litbook

Проза


МЕСЬЕ «МИРАЖ»+1

«Этот человек – своего рода айсберг. То, что виднеется над водой, – только «малая частица всего. Впрочем, и то малое, что находится “над водой”, – не так уж мало». Автор процитирован-ного высказывания, Альбен Шаландон, на тот момент, когда оно было сделано, являлся министром транспорта Французской рес-публики, а до того занимал пост директора Парижского коммер-ческого банка. А с айсбергом он сравнил выдающегося изобрета-теля-авиатора, легенду новейшей истории Франции Марселя Дассо, 120-летие которого ныне отмечается, причем не только на его родине.  
    
Недавно на новостных интернет-сайтах было сообщено об инициативной группе молодых французских евреев, которые обратились к властям с просьбами вернуть им фамилии, кото-рые носили старшие представители их семей, но вынуждены были сменить, спасаясь от преследований в период Катастро-фы европейского еврейства. Причем о своем происхождении и о настоящих фамилиях дедушек и бабушек внуки и внучки, по их собственным свидетельствам, порою узнавали случайно, раз-бирая бумаги в семейных архивах, ибо ничего об этом раньше не знали. Почему? Это уже другой вопрос, который не относится напрямую к теме данной публикации.
Что же касается героя нашего повествования, то не секрет, что родился он 22 января 1892 года в Париже, в семье еврей-ского врача по фамилии Блох. В примечаниях к биографии Мар-селя Дассо отмечается разновидность написания и произноше-ния этой фамилии – Влах, что может указывать на польское ее происхождение. Главы еврейских семей в те времена (хотя и в другие тоже) нередко делали все от них зависящее для того, чтобы их профессия была унаследована сыновьями. Но Блох-младший с детства увлекся техникой, и не медицинской. Его бу-дущее предопределил облет Эйфелевой башни на аэроплане в октябре 1909 года одним из пионеров авиации – графом Шар-лем де-Ламбером, к слову, российским подданным.
Марселю было тогда семнадцать лет. Он явился свидетелем захватывающего зрелища, но не восхитивший многочисленную публику летательный аппарат, сконструированный братьями Райт, на котором осуществлялся тот показательный полет, а сама судьба позвала Блоха в долгий путь, даря радость откры-тий и готовя тяжкие испытания.  
В 1913 году Марсель успешно завершил обучение в первой во Франции школе авиаинженеров. Блох был полон конструкторских идей, и уже через два года, в 1915-ом разработал особый тип пропеллера – Éclair. Патент на его серийное изготовление приоб-рела фирма «Caudron». Именно этот тип винта был использован воздушными силами Франции во время Первой мировой войны. Удача укрепила изобретателя в намерении открыть собственное дело, собрав вокруг себя способных и верящих в удачу едино-мышленников. Справедливости ради надо отметить, что далеко не каждого ученого Господь одаряет талантом организатора. В данном же, конкретном случае, два этих дара счастливо соеди-нились в одном человеке, который в 1930 году основал фирму «Société des Avions Marcel Bloch» или «MB» – в простой и легко воспринимаемой аббревиатуре. Первыми ее проектами стали почтовые монопланы. В 1932 году фирма Блоха сконструировала специальную модель для участия в конкурсе на лучший проект санитарного самолета, объявленном национальным министерст-вом авиации. Разработка оказалась перспективной: последовал заказ на серийное производство «воздушных санитаров», и пер-вый из таких самолетов вырулил из ангара в 1935 году. Этот тип самолетов широко, по тем, разумеется, временам, использовался в Африке и на Среднем Востоке.
Еще через два года в судьбе Блоха произошел новый пово-рот: его предприятие было национализировано и включено в группу «Societe Nationale de Constructions Aeronautiques du Sud-Ouest» (SNCASO), обладавшую гораздо большим потен-циалом и возможностями. Сам же Марсель Блох занял в новой структуре руководящий пост, что стало не просто шагом впе-ред, а большим рывком. В чем же это выразилось практиче-ски? А прежде всего в том, что самолеты «Bloch» оказались в начале Второй мировой войны из всех французских истреби-телей единственными, способными противостоять немецким «Мессершмидтам».
Над Европой нависла зловещая тень фашизма. В Берлине были хорошо осведомлены о выдающихся способностях Марсе-ля Блоха, и, разумеется, о его еврейском происхождении тоже. Но на анкетные данные специалиста высочайшей категории на-цисты готовы были закрыть глаза в обмен на согласие сотрудни-чать с ними. Ученый прекрасно понимал, что ждет его при наци-стском режиме, но стать, во имя спасения жизни, коллаборацио-нистом отказался, отдав себя и своих близких воле судьбы. Ни-чего – переместившись из уютного кабинета на лагерные нары, он станет сговорчивее, – решили те, кто поставил целью заполу-чить замечательного авиаконструктора во что бы то ни стало и заставить его работать во славу Третьего Рейха.
