litbook

Поэзия


Классный журнал № 190

Анна Горенко – Анна Андреевна Ахматова – одна из крупнейших русских поэтесс ХХ века, литературовед, литературный критик, переводчик. Родилась 11 июня 1889 года в Одессе, первое стихотворение написала в одиннадцать лет.

 

Лилии

Я лилий нарвала прекрасных и душистых,

Стыдливо­замкнутых, как дев невинных рой,

С их лепестков, дрожащих и росистых,

Пила я аромат и счастье и покой.

 

И сердце трепетно сжималось, как от боли,

А бледные цветы качали головой,

И вновь мечтала я о той далекой воле,

О той стране, где я была с тобой...

 

 

Эльвира Еникеева, 3 «А» класс, гимназия № 93, г. Уфа

Сказки

 

Синее небо

Друзья Толя и Коля всегда удивлялись, небо серое – из-за туч, а если синее – почему? У Толи была такая версия: «Летела стая голубей, а хвосты у них синие. Их хвосты и оставили синий след». А у Коли своя версия: «Один человек красил дом синей краской. Но отвлекся на обед, а когда вернулся к ведру с краской, то увидел валявшуюся в луже кисточку. Это кот напроказничал. Взял мужчина кисточку и, не почистив ее, начал красить. А остатки краски пустил на небо. Оттого небо и серое».

Так друзья-фантазеры соревновались, чья выдумка окажется круче. Все это слушал маленький братик Толи, играя со своими игрушками. Когда закончилась очередная словесная схватка, Илюша подошел и сказал: «Какие же вы глупые, если не знаете, что небо красят космонавты. А еще большие…» Толя и Коля только разинули рты.

 

 

Буква Ч

Сказка из жизни жителей алфавитной страны

 

Случилось с буквой Ч такое приключение. Она отправилась темной ночью в чащу леса, чтобы найти ключик, которым можно открыть замочек от клеточки, в которую заточили птичку. Стало жалко Ч птичку. Вот и пришлось перебороть чудовищный страх и идти на поиски ключа. В темной чаще на пенечке нашла заветный ключик. «Почему?» – задала она себе вопрос. «Почему ключик на пенечке, а не на веточке?» – не унималась шипящая буковка. И тут пришла в голову мысль, что это ветерочек стряхнул ключик.

Взяв заветную добычу, буква Ч побежала обратно. Перепрыгнула через речку, добежала до крылечка, прошла через чуланчик и зашла в комнату, где томилась птичка. Открыла замочек и выпустила чайку на волю. С тех пор буква Ч любит не только задавать вопросы «Что, почему, зачем, отчего, чем, чей?», но и забегает на чашку чая к друзьям. Часто навещает и спасенную чайку на просторах Черного моря.


 

Творищенко Полина (3 «В» класс, гимназия № 93, г. Уфа)

Мои любимые женщины

 

Соседка

У нанайки есть соседка,

У соседки есть наседка,

Мы своих цыплят-сироток

К той наседке отнесем.

 

Та соседка шутит метко

И без дела сидит редко,

И конфета или пряник

Для меня там припасен.

 

 

Пусть немолода соседка,

Пусть седа уже соседка,

Только вот с соседкой нашей

Мы и спляшем, и споем!

 

* * *

А моя прабабка – вопросительный знак!

Ничего не скажет просто так!

Платочек свой завяжет, губки подожмет,

Пальцы перекрестит, головой мотнет...

И тогда мне ясно и самой без слов,

Что кто-то провинился – приговор готов!

Может, слишком громко песню пела я?

Может, мой котенок разозлил щенка?

А может быть, цыплята разбрелись в саду?

Разобраться надо – отвести беду...

Бабушке не стоит плакать и ворчать,

Над беспечным детством тихо причитать,

Обниму прабабку, ей венок сплету,

На ушко шепну я, как ее люблю!

 

Оксана Сальникова

Английские овощи

 

Вышла Маша в огород:

Как чудесно все растёт!

Вот посажена негусто

Cabbage – вкусная капуста.

Carrot – рыжая морковка,

Маша рвёт её так ловко!

A, oгурчики польём,

Cucumbers – их назовём.

Помидорчики – tomato,

Их на грядке маловато!

Onion – это горький лук,

Он – здоровью первый друг!

Не хватает для окрошки

Нам potato – картошки.

Овощей полна корзина –

Будет рада баба Зина!

