства Дэвида не были более цивилизованными. Вряд ли они закладывали основы художественного восприятия жизни…

Говорят приверженцы второй жизни Кандинского

Кандинский пережил реинкарнацию, ставшую во второй половине сороковых годов двадцатого века настоящей научной сенсацией. Душа русского художника вселилась в американского солдата. Случай с Дэвидом Паладиным привлек к себе внимание всего научного мира США.

Пути распространения версии реинкарнации души Кандинского в тело американского солдата очень разнообразны. Авторы основных источников, приведенных в библиографии этой статьи, основываются на собственных трактовках и рассуждениях. Психотерапевт и учитель медитации Адель Мак-Доуэлл (Adele Ryan McDowell) писала, что она в первый раз услышала об этой истории в 1994 г. на конференции от писательницы Каролины Мисс (Caroline Myss), ссылавшейся на рассказ Паладина в 1985 г. «Изо дня в день после конференции я передавала эту историю абсолютно всем, с кем я сталкивалась. Без исключения.» (Pardon, как там в русской терминологии: «сарафанное радио»…)

И. Волознев в статье «Таинственные странствия души» усматривает особый аспект в истории этой реинкарнации. Он утверждает, что подобные случаи чаще всего происходят во время массовой гибели людей. (Заметим, что указанный автор называет художника Пелендайном — в вольной и трудно объяснимой транскрипции английского написания Paladin.)

Душа понятие эфемерное. Руками не потрогаешь. Достигнув своей цели, она не посылает депешу. Поэтому, увидев работы Паладина a la Кандинский, специалисту по жизни после смерти трудно не предположить, что между художниками есть мистическая связь. Эта идея реинкарнации души Кандинского в тело Паладина, по-видимому, посетила Дика Сатфена (Dick Sutphen) одного из первых.

На сайте «Литература и искусство» пишут: «Что можно сказать о такого рода явлениях? В эзотерике существует понятие: дифференциация духа. Оно означает, что Дух (человеческий) способен дифференцироваться (воплотиться) одновременно в нескольких физических телах. В данном случае Дух Василия Кандинского присутствовал не только в нем, но и в Дэвиде Паладине. И когда Кандинский ушел, часть их общего Духа не покинула землю, а вошла в Паладина, объединившись, с другой частью, присутствовавшей в Паладине. Отсюда — и внезапное проявление навыков Василия (язык, живопись, музыка) в Дэвиде».

Доктор Банерджи (H.Banerjee) из Университета Раджастана в Индии изучал случаи реинкарнации в Индии, а также в Соединенных Штатах. Банерджи счел случай Паладина необычным. В отличие от наиболее часто упоминаемого варианта такого события, когда душа умершего вселяется в младенца, Паладин может быть примером души, входящей в тело в момент слабости, когда собственный дух может отсутствовать. Директор международного центра по изучению реинкарнации и условий жизни души из этого же университета Кирти Рават (Kirti C. Rawat) подчеркивает, что реинкарнация это не метафора, не предмет религиозных наставлений, а предмет научного познания.

Паладин, обретя сознание, начал писать картины маслом и при этом подписывал их как Кандинский. Искусствоведы и эксперты, увидев работы новоявленного художника и не зная заранее, что это холсты кисти Паладина, неоднократно свидетельствовали, что это без сомнения подлинный Кандинский! Ю. Гоголицын в книге «Тайны гениев и злодеев» (с. 527) особо отмечает Томаса М. Мессера (Thomas Maria Messer), многолетнего директора Музея Соломона Р. Гуггенхайма (с 1961 по 1988 гг.). Он пишет, что Т. Мессер считал творчество американца прямым продолжением эстетической манеры и философии гениального русского художника-абстракциониста. Многие источники указывают, что Музей Соломона Гуггенхайма при жизни художника приобрёл 130 полотен Д. Паладина.

Творчеством «начинающего» художника заинтересовались музеи в Нью-Йорке, Гамбурге, Париже и Токио. Денверский университет и колледж Прескотт в Аризоне предложили талантливому индивидууму преподавать живопись, композицию и парапсихологию. В Нью-Мексико художник открыл студию и приглашал для занятий желающих.

Его публичная жизнь — с выставками, выступлениями и консультациями, которым покровительствовал директор музея Гуггенхайма Томас Мессер, привела к тому, что вокруг собиралось много интересных и знающих людей, каждый из которых готов был помочь в исследовании феномена. Именно они подтолкнули Дэвида к сеансам гипноза в начале 60-х годов. Имеются ссылки на гипнотические исследования, проводившиеся, в частности, Банерджи и Сатфеном. Ответы Паладина под гипнозом рассматриваются как свидетельства переселения души Кандинского в тело Паладина и возможности установления связи с Кандинским через Паладина.

Врач-гипнотезёр рассказал, что американский индеец говорил во время гипнотического состояния по-русски. В кабинете психоаналитика из уст Паладина внезапно раздался голос Кандинского. Он рассказал врачу о жизни Кандинского — про детство, учебу, путешествия, жизнь в Одессе, Москве, Германии, Франции. Дэвид поведал о том, что на самом деле Дэвид Паладин умер, не вынеся мучений в концентрационном лагере. Душа Кандинского, видя молодое здоровое тело, вошла в него и воскресила из небытия. Затем он сказал: «Почему после моей смерти душа моя переместилась в этого человека?» И сам ответил после паузы: «Возможно, чтобы завершить незавершенную серию картин».

