litbook

Поэзия


Колыма0

СОН (В НОГУ*)

 

Видел я сон – яма без основанья

Манит в чертоги «богов» беснованья.

Вход в эту яму за нашей рекой.

Выход – в сто крат, чем от нас Уренгой.

 

К низу спускаться я стал по спирали –

Страж наблюдал, чтобы не забирали

Люди, идущие следом за мной,

Всё, что навеяно жизнью земной.

 

Шёл кто от Истры, а кто – из Анталий.

Кто-то до детских охоч гениталий.

Был среди них и известный балбес,

Что отказался от манны небес.

Тут и политик, и злобный эколог,

Зэк, посиневший от сотен наколок…

 

Черти тасуют колоду-аркан.

Тихо гудит инфразвуком орган

В нижнем регистре – чуть вниз на полтона.         

 

Дети поганые** царства Плутона,

Хитро взирая пришедшим в нутро,

Целятся в них, разгоняя нейтрон.

---------------------------------------------------------------

*антитеза понятия «вещий сон в руку»

**поганые, поганъ (др.- рус.) – обозначение антихристианского мира

 

СЕСТРЕ

 

Я встану утром на заре        

С тревогою внутри.

Моей единственной сестре

Сегодня тридцать три.

 

Кто с этим возрастом знаком,

Не задаёт вопрос –

Случайно ль в возрасте таком

Распятым был Христос?

 

О, эта цифра не проста,

Что тут не говори!

По воле Божией Христа

Распяли в тридцать три.

 

В двух тройках тайна быть должна,

Скажу вам, не тая –

В сакральный знак заключена

Вся мудрость бытия.

 

Прожив на свете столько лет,

Ты выросла, сестра.

Хочу от сердца дать совет –

Душою будь щедра.

 

От почвы ноги оторви,

Стань ближе к облакам.

И больше нервы до крови

Не рви по пустякам.

 

В пустых желаниях – суть бед.

Тут нечего гадать!

Люби! И в путаной судьбе

Наступит благодать.

 

ЮЛЕЧКА

 

Мне глас – «Иди!»

                 – Смогу ли я?

«Ты страхи пересиль…

Там ждёт «богиня» Юлия –

Не Цезарь – Пересильд.

В просторах мира дивного,

Где бьются Свет и мгла,

Свершенье Валентиново*

Она превозмогла».

 

Сей мир запомнит Юлечку

(Хоть Русь для них – изгой),

Назвав в честь Юли улочку,

Украсив дом доской…

 

К прекраснейшей «горгулии»**

Шагаю с «I love you!»

И попрошу у Юлии

Взять первым интервью.

 

–  Побыть чуток Минервою***

хотела я давно…

 

Навек быть Юле Первою

В космическом Кино.

-------------------------------------------

*Валентина Терешкова – первая в мире женщина-космонавт

**горгульи – каменные изваяния на крышах готических зданий. Мифологические существа, оберегающие мир людей

***Минерва – римская богиня мудрости, покровительница искусства и ремёсел

 

КОЛЫМА

 

В местах, где вместе мастер спорта,

И вор, и «чудики» с Оорта* – 

Полгода тьма.

 

И там я мыл, с лотком вприсядку,

Песок (так оплатив «десятку»**) – 

Се Колыма.

 

Я, не без боли и печали,

«По-честнаку», братан, «прочалил»***.

Весь срок корпел…

 

С холмов  спускаясь в котловину,

Наткнулся я на «половину».

И оробел…


Она – воздушнее эфира –

С красивым именем Глафира.

А проще, Гла…

 

Моя Глафира-Мирабелла****

Меня любила и терпела.

Ну, как могла…

 

С Судьбою я устал «бодаться» –

На Северах решил остаться,

Скрепив контракт.

 

Опять отрог в снега оделся

И никуда от нас не делся

Колымский тракт.

 

Не тракт, а так, похабный трактик.

Здесь постоянно прут из Арктик

Туман и льды.

 

Нам пел по Времени веленью

про тундру и судьбу оленью

Кола Бельды.*****

 

Побыв разок, к нам рвались снова

Кобзон, Чепрага, Толкунова,

Полад бюль-бюль.

 

Со сцены громко ВИА «выли»

(О чём? Про вольный дух ковылий),

Злобя бабуль.

 

Вот так мы жили, не тужили.

Немного денежек нажили

На «хлеб и спред».

 

Но тут, ломая все настройки,

Понёс зачинщик Перестройки

«Кобылий» бред.

 

Промчались «гонки на лафетах»******,

Пропали вкусности в буфетах.

С едой – беда!

 

Тот жуткий «век» мы не забыли.

Прижал нас к праху бред «кобылий» –

Его пята…

 

Вдруг захотелось мне, не скрою,

Немного водочки  с икрою.

И гармоня!

 

Но нам тогда, по протоколу,

Пить полагалось воду «голу».

Чур, чур меня!

-----------------------------------------------------------------------------------

*облако Оорта (астр.) – пояс астероидов в Солнечной системе

** «десятка» – десятилетний лагерный срок

*** «чалить», «чалиться» (жарг.) – отбывать срок заключения

       Братан, бро (сленг) – брат

****Глафира (греч.) – красивая, изящная, стройная (утончённая, искусная)

        Мирабелла (ит.) – удивительная, чудесная, достойная восхищения

*****Кола Бельды – популярный советский эстрадный певец 60-х и 70-х годов. Нанаец по национальности

****** «Гонки на лафетах» –  период с 1982 по 1985 года, с частой сменой (по естественным причинам) руководства КПСС и СССР. Характеризовались пышными государственными похоронами – гробы перемещались на орудийных лафетах. Отсюда и насмешливая народная характеристика данного периода истории России

 

ТЕНЕРИФЕ

 

Сучили лапками лангусты,

Хвостом по камешкам стуча.