 

Словарик

Cabbage – капуста (кэбидж) Tomato – помидор (тэматоу)

Carrot – морковь (кэрэт) Onion – лук (аньен)

Cucumber – огурец (кьюкэмбэ) Potato – картошка (пэтейтоу)

 

 

Анатолий Чечуха

Метаморфозы челнока

 

«Когда ты умрёшь, я буду твою швейную машинку крутить», – так, по свидетельству Корнея Ивановича Чуковского, один маленький мальчик пугал свою бабушку лет шестьдесят назад. В то время дом без швейной машинки не мог считаться нормальным, ведь она была средством существования.

Спросите любого человека, что такое челнок. Многие вспомнят о мелкооптовых торговцах. А вот лет двадцать пять назад подавляющее большинство назвало бы челноком деталь швейной машины – ту самую, что вертится туда-сюда (как раз поэтому торгаша и прозвали челноком).

Но ещё раньше челнок был просто чёлном, то есть выдолбленной из бревна лодкой. В 1733 г. изобретатели ткацкого станка поместили шпульку с нитью в изящный снаряд, очень похожий на узкую лодочку: появилось новое значение слова – «колодочка в виде челна, с носками в оба конца» (цитата из словаря В. И. Даля). А про «неактуальную» лодку забыли едва ли не окончательно, особенно после того, как в 1851 году американец Зингер выпустил на рынок свою швейную машинку. Мир настолько очаровался новым устройством, что даже слово машинка стало иметь единственный смысл – швейная машина.

Фамилию Зингер знают многие, хотя далеко не все пользовались швейной машинкой с золотистыми буквами Singer на корпусе. Сам Махатма Ганди сказал про неё: «Одна из редких полезных вещей, изобретённых человечеством».

Считается, что первую работоспособную (бесчелночную) швейную машинку изобрёл в 1830 году француз Бартелеми Тимонье. В 1832–1834 годах американец Вальтер Хант построил машинку с челноком и иглой с ушком у острия, но по каким-то причинам не запатентовал её. В 1846 году патент на швейную машинку был зарегистрирован на имя Элиаса Хоу. Но и его изобретение было несовершенным. Заслуга Зингера в том, что он сделал швейную машинку надёжной и общедоступной.

Исаак Зингер родился в 1811 году в семье выходцев из Германии в маленьком городке Питтстаун на севере штата Нью-Йорк. В 12-летнем возрасте он покинул отчий дом и отправился по Америке в поисках счастья. Зингер сменил массу профессий – от каменотёса и ученика механика до актёра, нигде не засиживаясь подолгу. В 1849 г. он перебрался в Нью-Йорк и объединился там с издателем Джорджем Зибером. Когда у бывшего издателя кончились деньги, Исаак почему-то вспомнил, что работал в мастерской по ремонту швейных машинок (которые выпускались по патенту Э. Хоу и часто ломались), и умудрился всего за 10 дней создать практически новую швейную машинку. Официально запатентованная 12 августа 1851 года, она, в отличие от других, существовавших на тот момент, была снабжена лапкой, прижимавшей ткань к рабочей поверхности, и ножным приводом. Вдобавок машинка позволяла делать неограниченный по длине шов.

Однако не всё было так гладко: цена одной машинки составляла астрономическую в те годы сумму — более 100 долларов – далеко не каждой семье такая покупка была по карману. К тому же изобретатель Э. Хоу обвинил Зингера в плагиате. Ставший компаньоном Зингера адвокат Эдвард Кларк нашёл выход из положения: мистера Хоу взяли «в долю» и оформили совместный патент. Тот же Кларк продумал и в 1856 году впервые внедрил схему оплаты покупки в рассрочку, что резко увеличило объём продаж: под залог в пять долларов любой человек мог взять домой 125-долларовую машину, а оставшуюся сумму выплачивать путём месячных отчислений с процентами. В № 35 российского еженедельника «Нива» за 1905 год читаем: «Компания Зингер сделала большую льготу при приобретении у нея швейных машин. Допускается разсрочка платежа по 1 рублю в неделю – условия, доступные всякому. При этом машина выдаётся при первом же взносе».

Зингер продолжал усовершенствовать своё изобретение, в результате себестоимость машинок снизилась в несколько раз. Зингер и Кларк одними из первых поняли колоссальное значение рекламы. Компания «Зингер» вошла в историю бизнеса как первая компания, тратившая более миллиона долларов в год на рекламу. К 1891 году было выпущено более полумиллиона машин. «Зингер» превратилась в огромную корпорацию с филиалами по всему миру.