Источником свидетельств о содержании гипнотических сеансов являются публикации в книгах известных специалистов по реинкарнации и второй жизни: Рут Монтгомери написала об этом случае в своем «Порог завтрашнего дня» (Ruth Montgomery, Threshold to Tomorrow) и индийский профессор Х. Банерджи в «Однажды и будущая жизнь» (Banerjee, H.N. The Once and Future Life). Наиболее детальное описание результатов гипнотического сеанса, проведенного с целью уточнить детали жизни Дэвида, содержится в книгах Дика Сатфена. (Протоколов гипнотических сеансов или магнитофонных записей, а также ссылок на них обнаружить не удалось).

Основным сюжетом картин второй жизни Василия Кандинского, написанных рукой Дэвида Паладина, является «луч бессмертия» в различных преломлениях. Таким образом, великому духу мастера Кандинского удалось завершить начатый цикл живописных полотен. Дэвид Паладин не принадлежал самому себе; он делал то, что желал от него дух Василия Кандинского.

Д. Паладин, Плоды творения, 1972

Д. Паладин, Плоды творения, 1972

После смерти Паладина бессмертный дух преломился и ушел в область неизбывного блаженства, чертоги Рая или Синтеза.

Pro and Contra — первый взгляд

Служил в армии, попал в концлагерь, болел, больше двух лет был между жизнью и смертью. Из месяца в месяц не взаимодействовал с внешней средой. Восстал со смертного одра… Медперсонал заштатного американского госпиталя слышит этот как бы заново явившийся из небытия голос. Юноша заговорил по-русски: «Я — художник Василий Кандинский!».

В обстановке послевоенного местного госпиталя его слова сразу воспринимаются медиками и сохраняются для истории. Слова не только не уносятся ветром, а тотчас отражаются в картинах. Всем из больничного окружения 1940-50-х годов становится ясно, что это новые работы Кандинского. Руку только что бесчувственного Паладина ведёт душа усопшего задолго до этого художника Кандинского.

Все описывается визуально конкретно, детально, как события текущего часа собственной жизни. Это создает иллюзию правдоподобности.

Переселение души момент эфемерный. Природа, естественно, не информировала о реинкарнации души. Свидетельствами факта вселения души стали рассказы о событиях реальной жизни. Самоощущение человека как другой личности, знание незнакомого языка, осведомленность о событиях жизни ушедшего человека, умения и мастерство незаурядного человека… Наконец, божественное проникновение в дух и стиль работ признанного мастера и вплоть до сходства подписей…

Мы попытаемся не касаться обсуждения, наградила ли природа тело больного американского солдата душой ушедшего художника Кандинского, ограничиваясь вопросами о реальности свидетельств этого неординарного события. Вся совокупность перечисленных свидетельств состоит из абсолютна реальных, конкретных событий жизни человека, и должна быть возможность нахождения подтверждений каждого или хотя бы некоторых из них. Хотелось бы обрести подтверждение всего этого комплекса свидетельств: где? кто? когда? Разместить на контрольных полочках: ЗА и ПРОТИВ…

Поэтому свербит вопрос: что здесь имеет место — родство и взаимодействие душ с воплощением на этой основе художественных сверх задач или мистификация?.. Делаем попытку пройти по следам этой во многом таинственной истории. Собственное восприятие можно дополнить строчкой пожелания известного стихотворения: «Думайте сами, решайте сами иметь или не иметь»…

Мистификации — «Твой Лотрек или Лотрек Лотрека
Нелирическое отступление

Мистификации и подделки это неотъемлемое сопровождение любой формы искусства. В замечательном фильме 1960-х годов «Как украсть миллион» (англ. How to Steal a Million режиссёра Уильяма Уайлера с Одри Хепбёрн и Питером О’Тулом в главных ролях) проблема подделки воплощена в афористичную фразу, обращенную к художнику-мистификатору: «Твой Лотрек или Лотрек Лотрека? » (Для тех, у кого эта фраза не вызывает особых эмоций, мой совет: найдите этот фильм и посмотрите. Гарантирую — с удовольствием.)

Каждый год (а может даже, месяц, день) приносит такие «подарки», как бы их ни называть: мистификации, подделки, fake… Некоторые из них на слуху дни и недели, а некоторые живут столетиями.

Когда мы слышим о мистификациях в искусстве, на слуху сразу множество примеров представления работ мало известных авторов в качестве творений гениев. В наиболее распространённом варианте мистификаций появляется произведение как бы известного творца, эксперты хором или в одиночку поют дифирамбы обретению миром искусства нового шедевра. (Это может быть картина, музыкальный опус, литературное произведение…) Проходит время, шумиха стихает, обнаруживается подделка, — мистификатор признается сам или его хватают за руку. (Ведь известно, что «чистых» преступлений — без следов — не бывает.) В другом варианте — обнаруживается произведение неизвестного художника (музыканта, поэта…), достойное внимания искусствоведов и любителей. Наука углубляется в исследования и исторический поиск. Находит или не находит корни и объяснения явлению. Через некоторое время обнаруживается реальный автор, ведомый азартом или более сложными факторами жизни.

А почему бы не рассмотреть особый вид мистификации-подстановки, когда подмена предлагается не на уровне произведений, а в личности художника. Говоря о симбиозе Кандинский-Паладин, это относится не к придуманной фигуре, а к «искусственной модификации» реального человека. В случае Кандинский-Паладин нет мистификации произведений. Мистификация — в подаче создания картин рукой одного художника, как бы ведомой душой другого — подлинного мэтра. Сам Кандинский и «второй Кандинский» — через Паладина… Это сложное взаимодействие может предполагать, в частности, подъем ценности новых полотен до работ признанного мастера. Или просто, предложить пример как бы реальной реинкарнации, второй жизни души.

