litbook

Поэзия

Перевод, Эссе, Обзор, Публицистика, Философия, Фантастика, Музыка, Кино, Рассказ, Роман, Мнение, Интервью, Театр, История, Литературоведение, Повесть, Драматургия, ИЗО, Воспоминания, Фэнтези, Ужасы, Религия
16.03.2016 0
Рубрика «Дружба журналов»
, Южное сияние, №13
16.03.2016 (Обзор) 0
Все наискось, все на беду. Петляю, как опытный лис. Я чистое слово найду, Такое как белый нарцисс. Оно повлечет за собой, Проляжет как мартовский путь, Путь белый, почти голубой, Текуче подвижный как ртуть. И бег мой отчаянно рьян, Хотя и на выдохе лет. Срываю я желтый тюльпан – И вот мой весенний букет.
, Семь искусств, №2
16.03.2016 (Обзор) 0
Но стоит отвернуться от окна, Как в глубине негромкого уюта, Где мягко светит старенький компьютер, Увидишь ту, которая одна, Которая в столицах и в глуши Уже давно живёт одним тобою, Свою судьбу с твоей связав судьбою... О чём писать? Об этом и пиши...
, Семь искусств, №2
16.03.2016 (Обзор) 0
Поговорки - крупицы соли. которые растворены в сбивчивой речи жизни , что слышал - не разберешь. У лжи ноги коротки, но руки у ней длинны. Век живи-век учись, все равно дураком умрешь.
, Семь искусств, №2
16.03.2016 (Перевод) 0
анонами, держится прежде всего на рифме – часто неожиданной, парадоксальной, экзотической, сложной, составной, фокуснической, скоморошной. Такой же фокуснической, “престидижитаторной” оказывается и каждое стихотворение Нэша – вот он, кажется, совсем уже запутал читателя в каких-то немыслимых отклонениях, ответвлениях, побочных разъяснениях, вы устали вертеть головой, следуя за логикой его мысли, и вдруг – бац! – жестом фокусника автор вынимает рифму прямо у вас изо рта или вкладывает вам в ухо - “что и требовалось доказать”. Впрочем, Огден Нэш писал и предельно короткие, эпиграмматические стихи из двух-четырёх строк.
, Семь искусств, №2
23.02.2016 +4 (выбор редакции журнала «Парус»)
Русские ветры Кубани / Да вологодский увал. / Стонет в предутренней рани / Синими льдами Байкал. Выть бы волчицей народу — / Нем он, безвинный в вине / Вдруг оказаться без роду / В новой невнятной стране.
, Парус, №44
20.02.2016 0 (выбор редакции журнала «Слово\Word»)
, Слово\Word, №89
20.02.2016 +1 (выбор редакции журнала «Слово\Word»)
, Слово\Word, №89
Комментарии (1)

стихотворение "Транссибирский экспресс" - прекрасная аллегория одной страны

Лучшее в разделе:
    Регистрация для авторов
    В сообществе уже 1129 авторов
    Войти
    Регистрация
    О проекте
    Правила
    Все авторские права на произведения
    сохранены за авторами и издателями.
    По вопросам: support@litbook.ru
    Разработка: goldapp.ru