litbook

Non-fiction


Как Америка попала на карты (продолжение)0

(окончание. Начало в №2-3/2019 и сл.)

15. Нет, ребята, все не так

Существуют альтернативные версии происхождения названия Америка. Согласно одной версии, его придумал Колумб; согласно другой — Джон Кэбот. Назовем их условно «версия от Колумба» и «версия от Кэбота».

“Версия от Колумба” возникла во второй половине ХIХ века, когда обратили внимание на горный хребет Amerrisque в нынешней Никарагуа. Согласно этой версии, название Америка стало применяться европейцами после контакта четвертой экспедиции Колумба с индейцами побережья, которые указывали вглубь континента и произносили местное название племени из этой горной местности, богатой золотом. Краткий, но убедительный анализ «версии от Колумба» приведен в статье под названием «Является ли «Америка» словом коренных народов?»[1]. Вывод этой статьи:

«В действительности нет веских свидетельств в поддержку гипотезы американского топонима — ни что название Америка происходит от Amerrique Mts. в Никарагуа, ни что это связано с множеством лингвистических омонимических вариантов, таких как Амарака, Маракайбо, Ках-Амарка и т. д. Хотя об этом забавно поразмышлять, но только то, чтослово (слова) встречается в нескольких языках, особенно в языках, разделенных временем и пространством, не обязательно означает, что между ними существует связь.»

В дополнение хочу заметить: нет никаких свидетельств, что нынешнее название горного массива и местного племени существовали до контактов с европейцами. Вполне возможно, оно было воспринято индейцами от европейцев в XVI-XVII веках, когда название Америка уже прочно вошло в обиход, и в течение поколений (2-3 столетия) стали вполне «коренным». Если подобный сценарий покажется фантастическим — можно вспомнить, что название известного нам с детства из романов Фенимора Купера племени делаваров, а также реки и штата Делавэр происходят от имени одного из первых губернаторов Вирджинии лорда де ла Варра (De La Warr).

«Версия  от Кэбота» возникла в начале ХХ века и производит название Америка от имени бристольского купца и таможенного чиновника Richard ap Meryk, или Ameryk (Ричард Америк). Джон Кэбот (или Кабот), итальянец по происхождению, в 1497 году на небольшом корабле под английским флагом отплыл на запад из Бристоля и пересек Атлантику, достигнув по крайней мере Ньюфаундленда и, возможно, американского континента. По возвращении в Бристоль был осыпан королевскими милостями. По «версии от Кэбота», он назвал какие-то открытые им земли именем этого Ричарда (Ameryk — Америка), то ли в благодарность за материальную поддержку экспедиции, то ли за то что Америк как королевский служащий вручил ему денежное вознаграждение, пожалованное мореплавателю королем Генрихом VII.

В 1498 году Кэбот возглавил вторую экспедицию, о возвращении которой никаких записей не сохранилось. Есть серьезное свидетельство в пользу того, что Кэбот все-таки достиг не только Ньюфаундленда, но и американского континента. На карте Хуана де ла Коса[2] флажками отмечены участки побережья, где высаживались мореплаватели разных стран. Наряду с флагами Испании и Португалии, там изображены английские флаги, а среди названий — Mar descubierta por Yngleses (Море открытое англичанами). Это самая ранняя (1500 год) сохранившаяся карта с изображением Америки и единственная с явными признаками присутствия англичан на западном побережье Атлантики, датированная до появления названия Америка на карте Вальдземюллера 1507 года.

Слева — карта Хуана де ла Коса. Справа — расположение флагов стран.

Слева — карта Хуана де ла Коса. Справа — расположение флагов стран.

Слева — карта Хуана де ла Коса  1500 года (пергамент 93 x 183 см, сверху — запад). Справа — расположение флагов стран на американском побережье (изображение развернуто на 90 градусов, в соответствии с современным изображением карт).

Есть предположение, что второе плавание Кэбота закончилась трагично встречей с кораблями экспедиции Алонсо де Охеда. Как мы помним, после пересечения Атлантики летом 1499 года корабли Охеда разделились: Веспуччи отправился вдоль побережья на юго-восток, Охеда и де ла Коса — на северо-запад, где они возможно встретились с Кэботом. Жестокий и решительный Охеда мог воспользоваться случаем разделаться с ослабевшими после долгого плавания конкурентами, посмевшими забраться в зону влияния Испании. Это объясняет и присутствие английских флагов на карте де ла Коса намного южнее мест, которые Кэбот мог достичь в коротком первом плавании, и отсутствие данных о возвращении Кэбота из второго плавания.

Общей проблемой альтернативных версий происхождения названия Америка является необходимость увязывать их с прямым указанием «вогезских гимназистов», что новая часть света названа именем Веспуччи. Попыткой решения этой проблемы является сценарий, в котором Вальдземюллер просто «пристегнул» имя Веспуччи к уже существующему и известному ему названию «Америка», придуманному то ли Колумбом, то ли Кэботом. Это в свою очередь вызывает вопрос, почему название, достаточно распространенное, чтобы достичь захолустья Saint-Dié-des-Vosges, не оставило при этом никаких следов своего происхождения в картах, документах и письмах того времени.

У «версии от Колумба» есть еще одна проблема: Колумб, как мы уже отмечали, «до своего смертного часа был слепо уверен в томчто, высадившись на островах Гуанаханн и Кубу, ступил на землю Индии”. Более того, Колумб агрессивно защищал свое мнение. Во втором путешествии, вынужденный из-за плохого состояния кораблей повернуть назад после длительного плавания вдоль берегов Кубы, Колумб под угрозой сурового наказания заставил спутников подписать клятвенное заявление, что экспедиция достигла Китая.[3] Колумбу, который настойчиво требовал признания этих земель частью Азии, было совершенно не с руки приписывать их к новой части света и давать ей название.