Не правда ли — соблазнительная PR-идея для искусства и для науки?..

Художник о своём творчестве

Дэвид Паладин писал, что до конца 1950-х годов он не воспринимал себя как художника, хотя поддерживал версию выхода из комы в 1946 году со словами, что он художник Кандинский.

Он позиционировал себя как человека из индейской резервации. Традиции индейского шаманства не были чужды ему. Для более полного портрета этого своеобразного человека попытаемся вчитаться в его собственные высказывания о своей судьбе.

— К счастью, в детстве в резервации навахо я был рад принять действительность своих мечтаний и видений. Как художник, я продолжаю опираться на эту реальность мечты; это источник моего творчества. Моя основная философия заключается в том, что фольклор и легенды коренных американцев служат отправной точкой.

Я начал свою художественную карьеру, изучая легенды коренных американцев, которые были мне знакомы, используя мои собственные представления о мифологических фигурах, вместо того, чтобы изображать их более традиционным способом. Образы, которые сформировались в моем сознании, были разными, и я не боялся изображать их так, как я их видел. Я могу ткать визуальные образы из материала моих мечтаний, видений и переживаний. Моя работа влияет на людей и их среду, это делает ее важной.

Если есть разница между мной и другими, то это то, что я провел много лет, оттачивая свое творчество до предела. Я использовал свои художественные способности, чтобы передать красоту, которую я нашел в жизни. Через свое искусство я хочу поделиться с другими красотой, которая обогатила мою жизнь. Я думаю, что я, как и Кандинский, рисую структуру вселенной. Каждый из нас рассказывает истории и видит реальность уникальным образом.

Я отказываюсь смотреть в прошлое или зависеть от картин, которые я закончил. Каждый день немного лучше, потому что я получаю больше инструментов, больше опыта, больше мудрости.

Дэвид Паладин (1926 — 1984)

Дэвид Паладин (1926 — 1984)

Художник не оставался в стороне от искусства текущего дня. Он называл имена Марка Шагала, Марка Тоби (Mark Tobey) и Морриса Грейвса (Morris Graves) как повлиявших на его подход к живописи.

Вдова художника Линда Паладина (Lynda Paladin), прожившая многие годы бок о бок с художником (с 1969 г.), писала, что Дэвид отмечал перекличку характера некоторых своих картин с работами своих современников. Она, со слов мужа, формулировала это с оттенком мистики: соответствующий художник рисовал через Д. Паладина, вёл кисть Дэвида.

Стилизация или реинкарнация
Нелирическое отступление

Художник, подверженный настроению, вкусам или меркантильным соображениям может выполнить нечто, подобное работам другого художника. Выставить это на вернисаже или в салоне для продажи. Нетрудно представить, что реакция посетителей, критиков или потенциальных покупателей не заставит себя долго ждать: профанация, копирование и многое-многое другое с не менее предосудительным звучанием.

Но автор, готовый к этому, наносит опережающий удар: это не подражание, это не копирование. Это я сам и есть ипостась того художника, с которым ассоциируется моя работа, это дифференциация духа. Тема переходит в совершенно другую плоскость: от искусства в мифологию или даже в уфологию с взаимодействием с потусторонними мирами, жизнями после смерти и всякими другими фантазиями из подобной чудесной корзины…

В детском возрасте малыши любят копировать других. На это зачастую от ровесников можно услышать неодобрительную реакцию: «Обезьяна!» Этакое сопоставление с приматом может не нравиться и взрослым.

Однако можно вспомнить неоднократные примеры параллелей между изображениями, выполненными обезьянами, и творчеством художников. В этой связи вспоминается эффектная история непосредственно с упоминанием В. Кандинского.

В 1957 году в лондонском Институте современного искусства была организована выставка картин, сделанных шимпанзе. В 2005 году с молотка лондонского торгового дома Бонэмс (Bonhams — аукционный дом совсем не из последних) ушли за $26 тыс. три абстрактных картины одной из выставлявшихся неоднократно обезьяны шимпанзе по кличке Конго.

Фантазия от шимпанзе Конго

Фантазия от шимпанзе Конго

Купивший картины коллекционер из Лос-Анджелеса Говард Хонг не без юмора рассказал: «Многие говорили мне, что гораздо дешевле купить живого шимпанзе, посадить его в комнату и дать ему кисти и краски. Но когда я увидел работы Конго, они действительно поразили меня. По стилю они походят на Кандинского.(Вспомните о переселении душ — ЛФ.) Единственное, что меня расстроило, так это то, что шимпанзе никогда не подписывал свои работы».

Когда проявляется сходство работ двух художников, то можно предположить наличие общей школы, духовного проникновения, сознательного копирования или случайности. Когда обнаруживается сходство картины шимпанзе, сознательную часть, по-видимому, приходится отбросить.

Так что? — Нужно обсуждать проблему переселения души художника в человекоподобную обезьяну? Или другой круг вопросов о мифе высокой души обновленного Паладина…

«Изводишь единого слова ради тысячи тонн…»

Перелопачивая горы источников, натыкаешься на совершенно детальное указание на соединенность Паладина и Кандинского. Большинство публикаций по этому поводу связаны с пересказом некоторого набора сведений без указания источников. За многие годы в этой кладке сооружения без достойного фундамента накопилось много ярусов красивых и таинственных лакун. Но меня преследует чувство неустойчивости этого сооружения и соблазн проверить и удалить ненадежные элементы.

