litbook

Поэзия


Меня ленинградит0

Меня лихорадит, меня ленинградит,
И это никто никогда не наладит.
Там детство мое, словно школьный журнал,
Навеки нырнуло в Обводный канал.

 

Скамейка

 

John Logan
1946-2014
Loving husband, father, son, brother, friend, and sports fan. Now permanently benched.
Надпись на скамейке у озера Онтарио

 

Семьи опора, в спорте чемпион,
Что ел по праздникам индейку,
Ты после смерти превращен
В простую крепкую скамейку!

Бедняга Джон, достоин твой удел,
Твой прах по ветру не развеян,
Опорой вечной будешь ты для разных тел,
И в вечности ты ускамеен!

 

 

 

Поэт

 

Я кактус, текилой политый,
Взращенный в семье алкоголика,
Гулящею мамкой забытый
Под чьим-то под праздничным столиком.

Вот вырос и стал я поэтом,
Не стал программистом унылым!
Меня вы уважьте за это,
Налейте стаканчик текилы!

Три туфельки

Принцесса потеряла три туфельки,
Потому что у нее были три ножки.
Их подобрали три принца, и каждый был очень хорош.
— Что же ты плачешь, старуха, одна в сторожке
И пьешь чай с песком из трех старых галош?
— А мне нужен был чертик! И чтоб непременно рожки!

Происшествие

Подумайте, на Сенном рынке
К моим ногам вдруг упала
Хрустальная туфелька с неба.
Но я не подобрал. Еще чего не хватало,
Из грязи чтоб выковыривал я ботинки!
Зато купил по дешевке шинки,
Помидоров, картошки и хлеба.

 

 

 

Недолетевшая улыбка

 

Ты улыбнулся, но твоя улыбка не улетела,
Запуталась среди ветвей,
Как волосы царского сына,
Как птенец, что из гнезда кинут,
И дороги домой не отыщет,
Исколота иглами старой ели.
Спаси же ее! Беги скорей
Туда, где тропа зверина,
Торопись, пока совы не налетели,
Пока волк не рыщет,
Пока солнце не село.

Ночное торонтское

Ну кто вам сказал, что разорился Staples?
Staples не разорился,
Капиталисты оказались цепкими,
Туда теперь ходят фиолетовые еноты
И пьют капучино со скрепками,
Разучивают буги— вуги по нотам,
Еще там плачут одинокие молодые мужчины
Над фраппучино. 
В Staples.

 

 

Ужас-ужас. Предполетное

 

Ужас-ужас –

Это когда перед самым полетом на Кубу
Обнаруживается,
Что все штаны мужа,
Лучшие, летние, любимые штаны мужа
Суживаются
И не застегиваются, даже если затянуть потуже
На том месте, над тазом,
Где, по-идее, должно быть ýже,
И некогда ничего покупать,
Успеть бы книжки дотащить в библиотеку,
Да чемодан отскрести от подсолнечных пятен,
Изящным движением оплатить счета в интернете,
Расческу отыскать, что затерялась в халате.
Ход вещей загадочен и непонятен,
А мужу придется, наверное, ехать в плавках,
Хотя там есть дырка, но ее не видать невооруженным глазом,
Некогда уже зашивать — надо стихи писать,
Я бы поехала в купальнике, в купальнике приятно летать,
Да купальник держится на булавках,
И вообще вызывает сомнения
Внешним видом. Придется надевать шубу
Сие — ужас-ужас,
А все остальное — Божия благодать.
Надеюсь, на море не будет волнения.

Рейтинг:

0
Отдав голос за данное произведение, Вы оказываете влияние на его общий рейтинг, а также на рейтинг автора и журнала опубликовавшего этот текст.
Только зарегистрированные пользователи могут голосовать
Зарегистрируйтесь или войдите
для того чтобы оставлять комментарии
Лучшее в разделе:
    Регистрация для авторов
    В сообществе уже 1131 автор
    Войти
    Регистрация
    О проекте
    Правила
    Все авторские права на произведения
    сохранены за авторами и издателями.
    По вопросам: support@litbook.ru
    Разработка: goldapp.ru