litbook

Поэзия


Из истории журнала "Слово\Word"0

Сидели как-то в парке вечерком

Под иностранным кипарисом:

Молчун Иосиф с золотым значком,

Серега, здоровяк с початым пузырьком,

И хрупкая, как лепесток, Лариса.

 

Серега-балагур, закончив первый штоф,

Воскликнул:  «Господа! Негоже так сидеть нам –

Похоже, блин-звезда, пора и порадеть нам

О том, чтоб не затих звук русских голосов

 

На Пятых Авенях, чтоб каждый янки знал,

О чем болит душа бежавших из Союза,

Взыскующих не грош, а звон свободной Музы...

Короче говоря, нам надобен – журнал -

 

- Байлингуал.  (Иосиф закивал.)

Другие - есть давно; оно, конечно, славно,

Да больно мудрено вникать им в нашу речь,

А нам - их внятна молвь,

Английский спич, сиречь,

А нравы... Нравы и подавно».

 

Иосиф покивал. А хрупкая Лариса,

Недаром будучи архитектриса,

Помысливши о том, сказала: «Ван момент!

Кирпич-то мы найдем, но где нам взять цемент?

Точнее, деньги.... И того важней –

Нам нужен каменщик, масон или еврей,

Как Ленину печник,

Чтоб он очаг воздвиг:

Культур-мультур, лямур эт сетера...

Короче, кто из вас пойдет в редактора??»

 

Иосиф промолчал. Сергей хлебнул анису,

Погладил кипарис и вымолвил с зевком:          

«Уж дело к вечеру. Вот ты и будь, Лариса...»

 

Ах, как же было это далеко!

 

(для непонятливых: Бродский, Довлатов и Шенкер)

 

 

Рейтинг:

0
Отдав голос за данное произведение, Вы оказываете влияние на его общий рейтинг, а также на рейтинг автора и журнала опубликовавшего этот текст.
Только зарегистрированные пользователи могут голосовать
Зарегистрируйтесь или войдите
для того чтобы оставлять комментарии
Лучшее в разделе:
    Регистрация для авторов
    В сообществе уже 1131 автор
    Войти
    Регистрация
    О проекте
    Правила
    Все авторские права на произведения
    сохранены за авторами и издателями.
    По вопросам: support@litbook.ru
    Разработка: goldapp.ru