Прочтя детальные, но не подтвержденные документированными свидетельствами рассказы, хочется попытаться найти свидетельства очевидцев чудесных превращений: души умершего гения в душу юного индейца. Хочется увидеть давние картины необученного юноши, принимаемые за работы мастера. Вот незадача: тех самых первых картин-откровений никому обнаружить впоследствии не удалось, никаких задокументированных свидетельств тех послевоенных лет нет.

Я попытался в литературе сторонников второй жизни и в материалах искусствоведов найти свидетельства, объективно подтверждающие взаимодействие душ, якобы отразившееся в живописных работах. Я не пытаюсь отрицать наличие тех или иных событий в судьбе Д. Паладина. Я пишу только о том, что мне не удалось найти документированных свидетельств этих событий, не удалось проявить время возникновения апокрифа о переселении души Кандинского в тело американского индейца.

Я гоняюсь за призрачной идеей найти хоть некоторую степень подтверждённости мифического проявления таланта Кандинского в другом человеке после реинкарнации его души в тело никому не известного Паладина. Так хочется верить… Но…

«Не верю!» — слетело бы с уст К. Станиславского. Да, кажется не убедительной игра на сцене реальной жизни с бытовизмами описания фантастических событий.

Можно верить, а можно не верить… Но для обоснования собственного мнения (хотя вера далеко не всегда нуждается в обосновании) стоит приглядеться к истокам версии, к качеству кладки фундамента поражающей истории вселения души усопшего в новое тело. Кандинского не стало в декабре 1944 г, его душа проделала таинственный путь и вселилась в почти бездыханное тело Паладина. Описание этого феномена стало достоянием многих людей только через десятилетия после события.

Отсюда возникает сомнения в наличии особой связи этих двух художников и соблазн заподозрить мистификацию в рассуждениях о фактах, свидетельствующих о реинкарнации. Возможно людей, сделавших карьеру на сюжетах второй жизни, жизни после смерти, привлекла известность имен найденных героев. (Известность же пришла к Д. Паладину только к второй половине 1960-х годов.) В трактовке некоторых аналогий работ Кандинского в картинах Паладина можно предположить наличие других факторов, кроме реинкарнации души…

Обратим внимание на тематическую и временную вилки между творчеством Д. Паладина и публикаций о нем. Все основные выставки работ художника Паладина связаны с музеями, центрами и галереями, ассоциированными с культурой американских индейцев. Все исследования, носящие монографический характер, уделяют основное внимание реинкарнации души художника Кандинского в тело Паладина и подчеркивают как бы продолжение творчества художника Кандинского в Паладине. «Второй Кандинский» — один в один, — как сказали бы сейчас.

Временная вилка проявляется в том, что между реинкарнацией с описанием первых картин, продолжающих традиции Кандинского, и первыми реально существующими сейчас картинами художника Д. Паладина — почти два десятилетия (1946 г. — госпиталь и 1966 г. — выставка в Музее Амона Картера в Форт-Уорте).

Для оценки степени мифологичности связи художников особенно были бы важны источники периода жизни Паладина. Одно из первых подробных изложений этой истории мы читаем в книге Дика Сатфена, вышедшей в 1976 году (Dick Sutphen. You Were Born Again To Be Together, 1976) — через 30 лет после событий. До этого — провал, ни о каких событиях соединенности Кандинского и Паладина в печатных источниках тех лет найти не удается.

Все основные бытующие версии — из работ уфологов и людей, специализирующихся на трактовке жизни после смерти. Есть некоторая безликая неопределенность во всех свидетельствах сверхъестественных событий, отметивших жизнь Дэвида Паладина. Это и отсутствие имен прямых свидетелей, отсутствие магнитофонных записей и протоколов гипнотических откровений. Были ли неоднократно упоминаемые заключения экспертов, принимавших картины Паладина за работы Кандинского? Кто может подтвердить наличие подписей a la Кандинский на работах Паладина, кто мог засвидетельствовать голос Кандинского в гипнотическом рассказе Паладина?.. Очень много безответных вопросов…

Поиск контактов с людьми, непосредственно связанными с важной информацией о художнике Д. Паладине, позволил получить некоторую новую информацию. Это относится к переписке с тремя важными адресатами: с Музеем Гуггенхайма в Нью-Йорке, с вдовой художника Линдой Паладиной и с одним из основных ньюсмейкеров по версии реинкарнации душ Диком Сатфеном.

История создания коллекции С. Гуггенхайма неразрывно связана с творческим наследием Василия Кандинского. Художник-абстракционист и первый директор музея Хилла Ребэй, еще в 1929 году убедила Соломона Гуггенхайма начать собирать работы Кандинского. Коллекция Кандинского в Гуггенхайме насчитывает более 150 работ. Под руководством Мессера Музей Гуггенхайма осуществил пять значительных выставок В. Кандинского.

Сторонники продолжения жизни Кандинского в Паладине пишут, что в Музее Гуггенхайма в Нью-Йорке, когда проходят выставки Василия Кандинского, в соседнем зале, как правило, выставляются работы Дэвида Паладина («Нового Кандинского»). Такие экспозиции могли бы свидетельствовать о серьёзном отношении искусствоведов к реинкарнации, особой связи Кандинского и Паладина. В официальной информации о выставках В. Кандинского никаких упоминаний о работах Паладина нет.