И вот грянула беда: в октябре 1940 года пронацистское пра-вительство маршала Анри Филиппа Петена, вошедшее в исто-рию как режим Виши, отдало приказ об аресте Блоха и всей его семьи. Таким образом, фирма, де-факто, лишилась своего та-лантливого руководителя. Как же отреагировали на это коллеги Блоха? Принято считать, что незаменимых людей нет, а есть не заменённые. Так или иначе, а члены совета директоров компа-нии, руководимой Блохом, продемонстрировали подлинное гра-жданское мужество: они переизбрали своего босса председате-лем правления после того, как тот был арестован. Это был не только серьезный риск, но еще и дерзкий вызов вишистам, от-вета на который, однако, не последовало. Иными словами, ни-какие санкции к фирме применены не были.
Что же касается Марселя Блоха, то его отправили сперва во французский транзитный лагерь Дранси, а в середине 1944 го-да – в Бухенвальд, в лапы палачей. Метод воздействия был прост: ученый каждодневно претерпевал физические и душев-ные мучения, видел страшную смерть ни в чем не повинных людей, а ему в коротких антрактах между актами этой неопи-суемой трагедии делали заманчивые предложения, к примеру, гарантировали освобождение в обмен на согласие возглавить авиапредприятия «Focke-Wulf» в Ганновере. Блох понимал: отказ может обернуться для него расстрелом, но думал не об этом, а о будущей жизни. Незадолго до краха гитлеровской Германии он написал коллегам из лагеря (и они получили и прочли это письмо):
«Дорогие друзья! Даже в самые тяжелые времена не следует терять надежду на лучшее будущее. …в конце этой войны, в ходе которой будут уничтожены корабли, автомобили и самоле-ты, коммерческая авиация разовьется как никогда ранее и за-менит большинство видов транспорта».
Предсказание это сбылось. Оно почти всегда сбывается у тех, кому дано видеть завтра, которое начинается сегодня. И не толь-ко видеть, но и приближать будущее. Марсель Блох уцелел. Быть может, немцы не расстреляли его напоследок, решив: он наверняка уже не жилец, а раз так, то пусть еще помучается. Факт остается фактом: после освобождения Бухенвальда врачи, обследовавшие Блоха, пришли к неутешительному выводу: он не проживет и года. Но на все – воля Божья. Жажда к продолже-нию творческих поисков была так сильна, что позволила обрет-шему свободу узнику прожить в трудах еще четыре десятилетия.
Видимо, стремясь начать жизнь с белого листа, сбросив с плеч тяжкий груз прошлого (к слову, подобным образом поступи-ло немало переживших Холокост), Марсель сменил фамилию на Дассо – под таким псевдонимом был известен его старший брат  Дариус-Поль, герой французского Сопротивления, который в на-чале Второй мировой командовал Пятым корпусом французской армии. В 1944-м Дариус-Поль был произведен в генералы и по-лучил назначение на пост губернатора освобожденного Парижа. Позднее, вплоть до выхода в отставку, был генеральным инспек-тором французской артиллерии. Между прочим, псевдоним этот – Дассо – был произведен от слова «d`assault», которое во фран-цузском языке означает «штурмовой». Такая фамилия подходи-ла и старшему брату, и младшему – оба привыкли идти на штурм и побеждать даже тогда, когда шансы на успех казались минимальными.
Но сменить фамилию – не значит стать другим человеком. Месяцы, проведенные в лагере смерти, где ужасный конец был лучше, чем бесконечный ужас, подорвали здоровье Марселя. Врачи категорически запретили ему курить и употреблять спирт-ное; по их совету он отказался почти от всех любимых блюд. Че-ловек этот постоянно мерз и даже летом ходил в пальто с шар-фом. Ему сделали несколько глазных операций, но зрение про-должало ухудшаться. Тут бы отказаться от активной работы, но она как раз и продлевала Марселю Дассо годы.