Сплелись в косу жгуты капусты,

Плыла на нерест чавыча*.

 

Волна кораблики качала.

Прибой симфонией звучал,

Когда крошил бетон причала

В попытке поиска Начал. 

 

Мой струг стонал, скрипели тросы.

Девятый вал летел в разлом.

Морских барашков альбатросы

Огромным резали крылом.

 

Я рисковал пропасть на рифе

И угодить акуле в пасть.

Ну, где ты, остров Тенерифе,

Куда мне хочется попасть?

 

И я, собрав остаток силы,

Рванулся из морских зыбей.

Я твой полёт увижу, милый,

Канарский жёлтый «воробей».

 

Корабль мой в штормах потерян,

Плывёт сквозь бурю в мокрой мгле.

Но я увижу – в том уверен –

Сны в канареечной земле.

----------------------------------------------

*чавыча – порода лососёвых рыб

НЕССИ

 

Нас ничто не удивляет.

Удивиться бы пора!

По шоссе хвостом виляет

Чёрно-бурая гора.

 

На спине, скрипя, бряцают

Костяные бугорки,

А под кожицей мерцают

Озорные огоньки.

 

Зверь не стонет и не лает,

А скулит, как пёс цепной.

Из ноздрей огонь пылает

И клубится дым цветной.

 

Может это экскаватор

В Тверь идёт на карнавал?

Или старый эскалатор

Влезть решил на перевал?

 

На коварные задачи

Бог ответов не даёт.

Чтобы их решить иначе,

Я протиснулся вперёд.

 

Словно арии Россини,

Плач несётся до небес –

Заплутал в полях России

Монстр озера Лох-Несс.

 

КОТЯ

 

Год назад, на птичьем рынке,

У старушки золотушной,

Приобрёл я, по старинке*,

Кошку с кличкой простодушной.

 

Привязался быстро к крошке.

Та, инстинктами ведома,

Всё тряпьё собрав в прихожке,

Спит, пока меня нет дома.

 

Скрип заслышав на дороге,

От домов ведущей в скверик,

Весь в волненьи на пороге

Замирает милый зверик.

 

Хвост трубой. Спина глиссадой.

Невеличка, но тигрица.

Ток меж мной и полосатой

При касании искрится.

 

Ляжет мне под бок легонько

Тёплый радостный комочек.

В нос едва лизнёт, тихонько

Пожелав спокойной ночи.

 

И, раскинувшись небрежно

В новых наволок комплекте,

Напевает песню нежно

На кошачьем диалекте.

 

Посвятив себя заботе,

Дурака я не валяю.

Что могу позволить Коте –

Никому не позволяю.

 

Сколько кошка не портачит,

Я грехов не замечаю.

Просто, Котя, это значит –

Я души в тебе не чаю!

----------------------------------------------

*По старинке – за «условный рубль», то есть «в хорошие руки»

 

ВСТРЕЧА

 

Из заснеженных пелёнок

Под галдёж шумливой крачки

Выполз белый тюленёнок,

Встать пытаясь на карачки.

 

Встречно, с бликами играя,

Волоча по льдине брюшко,

Тихо шла с другого края

Белоснежная зверюшка.

 

В белой шубке, белой шапке

Лезла «умка» в щель тороса,

Зажимая в белой лапке

Каплю угольного носа.

 

Кралась «умка», словно воин.

Снег поскрипывал упруго.

Возле малой из промоин

Детки встретили друг друга.

 

И от долгих наставлений

Строгой мамы не на шутку

Испугался сын тюлений,

Натолкнувшись на мишутку.

 

В плаче жалобно – гортанном

Ужас. Мишка огорошен.

Слёзы брызгают фонтаном

Замороженных горошин.

 

Задрожала льдины кромка

На просторах севериных

От того, что плачут громко

Два детёныша звериных.

 

Шилкин Сергей Васильевич (1954, г.Салават). Ленинградский технологический институт. Четыре поэтических сборника, стихи печатались в журналах «День и Ночь»,«Крещатик», «Slovo\Word»,«7 искусств»,«Журнал ПОэтов»,«Простор»,«Невский альманах», «Особняк», «Сура», «Дарьял»,«Южная звезда» и др. Лауреат премии журнала «Сура» (2013); дипломант конкурса переводов тюркоязычной поэзии «Ак Торна»; победитель конкурса «Лучшее стихотворение 2012 года» («Истоки»); II место международного конкурса «На крыльях грифона» (2020); дипломант международного конкурса «Русский стиль — 2021»; финалист конкурса «Яблочный Спас» (2022); лауреат поэтического конкурса «VOZРОЖДЕНИЕ РОДИНЫ» (2023).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Рейтинг:

0
Отдав голос за данное произведение, Вы оказываете влияние на его общий рейтинг, а также на рейтинг автора и журнала опубликовавшего этот текст.
Только зарегистрированные пользователи могут голосовать
Зарегистрируйтесь или войдите
для того чтобы оставлять комментарии
Лучшее в разделе:
    Регистрация для авторов
    В сообществе уже 1129 авторов
    Войти
    Регистрация
    О проекте
    Правила
    Все авторские права на произведения
    сохранены за авторами и издателями.
    По вопросам: support@litbook.ru
    Разработка: goldapp.ru