«Доверяй, но проверяй», — говорил одни из американских президентов. Хотя приведенные сведения, казалось бы, оставляют мало сомнений в достоверности и кажутся однозначно убедительными, я попытался получить сведения о работах Д. Паладина непосредственно из нью-йоркского музея Гуггенхайма. В каталоге коллекций музея нет работ художника Дэвида Паладина. Но это противоречит множеству печатных свидетельств. На запрос о наличии в фондах музея обширной коллекции картин художника и наличии среди них работ с подписью, похожей на подпись В. Кандинского, ответ оказался лаконичным:

Спасибо за ваш запрос и интерес к Музею Гуггенхайма. К сожалению, коллекция Музея Гуггенхайма не включает никаких работ Дэвида Паладина. Также кажется, что его работы не экспонировались в музее. Желаю вам удачи в ваших исследованиях. (В приложении 1 приведен английский текст письма.)

Четкость письма не требует анализа. Да, доверие оказалось избыточным, а проверка необходимой: никаких 130 картин, никаких параллельных экспозиций…

Линда Паладина после некоторой предварительной недоверчивой переписки отнеслась доброжелательно к моим попыткам уточнить некоторые вопросы мифической составляющей в жизни её супруга. (Приложение 2.)

Линда Паладина пишет, что Дэвид не имел профессионального художественного образования. Он не считал свою связь с Кандинским мистической, но при этом не отрицал своих слов на русском языке, когда он впервые начал оправляться от своего коматозного состояния. Дэвид не сообщал о каких-либо сеансах гипноза до встречи с Диком Сатфеном.

Вдова художника собрала большой объем материалов и иллюстраций работ Д. Паладина в книге «Живопись мечты: Провидец искусства Навахо художник Дэвид Четлахе Паладин», которая была опубликована в 1992 году. (Lynda Paladin. Painting the Dream: The Visionary Art of Navajo Painter David Chethlahe Paladin, 1992). Эту книгу, лежащую на моем столе, я попытался проштудировать особенно внимательно.

Живопись мечты, 1992

Живопись мечты, 1992

В одном из писем Линда возвращается к проблемам влияний на работы Д. Паладина других художников. Не могу не привести дословно фрагмент текста одного из писем:

Kandinsky was not the only artist who painted through Paladin.

Paul Klee, Joan Miro, Pablo Picasso, Paladin and Kandinsky contributed to this painting called “Friends”.

Although there was a special connection between Kandinsky and Paladin, David was inspired by dream images throughout this world and beyond. This is a testament to the remarkable diversity of images Paladin portrayed.

«Кандинский был не единственным художником, который рисовал через Паладина. Пауль Клее, Жоан Миро, Пабло Пикассо, Паладин и Кандинский внесли свой вклад в эту картину под названием «Друзья «. Хотя между Кандинским и Паладином была особая связь, Дэвид вдохновлялся фантастическими изображениями в этом мире и за его пределами. Это свидетельствует о замечательном разнообразии изображений Паладина.»

Л. Паладина приводит несколько сопоставлений картин Кандинского и Паладина. Одно из этих сопоставлений — этакую картину-реплику можно увидеть ниже.

Кандинский, конструкция, 1927

Кандинский, конструкция, 1927

Смягченный Кандинский через Паладина, Крепкий круг, 1972

Смягченный Кандинский через Паладина, Крепкий круг, 1972

(Я как бы слышу вопрос Линды: «Кандинский Кандинского или твой Кандинский?» Определение «Кандинский через Паладина» заимствовано из письма Линды Паладиной. Аналогичные выражения она использовала в своих книгах о жизни Дэвида Паладина).

Некоторые другие картины Д. Паладина позволяют привести столь же ясные параллели с работами других известных художников.

Возвращаясь к характеристикам творческого пути художника, высказанным самим Д. Паладиным, нельзя не заметить, что он рассказывает о своем подходе к искусству, о его связи с образами и легендами своего народа, но нигде не уповает на внешнюю силу, исходящую от души Кандинского. Нет такой темы в его собственных оценках.

Здесь проявляется лишённый всякой мистики подход к мотивам творчества различных художников, позволяющий найти сознательные или бессознательные параллели. Странно рассматривать тело человека в качестве вместилища душ других художников, этакого саркофага, подменяющего перекличку работы ума и кисти. Особенно трудно представим этакий склеп для душ ушедших и еще живых при рассмотрении аналогий в работах с несколькими художниками. А может, спустясь на землю, увидеть в этом подражание манере, столь элементарное в рамках любого художественного класса, а не переноса душ?

Художественные параллели и родство душ вряд ли могут быть увязаны между собой. Сознательное и подсознательное заимствование более поздних работ может иметь значительно проще определяемые истоки. Я уж не говорю об аналогиях в картинах, нарисованных не художниками (например, обезьянами, осликами или компьютерами).

Особое место в трактовке мистической связи В. Кандинского и Д. Паладина занимает Дик Сатфен. Он, по информации интернета, является экспертом в области гипноза, гипнотерапии, возврата из прошлой жизни, контакта с духом и психического развития. Его работы известны с 1960-х годов. Дик создал 900 аудио— и видеопрограмм и 23 метафизических книги, большинство из которых доступны только в его интернет-магазине. Дик Сатфен в течение 45 лет исследовал психические способности человека и проблемы возврата к новой жизни. Дика Сатфена называют «Ведущим американским специалистом по прошлой жизни».

К истории жизни Дэвида Паладина Дик Сатфен обращался неоднократно, начиная с книги «Ты родился снова, чтобы быть вместе», вышедшей в 1976 году. В ней он посвятил художнику главу, озаглавленную «Дэвид и Линда». Сатфен считает, что наиболее полная интерпретация некоторых работ Дэвида как выражение воплощения души Кандинского содержится в его публикациях.