Именно ему, Дассо, обязаны были своим рождением практи-чески все послевоенные французские боевые самолеты. И это  притом, что возрождать отечественную авиационную индустрию пришлось, что называется, из пепла. В рекордные сроки был реализован проект по созданию двухдвигательного транспорт-ного воздушного перевозчика  «MD-315 Flamant». Затем фирма Дассо в инициативном порядке разработала модель реактивно-го истребителя-перехватчика. После успешных испытаний опытных образцов ВВС Франции заказали у Дассо 450 таких са-молетов. В декабре 1951 года в воздух поднялся первый истре-битель из этой серии, серийный, – «MD-450» (MD: «Марсель Дассо»). Поставки самолетов этого типа, получившего в ВВС наименование «Ouragan» («Ураган»), были осуществлены, что стало первым крупным экспортным успехом компании Дассо, в Индию и в Израиль – молодому еврейскому государству жиз-ненно важно было как можно быстрее оснастить Армию оборо-ны Израиля новейшей техникой.
Самолеты, о которых идет речь, явились предшественниками машин нового типа – «Mystere-Etendard». Стоит отметить, что «Мystere II» вошёл в историю как первый французский самолет, преодолевший звуковой барьер, а улучшенная и модернизиро-ванная модель «Mystere IV» в количестве 225 единиц была за-казана Соединенными Штатами в рамках договора о сотрудни-честве с Организацией Североатлантического договора (НАТО). Самолеты фирмы Дассо «Etendard IVМ» и его преемник, «Super-Etendard», были выбраны для оснащения авианосцев «Foch» и «Clemenceau», и тоже, разумеется, не случайно, особенно если принимать во внимание острую конкурентную борьбу за заказы со стоимостью, выражаемой цифрами со многими нулями, на том рынке, где товаром  являются современные вооружения.
Тогда же, в 50-х годах, фирма Марселя Дассо начала разра-ботку проекта серии самолетов «Мираж», которые позднее и вполне справедливо были названы «бестселлерами» француз-ской авиационной промышленности. Во время Синайской кам-пании в 1956 году и в период Шестидневной войны в 1967 году боевые самолеты конструкции Дассо «Мистэр» и «Мираж» от-лично зарекомендовали себя в деле, подтвердив высокую репу-тацию производителей. Надо сказать, что события 1956 года в зоне Суэцкого канала послужили сближению Франции и Израи-ля на пути взаимовыгодного военно-технического сотрудничест-ва. Его продолжением явилось подписание в 1963 году контрак-та между корпорацией Марселя Дассо и израильским оборон-ным ведомством в сфере развития ракетостроения. Одним из главных результатов стали успешные испытания в 1965 году оперативно-тактической ракеты «Иерихон-1», поступившей за-тем на вооружение Армии обороны Израиля.
Каждую покорённую вершину ослабевавший физически, но по-прежнему сильный духом  Блох-Дассо рассматривал не иначе, как опорную точку для дальнейшего восхождения, точно как в извест-ной песне Владимира Высоцкого: «Лучше гор могут быть только горы, на которых еще не бывал». Под руководством Дассо были развернуты исследования по разработке летательных аппаратов с вертикальным взлетом и с крыльями изменяемой стреловидности. Достижения в этих направлениях можно называть выдающимися – для компании, работавшей практически в одиночку и демонстри-ровавшей при этом способность находить оригинальные и эффек-тивные технические решения.  Самолет модификации «Мираж F-1» со стреловидным крылом был принят на вооружение военно-воздушными силами одиннадцати государств! Констатируя это, как не поставить в конце восклицательный знак.
Но военная отрасль – это одно, а гражданская авиация – дру-гое. И в этой интенсивно развивавшейся сфере спрос порождал предложение. Великое, а иначе и не скажешь, чутье подсказало Марселю Дассо еще одно направление творческих поисков – бизнес-авиация. В этом направлении Европа в начале шестиде-сятых годов прошлого века отстала от США. Местных заказчиков почти не было, а конкурировать на американском рынке риско-вали немногие. Но одним из этих немногих стал Марсель Дассо.       Он решил в своем новом проекте использовать двигатели «General Electric CF-700» с задним расположением вентилятора – первые компактные турбовентиляторные двигатели, сертифи-цированные Федеральным авиационным агентством США.
Встала задача: соорудить небольшой, по своим размерам, «бизнес-джет», но чтобы при этом пассажиры в салоне могли, поднимаясь с кресел, стоять в полный рост. Марсель Дассо по-ставил цель: подарить пассажирам un beau petit avion – изящ-ный и красивый самолет. Эти идеи воплотились в конструкции  «Falcon-20». Одного взгляда было достаточно, чтобы понять: замысел в полной мере удался. Эксклюзивное остекление пи-лотской кабины, стремительные линии фюзеляжа, резко очер-ченный профиль крыла, овальные иллюминаторы и большой киль – не спутать ни с чем. А уж если посмотреть на эту машину в полете – и вовсе истребитель. Но самолет-то сугубо мирный, гражданский! Неудивительно, что он пришелся по вкусу многим. Компания «Pan American» с восторгом закупила сразу 160 ма-шин. С тех пор было продано более 1600 самолетов типа «Falcon». Увенчал эту серию «Falcon 7X», продажи которого на-чались уже на стадии его разработки. Заказчики готовы были ждать три года до начала поставки. «Линейка» бизнес-джетов компании «Dassault Aviation» в наши дни достаточно широка. Два и три двигателя, вертикальные законцовки крыла, электро-дистанционная система управления... Множество вариантов для нескольких основных моделей, хорошо зарекомендовавших се-бя на международном рынке. В истоке их успеха – ставшая ле-гендарной личность Марселя Блоха-Дассо.
