litbook

Поэзия

Перевод, Эссе, Обзор, Публицистика, Философия, Фантастика, Музыка, Кино, Рассказ, Роман, Мнение, Интервью, Театр, История, Литературоведение, Повесть, Драматургия, ИЗО, Воспоминания, Фэнтези, Ужасы, Религия
27.06.2017 (Перевод) 0 (выбор редакции журнала «Новый Свет»)
Покрашен, надраен задира-фрегат, Огни как на рейсовом судне горят, А мы — бесшабашные дети при нем, Приманки, ловушки с броней и огнем.
, Новый Свет, №2
24.06.2017 0 (выбор редакции журнала «Парус»)
«Милый, милый, смотри, смотри, / как за ельника чёрный край / утекает вода зари!.. / Там за краем, наверно, Рай. / Розы, розы цветут в Раю, / много, много душистых роз... / Там, наверное, жизнь мою / в лепестки превратит Христос…»
, Парус, №54
24.06.2017 0
«Я любовь воспитаю в себе / к этой пыточной, к этой сущности. / Не беда, если много бед, / мне важнее — что будет в будущем. / Там не будет февральских вьюг, / выметающих всё, что дорого… / Ну а если и будут вдруг — / я готов, я готовился долго…»
, Парус, №54
29.05.2017 0
А в финале - тут на выбор - Моцарт, Шнитке и Шопен, высох этот третий Тибр - пляшет весело Кармен, после пляски - золотая, в ля-мажоре тишина, а Кармен, как будто тая... своей ролью смущена...
, Семь искусств, №5
29.05.2017 0
Мы получили роковую метку оставленных, одних на целом свете - мы видели разгневанную ветку, стегающую равнодушный ветер.
, Семь искусств, №5
29.05.2017 0
Блудный пес неправильной породы, переделав мелкие дела, ждал у моря солнечной погоды, ждал обыкновенного тепла.
, Семь искусств, №5
29.05.2017 0 (выбор редакции журнала «Семь искусств»)
Был хаос на земле, и пыль, и грязь, покуда не раздался глас Господень: да будет свет! - и лампочка зажглась, да будет мрак! - и тьмой покрылся полдень.
, Семь искусств, №5
29.05.2017 (Драматургия) 0
- Если на празднике нелюдим… - За сто шагов его углядим! - Если чужак затесался в дом… - За сто шагов его обойдём!
, Семь искусств, №5
25.05.2017 0
David Swartz [D.A. Vid] born in 1939, lives in New Jersey. “David Swartz is a poet who shouts into the Void but who is heard perhaps only by God…”
, Слово\Word, №94
25.05.2017 (Перевод) 0 (выбор редакции журнала «Слово\Word»)
"От неё зависит, станешь ли ты рыбой фугу / или лабораторною мышью; в ней / четырёхбуквенным кодом записаны все / схемы сокрытых в тебе сборочных линий. / Кто знает – может быть, в этой грязи / горячих источников прячется ген, / цена которому – миллионы? / А что получит Камчатка?"
, Слово\Word, №94
25.05.2017 0
"Но вот... И столько нового про Родину / Узнал!.. что мне награды не нужны. / Спасибо всем... фигняевскому ордену / И прочим бесогонам всей страны."
, Слово\Word, №94
25.05.2017 +1
"...А по дороге, будь угоден, / Ты пару дней повремени – / В Ерусалиме Храм Господен / От мусульман оборони."
, Слово\Word, №94
25.05.2017 0
"...Из словесной шелухи / вырастает вдруг невеста, / машет веткой на стихи, / а на прозу - грубым жестом..."
, Слово\Word, №94
25.05.2017 0 (выбор редакции журнала «Слово\Word»)
"...Все ребячливость, хоть давно и не ребячество. / Не воля вольная, но вольность. / Не склон еще, но будто уже склонность / к падению, хотя, скорее, – падкость. / Пусть не шатание еще, но – шаткость."
, Слово\Word, №94
25.05.2017 0
"...Твои пальцы подрагивают, / Становятся настойчивыми. / Ты оплетаешь мою мягкость / Шелковыми лентами, / Не сдавливая сердце, / Не прерывая дыхание. / Я прячусь в твоем коконе – я стану бабочкой."
, Слово\Word, №94
Лучшее в разделе:
    Регистрация для авторов
    В сообществе уже 1129 авторов
    Войти
    Регистрация
    О проекте
    Правила
    Все авторские права на произведения
    сохранены за авторами и издателями.
    По вопросам: support@litbook.ru
    Разработка: goldapp.ru