Не без труда удалось установить контакт с Д. Сатфеном и его супругой. В приложении 3 приведен ответ на заданные вопросы. В период с 1975-77 гг. Сатфен неоднократно интервьюировал Паладина, пытаясь найти подтверждение возможности связи с Кандинским через Паладина.

Дик Сатфен утверждает, что у Паладина была мистическая связь с душой Кандинского, Кандинский направлял Паладина. На прямой вопрос, говорил ли Паладин по-русски, последовал однозначный ответ: нет. Некоторый нюанс был в ответе на вопрос: Кто из врачей в американской больнице тех лет мог понять, что он говорит на русском языке? Дик пишет: «Он не говорил по-русски или по крайней мере, это не то, что я знаю. Когда душа проникает через кого-то, они могут говорить на языке, который будет понят.»

Очень интересный ответ был получен на вопрос о свидетелях первых заявлений Д. Паладина о том, что он чувствует себя художником Кандинским. Сатфен написал, что он не знает, был ли он первым свидетелем этого, вполне возможно, это была Линда. (Обратим внимание, что идет речь о событиях, произошедших за 30 лет до знакомства Сатфена с Паладиным!)

Необходимо также отметить, что ситуация проникновения души Кандинского в тело Паладина варьируется в различных источниках. Как крайние варианты можно указать мнение Банерджи о пограничном состоянии молодого солдата в момент обретения новой души. В отчетах о гипнотических сеансах имеются указания, что душа Кандинского избрала тело молодого и здорового солдата, а в гипнотическом рассказе Паладина предлагается версия, что он был мертв, а душа Кандинского вернула его тело к жизни.

Я бы отметил еще одну черту, не повышающую восприятие достоверности информации. С годами подробности второго рождения Кандинского — появления Паладина с душой Кандинского — накапливаются и обрастают нюансами. Время не способствует утрате информации. При этом носители этой информации из тех давних первых послевоенных лет не появляются.

Более 20 лет потребовалось Дэвиду Паладину, чтобы от мифического провозглашения себя художником Василием Кандинским начать писать ставшие известными картины в его стиле. Строгий голос таившейся души… Созревание? Осознание? Стилизация?.. Те же десятилетия отделяют момент возврата к сознанию Д. Паладина и публикаций, вбросивших в средства информации историю переселения души Кандинского в другое тело. Произошел ли бы сдвиг с завершением наследия Кандинского, если бы в тот магический миг выхода из комы не был услышан голос обретшей новое тело души художника?

Приходится отметить, что поиск не позволил найти публикации и связи Д. Паладина с В. Кандинским, относящимся к периоду 1940х-1960х годов. Такие источники оказались неизвестными вдове художника и автору наиболее подробных рассказов о второй жизни Кандинского. Оба эти источника не указали описаний реинкарнации души Кандинского в тело Паладина, предшествующих книге Д. Сатфена, вышедшей в 1976 г. Даже Л. Паладиной неизвестны никакие (!) работы художника от конца 1940-х до начала 1960-х годов.

В каталогах картин Д. Паладина в американских музеях нет работ с датой ранее 1960 года. Коллекции музеев на сегодняшний день включают большое количество работ Паладина. В качестве примера можно привести музей Херда, коллекция которого включает 32 работы Д. Паладина, выполненных в разной технике и датированных периодом от 1960 г. до начала 1980х годов. Дополнительно обратим внимание на подписи художника на его работах. Обнаруживается немало вариантов, в частности:

Paladin
D.H. Paladin
Chethlaha Paladin
Chethlahe
Chetlahe
©Сhethlahe
©Сhethlahe JR
CHETHLAHE
Chetlathe
CHETHATHEE

Среди всех вариантов подписей на картинах художника, хранящихся в музеях, нет ни одной работы с подписью, ассоциирующийся с автографами В. Кандинского. Эти данные подтверждены письмами, полученными по запросам автора.

Все это позволяет высказать предположение, что тезис о реинкарнации души Кандинского был выпущен в жизнь Д. Сатфеном в качестве яркой иллюстрации своих взглядов на жизнь после смерти. Документальных подтверждений такой интерпретации наличия в работах Д. Паладина стилистики картин В. Кандинского найти не удалось.

Кажется, все эти данные и соображения позволяют произнести «единое слово», итожащее комплекс свидетельств о переселении души в красивой истории взаимосвязи Паладин — Кандинский («Paladinsky»): миф. (Голос скептика подсказывает зоильское — туфта).

Эпилог

Дэвид Паладин оставил о себе память как яркий представитель культуры североамериканских индейцев. В 1975 году Newsweek назвал его «ведущим современным художником навахо». Журнал «Санта—Феан» («The Santa Fean magazine») признал его художником года в 1981 году.

Его работы имеются во многих музеях. Вот несколько из них: Музей в Альбукерке (Albuquerque Museum, Albuquerque), Музей племени навахо, Видоу Рок (Navajo Tribal Museum, Window Rock), Музей Херда, Феникс (Heard Museum, Phoenix), Музей искусств Миннесоты (Minnesota Museum of American Art) и др., а также в ряде федеральных организаций, включая президентский Белый дом.