Но для большинства людей – и французов, и не французов –  фигура этого человека оставалась загадочной, и прозвище «ме-сье Мираж», придуманное, если сказать честно, автором этой публикации, очень бы ему подходило. Многие с нетерпением ожидали в 1970 году анонсированного в прессе выхода в свет книги таинственной знаменитости, очень надеясь найти в ней ответы на вопросы, касающиеся жизни и деятельности Марселя Дассо.  Книжка эта, под названием «Талисман», ожиданий, од-нако, не оправдала. Автор не пожелал рассказать, как он стал сказочно богатым, поведать о своих политических и военных связях. Парижская газета «Экспресс» иронически высказалась о книге в рецензии на нее: «Дассо рассказывает читателям дет-ские рождественские сказочки. Он рекомендует хорошо учиться в школе, много работать, быть честным и упорным. И если че-ловек найдет на лугу еще и клевер с четырьмя листками в каче-стве талисмана, тогда ему уже ничто не помешает сделаться богатейшим человеком Франции».
На самом же деле для этого нужно много больше, чем клевер с четырьмя листками, хотя и нельзя отрицать, что и талант предпринимателя, и многие другие способности необходимы прежде всего. Дассо прошел сложный, в какой-то части даже авантюристический жизненный путь, прежде чем достиг того, что, по словам одного из вице-председателей французского парламента, «его приемная сделалась самой важной во всей стране».
Из жизни замечательный человек этот ушел 18 апреля 1986 года. Но семейные традиции нашли свое продолжение. Сын Марселя – Серж Дассо – продолжил разработку и производство самолётов, а прежде даже сам испытывал их. В семьдесят с лишним лет он поднимал в воздух один из «Миражей» своей фирмы на авиасалоне в Сингапуре. Корпорация «Dassault Avia-tion Group» занимает четвертое место в рейтинге производите-лей бизнес-джетов, контролируя около 17% мирового рынка. До 1999 года Серж Дассо был президентом компании, но затем ушёл с этого поста по возрасту: в уставе фирмы сказано, что президентом может быть человек не старше 75 лет.
Впрочем, Серж стал почётным председателем и советником руководства, и к его советам весьма и весьма прислушиваются, но быть просто консультантом миллиардеру показалось мало. Он решил пойти в политику – стать парламентарием от консерватив-ной партии, баллотировался в парламент и продолжил начатую отцом (о чём мы не упомянули выше) практику скупки региональ-ных газет.
Семейным бизнесом на данный момент занимается сын Сержа и внук Марселя – Лоран. Но этот молодой еще человек решил спуститься «с небес на землю». Он взял на себя осуществление проекта по созданию электромобиля. Специально для этого была создана компания SECVE.  
«Я уверен, – сказал Лоран Дассо, – что ситуация с загряз-ненностью атмосферы в городах рано или поздно приведет к необходимости массового перехода на “чистые” автомобили. Рынок, как нам кажется, для этого созрел, я имею в виду и госу-дарственные учреждения, и профессиональных водителей и автолюбителей. Если не считать небольшой группы привилеги-рованных лиц, граждане хотят получить настоящий электромо-биль, приспособленный как для поездок в городе, так и по заго-родным шоссе, по разумной цене. Нам придется потрудиться, чтобы производить и продавать нашу будущую модель по цене обычных автомобилей, благодаря государственным дотациям. После того, как мы продемонстрируем преимущества нашего автомобиля, мы обратимся к крупной автомобильной компании для организации промышленного выпуска.
Мы хотим создать четырехместный электромобиль, практич-ный, эстетичный, который можно будет использовать всю неде-лю для поездок на работу и в выходные для выезда за город. Он сможет развивать скорость до 130 км/час и преодолевать до 300 км с одной зарядкой».
Возвращаясь к масштабу личности Блоха-Дассо, добавим ко всему тому, что уже было сказано: монетный двор Франции 26 июня 2010 года выпустил монету, посвященную Марселю Дассо.
 

