litbook

Поэзия


«Успеть увидеть новую зарю…»0

Олег (Армас) МИШИН

г. Петрозаводск – Финляндия

 

«Успеть увидеть новую зарю…»

 

***

А мой успех – проснуться утром рано,

Успеть увидеть новую зарю,

Успехом этим никого не раню

И, знаю, никого не разорю.

 

Про мой успех не судят, не толкуют.

Да вроде бы и нет в нем ничего.

Лишь тетерев на дереве токует,

И я, ликуя, слушаю его.

 

***

Девчонка, синь озер в глазах,

Волной на плечи льются волосы

И в белом юноша-казах

По городу идут как по лесу.

 

Как будто бы совсем одни

На целый мир под солнцем юга,

Так доверительно они

Плечом касаются друг друга.

 

Сияют им вершины гор.

Как это просто, взявшись за руки,

Вести беспечный разговор

И слушать птиц, звенящих в зарослях.

 

Ничто их счастью не грозит.

Мир пахнет хвоей и полынью.

Соединил любви язык

Степную даль с озерной синью.

 

***

              Серебристая дорога,

              Ты зовешь меня куда?

                        Сергей Есенин

 

«Серебристая дорога,

Ты зовешь меня куда?»

Мне пройти совсем немного,

Чтоб сбылась моя мечта.

 

Среднерусскими лугами

И полями с батожком

Я от станции шагаю

В Константиново пешком.

 

Щебет птичий слева, справа,

И дорога мне легка.

Ни признания, ни славы,

Даже книжки нет пока.

 

А душа поет при этом,

Ввысь взлетая, в синеву.

Скоро отчий дом поэта

Я увижу наяву.

 

***

Я медовые соты таскаю.

Как сегодня они тяжелы!

Но легка она, ноша такая,

И тружусь я с усердьем пчелы.

 

Словно мне мое детство вернули.

Только пасечник в мире да я.

Закипает разбуженный улей

Под горячим дымком дымаря.

 

Солнцем весь до костей пропеченный,

Прохожу я травой-муравой.

На меня не бросаются пчелы,

Лишь кружат над моей головой.

 

Что им злится? Для щедрого взятка

Жить готова любая из них.

Пахнет медом и воском так сладко

Знойный воздух от взятков моих.

 

Меда тянутся тонкие струйки.

Я стараюсь, добрею душой.

Даже медом пропахшие руки

Говорят: «Ты земле не чужой!»

 

***

Накрутила сугробы зима

У оград и у окон,

Разложила свои бахрома,

Распушила свой локон.

 

Смотрит взором снегов и небес,

Манит синью простора

Под сверкающий хвойный навес

Вечно юного бора.

 

И все кажется, кажется мне:

За мечтою своею,

За тобой я бегу по лыжне

И опять молодею.

 

***

У влюбленных, от счастья пропащих,

Есть тропинка одна на двоих.

Кислотой муравьиной пропахший,

Бор сосновый торжественно тих.

 

Мы беспечны с тобою как дети,

И разносится гулко «ау».

Это я из грядущих столетий

Вновь тебя в это царство зову.

 

***

     Финское название деревни Поляна – Хювиля.

 

В деревня Поляна, где мать родилась,

Давно уж не помнят её и не знают.

Былая навеки оборвана связь.

Рябиновка речка – как рана сквозная.

 

Бежит из далекого детства её,

Из жизни сиротской до Ладоги синей.

Трудилась на поле. Сдирала корье.

Траву для соседской коровы косила.

 

А стала литейщицей в годы войны.

Ковала Победу со всею страною.

Но все-таки власть этой самой страны

Её разлучила с деревней родною.

 

Пусть трудною жизнь её в детстве была,

Ей помнились всюду Рябиновка-речка,

Зовущие окна родного села,

Тропинки родные, родное крылечко.

 

Название финское «Хювиля» ей

О крае родном говорило так много.

О встрече последней с деревней своей

Просила она перед смертью у Бога.

Рейтинг:

0
Отдав голос за данное произведение, Вы оказываете влияние на его общий рейтинг, а также на рейтинг автора и журнала опубликовавшего этот текст.
Только зарегистрированные пользователи могут голосовать
Зарегистрируйтесь или войдите
для того чтобы оставлять комментарии
Лучшее в разделе:
Регистрация для авторов
В сообществе уже 995 авторов
Войти
Регистрация
О проекте
Правила
Все авторские права на произведения
сохранены за авторами и издателями.
По вопросам: support@litbook.ru
Разработка: goldapp.ru