Пользовались популярностью экспозиции работ художника. Основные выставки его работ состоялись в Музее Амона Картера в Форт-Уорте (1966), в Музее Херда (1967, 1975), в Музее мемориала Уильяма Пенна в Питтсбурге (1969), в Музее Альбукерке (1975, 1985), в Центре Джорджа Густава Хея (Национальный музейамериканских индейцев) в Нью-Йорке (1975), в Музее племен Навахо в Виндоу Рок, Аризона (1984), в Музее человека в Сан-Диего (1985 год) и в Музее искусств в Университете Аризоны в Тусоне (1988 год).

Картины Д. Паладина отражали широкую гамму индейской тематики, а также ряд работ, ассоциирующихся с манерой других художников, включая и В. Кандинского.

Ну а что касается принадлежности и проявлений в Д. Паладине души В. Кандинского — это особая область неподтвержденных легенд, дающих пищу уфологам и исследователям жизни после смерти. Сложилось впечатление, что мнения сторонников мистического влияния из прошлой жизни искренни и не подвержены каким-либо PR целям. Но от этого убедительность их мнений не увеличивается.

Представляется, что каждый имеет право высказывать свои гипотезы в обоснование того или иного события. В том числе и гипотезу о реинкарнации души как объяснение картин, выполненных одним художником в стиле другого. Предосудительным представляется формирование пакета оснований в виде надуманных подробностей из якобы реальной жизни. Высказана гипотеза, авторы предлагают основания для своих доводов, но фактология оказывается сомнительной. В итоге именно этот развалившийся букет событий земной жизни гипотезы становится венком на могилу мифа. А отсутствие проверяемых свидетельств миссии Кандинского через Паладина тяжелым камнем прикрывает эту соблазнительную мистификацию.

Если не погружаться в философские опции жизни после смерти, можно подвести некоторые итоги реальных событий и легенд.

Был известнейший художник Василий Кандинский, ничего не знавший о Дэвиде Паладине. Был художник Дэвид Паладин — яркий представитель культуры навахо, мастерство которого позволяло отражать манеру письма других известных мастеров. Была мода на мистическое, сверхъестественное, породившая легенду второй жизни Кандинского в теле Паладина. Да упокоится душа каждого в его теле!

P.S. Необычные трактовки жизненных событий и ситуаций привлекают внимание. Бывает обидно, когда кропотливые усилия поиска документальных свидетельств приносят опровержения ранее принятых и казавшихся незыблемыми событий. Романтика и глянец исчезают. Иголочка информации прокалывает пузырь вымысла. Легенда «Paladinsky» испускает дух. Вот, кажется и всё…

Библиография:

DickSutphen. You Were Born Again To Be Together, — Dell Pub Co, New York, U.S.A., 1976

Banerjee, H.N. Dr. The Once and Future Life: An Astonishing Twenty-Five-Year Study on Reincarnation.— Dell Book, New York, U.S.A., 1979

Ruth Montgomery. Threshold to Tomorrow: Random House Publishing Group, 1985

Lynda Paladin. Painting the Dream: The Visionary Art of Navajo Painter David Chethlahe Paladin, — Park Street Press, 1992

Caroline Myss. Anatomy of the Spirit: The Seven Stages of Power and Healing: Penguin Random House, 1996

Adele Ryan McDowell, Ph.D. Call back your spirit or die — Self Improvement Community (SelfGrowth), 2011

Юрий Гоголицын. Тайны гениев и злодеев, М.; Изд. «Олма-Пресс»; 2002. — 543 c.

Игорь Волознев. Таинственные странствия души. — Тайны ХХ века, №14, 2012

Tara MacIsaac. Native American Awakes From War Trauma Speaking Russian, Paints Like Dead Russian Artist, Epoch Times, 2014

Мэри Роуч (Mary Roach). Жизнь после смерти, Эксмо, 2000.

Приложения — электронные письма

Приложение 1. Письмо из Музея Гуггенхайма

Приложение 2. Письма от Линды Паладиной, вдовы художника

Приложение 3. Письмо от Дика Сатфена, исследователя проблем жизни после смерти

Примечание: В приложениях удалены личные адреса участников переписки.

Приложение 1


Lazar FreidgeimAutomatic reply: about David Paladin in Guggenheim museum collectionsCollections Guggenheim <Collections@guggenheim.org>Кому: Lazar FreidgeimThank you for contacting the Solomon R. Guggenheim Museum. Please allow up to three weeks for a response to your inquiry.
If you have questions about visiting the museum, please contact Visitor Services at <mailto:visitorinfo@guggenheim.org>.
Lazar FreidgeimAbout David Paladin in Guggenheim museum collectionsCollections Guggenheim <Collections@guggenheim.org>Кому: Lazar FreidgeimDear Lazar Freidgeim,

 

Thank you for your inquiry and interest in the Guggenheim Museum. Unfortunately, the Guggenheim Museum’s collection does not include any works by David Paladin. It also seems that his work has not been exhibited at the museum.

I wish you the best of luck in your research.

Best,
David

David Horowitz

Curatorial Assistant

Solomon R. Guggenheim Museum

1071 Fifth Avenue

New York, NY 10128—0173

 

Приложение 2


Lazar FreidgeimAbout David Paladin and Wassily Kandinsky’s soulL PaladinКому: Lazar FreidgeimHello Lazar,

 

I’ve chosen to answer your questions with the attached pdf document, “Paladinsky.” I hope that you don’t have trouble opening it since it’s a large file. This document is personal and private, between you and me only. I respectfully request the right to review any material you would seek to publish. I look forward to your comments. Is this information satisfactory for your needs? Thank you for your patience with me!