 

 

 

 

 
На аверсе монеты изображен портрет выдающегося деятеля, отчеканены годы его жизни: 1892 – 1986, и нанесена надпись: «Marcel DASSAULT». Реверс монеты украшает изображение ис-требителя «Mirage III». Монета номиналом 10 евро отчеканена из серебра 950-й пробы, она имеет вес 31 грамм, а ее диаметр – 65 мм. Монета была выпущена тиражом 500 штук и, понятное дело, стала нумизматической редкостью.
Выходит, что о замечательных людях, живших в древности, мы порою знаем больше, чем о тех, кто являлись и являются ныне нашими современниками. Но в этом не следует усматри-вать парадокса. Точно подмечено поэтом: большое  видится на расстоянии.  
 
--------------------------
Автор статьи  благодарит сына Эмиля за практическую помощь в подготовке этого  материала для публикации. 

Рейтинг:

+1
Отдав голос за данное произведение, Вы оказываете влияние на его общий рейтинг, а также на рейтинг автора и журнала опубликовавшего этот текст.
Только зарегистрированные пользователи могут голосовать
Зарегистрируйтесь или войдите
для того чтобы оставлять комментарии
Лучшее в разделе:
Регистрация для авторов
В сообществе уже 1129 авторов
Войти
Регистрация
О проекте
Правила
Все авторские права на произведения
сохранены за авторами и издателями.
По вопросам: support@litbook.ru
Разработка: goldapp.ru