Одним из самых больших филиалов этой транснациональной компании до Первой мировой войны являлся Подольский филиал в России. Офисы компании «Зингер» располагались на центральных улицах городов, например, в Петербурге компания занимала всем известный огромный дом с глобусом на Невском проспекте, № 28. В Уфе представительство фирмы и магазин размещались в блохинском доме на Верхнеторговой площади, затем появился ещё один магазин – в доме Алексеева на Аксаковской улице.

После революции 1917 года национализированное предприятие в Подольске продолжало выпускать машинки под названием сначала «Госшвеймашина», затем «ПМЗ».

Позже советские швейные машинки стали усложняться, надёжность их падала. А «зингеры» начала прошлого века и сегодня шьют, как и раньше, т. е. качественно. После смерти Айзека (так американцы произносят имя Исаак) Зингера сама фамилия изобретателя стала восприниматься большинством людей как название швейной машинки. А машинный челнок в середине 1930-х стал вдруг цилиндрическим (разработка фирмы «Pfaff»). И никто уже не удивлялся, что челнок перестал быть узким и острым с обоих концов и что от собственно лодки в нём совсем ничего не осталось.

 

Гульнур Якупова

Володушка многожилковая (туманак)

 

Бывают же такие божественные, поэтические ночи! Звезды на небосводе будто вышиты золотыми нитями на синем-синем сатине. Так и хочется протянуть к ним руки, взять и подарить своему любимому… Мне кажется, что именно в такую ночь влюбленные разговаривают между собой так.

– Милая, подарить тебе звезду? – произносит он.

– Жаль, не дотянуться, не достать их с неба, – отвечает она.

– Завтра, вот увидишь, я приду к тебе со звёздной охапкой!

А звезды на небе будто внемлют его словам и подмигивают, как бы говоря: хвались, мол, а нас всё равно не достать.

На другой день влюблённый парень подарил своей девушке красивые, как звёзды, цветы.

Обрадованная и пораженная их красотой, девушка не смогла скрыть восхищения.

– Действительно, эти цветы так похожи на вчерашние золотые звёздочки на ночном небе, – сказала она, – только эти – земное чудо!

– Они называются туманак, по-русски – володушка, – объяснил парень, очарованный её счастливой улыбкой.

Присмотритесь к рисунку: правда ведь, цветы похожи на звёздочки? Ботаники назвали это прекрасное растение володушкой многожилковой. Если встретитесь с ним, обратите внимание: действительно ли у него много жилок? И не рвите, пожалуйста, с корнем, пусть растут они – звездочки нашей земли.

 

Перевод С. Чураевой

 


Весна идёт

По горизонтали: 6. Персонаж сказки Л. Кэрролла «Алиса в Стране Чудес» – Мартовский … 9. Домик на дереве, который весной наполняется жильцами. 11. Весенний процесс смены покровов животных. 12. Ледяной сталактит. 14. Какой дед провёл спасательную операцию по вывозу зайцев в половодье? 18. Неофициальное обозначение периода в истории СССР после смерти И. Сталина или весеннее повышение температуры. 19. Кто «с весною в сени к нам летит»? 20. Кто, согласно С.Я. Маршаку, в апреле пробирается сквозь лесной валежник? 21. Имя автора стихотворения «О, весна без конца и без краю…». 22. 21 марта – весеннее …

 

По вертикали: 1. Символ солнца, главное угощение на Масленицу. 2. Фамилия женщины, «придумавшей» праздник 8 Марта. 3. Первый весенний цветок. 4. Фамилия художника, автора картины «Грачи прилетели». 5. Рок­музыкант из Уфы, автор альбома «Актриса Весна». 7. Её сок добывают весной. 8. Весенний знак зодиака. 10. Праздник проводов зимы. 13. Весеннее движение льда по рекам и озёрам. 15. Как ещё в народе называют Масленицу? 16. Весеннее увеличение водности реки. 17. Праздник нового года по солнечному календарю у тюркских и иранских народов.

Рейтинг:

0
Отдав голос за данное произведение, Вы оказываете влияние на его общий рейтинг, а также на рейтинг автора и журнала опубликовавшего этот текст.
Только зарегистрированные пользователи могут голосовать
Зарегистрируйтесь или войдите
для того чтобы оставлять комментарии
Лучшее в разделе:
    Регистрация для авторов
    В сообществе уже 1129 авторов
    Войти
    Регистрация
    О проекте
    Правила
    Все авторские права на произведения
    сохранены за авторами и издателями.
    По вопросам: support@litbook.ru
    Разработка: goldapp.ru