Lynda

From: Lazar Freidgeim

[Цитируемый текст скрыт]

[Цитируемый текст скрыт]

Примечание: Приложение Paladinsky (9315K) не включено

  Paladinsky.pdf
9315K
Lazar FreidgeimAbout David Paladin and Wassily Kandinsky’s soulL PaladinКому: Lazar FreidgeimDavid was not professionally trained as a painter.

 

David did not describe his connection with Kandinsky as being “mystical”.

David reported speaking Russian when he first began to recover from his comatose state.

David did not report any instances of being hypnotized before I was in his life. You’d need to communicate with Dick Sutphen about hypnotizing David to clarify details of David’s life.

https://www.dicksutphen.com/

No professional art critic has declared David to be the reincarnation of Kandinsky based upon David’s art work.

Lynda


Lazar Freidgeim <freid1991@gmail.com>About David Paladin and Wassily Kandinsky’s soulL PaladinКому: Lazar FreidgeimThank you Lazar.

 

I look forward to reading the English version of your work.

Lynda

From: Lazar Freidgeim

To: L Paladin

[Цитируемый текст скрыт]


Lazar Freidgeim <freid1991@gmail.com>About David Paladin and Wassily Kandinsky’s soulL PaladinКому: Lazar FreidgeimDear Lazar,

 

I suggest that you speak to Dick Sutphen about the issue you’re asking about. I would never claim to know if Paladin is the reincarnation of Kandinsky’s soul for the first time.

I don’t know about paintings of David before the early 1960’s in museum expositions.

Lynda

From: Lazar Freidgeim

To: L Paladin

[Цитируемый текст скрыт]

[Цитируемый текст скрыт]


Lazar Freidgeim <freid1991@gmail.com>About David Paladin signaturesL PaladinКому: Lazar FreidgeimDavid’s signature is Chethlahe for the time I knew him. It’s easy to mis—spel the name. The circle C is the standard copyright symbol for a work of art.

 

From: Lazar Freidgeim

To: L Paladin

Subject: About David Paladin signatures

[Цитируемый текст скрыт]

Приложение 3


Lazar FreidgeimAbout David Paladin and Wassily Kandinsky’s soulDick SutphenКому: Lazar FreidgeimHello Lazar,Below are my husband’s answers to your questions. Most of what you might be looking for is in my husband’s book.

 

Sincerely,
Mrs. Roberta Sutphen

Sutphen Center/Valley of the Sun Publishing

PO Box 2348, Sun City, AZ 85372

———————— Original Message ————————
Subject: About David Paladin and Wassily Kandinsky’s soul
From: Lazar Freidgeim

To: Dick Sutphen

Dear Mr. Dick Sutphen,

I am writing to you in an attempt to clarify some information about the live and works of David Paladin.

In Russian art in connection with the name of the artist W. Kandinsky, the name of David Paladin is some times mentioned as an artist who has mystical ties with Wassily Kandinsky.

I want to write an article about this relationship between the creativity of artists for the Russian reader. The Russian—speaking reader is very demanding in the perception of information. When telling about unusual accompanying actions of people, confirmation of each phrase is required: witnesses, personal memories, publications of the time when events occurred.

I was able to communicate with Mrs. Linda Paladin on some issues. She recommended referring to you as the main authority in life after life. You had direct contacts with David Paladin.

It seems to me that David don’t mention it and don’t find any references to it in David’s statements.

Could you answer a few questions for clarifying the information for the Russian article:

 

Did David consider that he had a mystical connection with Kandinsky’s soul?

Yes. He channeled Wassily Kandinsky.

Have there been situations when David spoke Russian?

To the best of my knowledge, no. He did speak with a thick Russian accent, but he spoke English.

Whenever I wanted to make contact with Kandinsky, I would say, «David, can I talk to Kandy?» Then David’s eyes would turn black, his demenor and his physical appearance would change. For many months I made mape tape recordeings when I talked to Kandy when David was teaching an art class. His students were gathered in David’s studio. This was around 1975 to 1977.

Are there eyewitness accounts of the first appeals of David Paladin in Russian with the statement that he feels Kandinsky?

I don’t know if I was first to witness this, quite possibly it was Linda.

Who among the doctors of the American hospital of those years could understand that he speaks Russian?

He didn’t speak Russian or at least, not that I’m aware of. When Spirit come through someone, they are able to speak in the language that will be understood.

Had any hypnosis sessions been conducted to clarify the details of David’s life?

I wrote about David in my 1976 book a chapter entitled, «David and Linda», «You Were Born Again to Be Together.

Is there any interpretation of some David’s works as an expression of the incarnation of Kandinsky’s soul?

I only know about my book, I don’t know of anyone else who has written about him, other than his art shows at Northern University in Flagstaff, Arizona.

Your opinion is very important. I apologize for the trouble. Any information you provide will be useful for Russian readers.

Thank you in advance.

Lazar Freidgeim

Santa Monica, California

P.S. I’m sorry for my English. I use Russian language for my articles.

 

Оригинал: http://7i.7iskusstv.com/2018-nomer5-frejdgejm/

Рейтинг:

0
Отдав голос за данное произведение, Вы оказываете влияние на его общий рейтинг, а также на рейтинг автора и журнала опубликовавшего этот текст.
Только зарегистрированные пользователи могут голосовать
Зарегистрируйтесь или войдите
для того чтобы оставлять комментарии
Лучшее в разделе:
Регистрация для авторов
В сообществе уже 1025 авторов
Войти
Регистрация
О проекте
Правила
Все авторские права на произведения
сохранены за авторами и издателями.
По вопросам: support@litbook.ru
Разработка: goldapp.ru