У «версии от Кэбота» своя проблема. Ричард Америк умер в 1503 году, не увидев своего имени на картах — но у него оставались потомки, которые чтили его память. На надгробье могилы его дочери Джейн в бристольской церкви выбиты имена не только ее и ее мужа, которые там похоронены. но и имя Ричарда Америка как ее отца, и фамильный герб Америков. Джейн умерла в 1538 году, то есть тогда когда название Америка и его происхождение от имени Веспуччи были широко известны в Европе, тем более — в таком крупном атлантическом портовом городе как Бристоль. Тем не менее неизвестно ничего о реакции прямых потомков Ричарда Америка на такое несправедливое отношение к его памяти.

Указанных проблем достаточно для большинства историков, чтобы если не отвергать, то по крайней мере считать крайне маловероятными эти альтернативные версии. У меня есть дополнительное соображение по поводу этих версий.

Итак, представим себе, что Колумб, либо Кэбот, либо оба, дали каким-то посещенным ими областям западного побережья Атлантики название, созвучное с Америкой, и нанесли его на свои карты — это совершенно ничем не подтверждено, но тем не менее не исключено. Хочу подчеркнуть, что это название не могло быть дано всей новой части света, поскольку и Колумб, и Кэбот считали, что достигли Азии, а не открыли новую часть света.

Совершенно ничем не подтверждено, но тем не менее не исключено, что одна из копий таких карт попала в руки «вогезским гимназистам», при этом ни одна из копий не сохранилась до нашего времени. Мы знаем, что «вогезские гимназисты» собирали какие только могли карты для задуманного ими издания Географии Птолемея, и что карты (тем более их наброски) могут исчезать бесследно.

Если такое произошло, то весьма вероятно, что Вальдземюллер решил отразить информацию с этих полученных с названием Америка карт на своей новой карте мира. При этом на этой карте название Америка должно присутствовать там, где оно присутствовало на картах Колумба/Кэбота — а это североамериканский материк (Колумб — Amerrisque — Никарагуа, Кэбот — ap Meryk — еще севернее).

Однако на карте Вальдземюллера название Америка помещено в южной части южноамериканского континента, в тысячах километров от возможного расположения на картах-первоисточниках. Делая это, Вальдземюллер рисковал подвергнуться обвинениям в обмане последователей-картографов и мореплавателей, которые имели возможность сравнить его карту с картами-первоисточниками, Вопрос — чего ради Вальдземюллер пошел бы на этот риск? Для меня это является доказательством (или по крайней мере решающим доводом) в пользу того, что «вогезские гимназисты» сами дали это название новой части света — в честь Америго Веспуччи, имя которого было известно им, как и всей Европе, из широко опубликованных брошюр с его письмами.

16. Западная Земля по-еврейски

Следует сказать несколько слов об альтернативной версии, изложенной в статье «Западная Земля»[4] уважаемой Аси Крамер. По этой версии, название «Америка» происходит от древнееврейского «Йам Ерец» (Западная Земля), «дал его Колумб, правоверный еврей, вынужденный принять крещение, уязвленный изгнанием своих соотечественников и их преследованием». Сопоставляя даты отплытия Колумба (3 августа 1492 года) и изгнания евреев из Испании (2 августа 1492 года), Ася задает вопрос:

«Может быть, главной задачей Колумба было найти изгнанным евреям прибежище?»

Прежде всего вряд ли можно всерьез делать столь далеко идущие выводы из этого совпадения дат, поскольку Колумб обращался к португальскому королю с предложением организовать экспедицию еще в 1485 году, за семь лет до изгнания евреев из Испании и за одиннадцать лет — из Португалии. Получи Колумб это разрешение — он отплыл бы на несколько лет раньше из Португалии и наверняка не стал бы ждать даты изгнания евреев из Испании, просто потому что даты этой не знал.

Предполагаемое еврейское происхождение Колумба также является весьма сомнительным доводом в пользу того, что он пустил в ход «еврейское» название открытых им земель.  В той обстановке Колумб должен был тщательно скрывать если не само происхождение, то по крайней мере малейшие признаки своего сочувствия к еврейству, поэтому баловаться с «Йам Ерец» с риском что это дойдет до инквизиции ему было совершенно ни к чему.

И наконец, этой версии присущи упомянутые выше недостатки остальных альтернативных версий. Поэтому повторю то, что уже было о них сказано:

Хотя об этом забавно поразмышлять, но только то, что слово (слова) встречается в нескольких языках, не обязательно означает, что между ними существует связь.

 Однако справедливости ради должен отметить, что не будь этой статьи Аси Крамер — мне бы в голову не пришло заняться исследованием вопроса о названии Америка, происхождение которого, как оказалось, вызывало споры в течение веков. Так что если вам понравился или по крайней мере заинтересовал мой анализ — в этом есть заслуга уважаемой Аси Крамер. Если не понравился — все упреки в мой адрес.

17. У матросов есть вопросов

Как мы видели, традиционная версия происхождения названия Америка (от имени Америго Веспуччи) вызвала много вопросов — что, собственно, и породило альтернативные версии. Наиболее существенные из этих вопросов рассматривались в этой работе. Другие, затронутые в статье «Западная земля», пока остались без ответа — займемся ими.

a. Почему немецкий картограф и священнослужитель Martin Waldseemüller обозначил в левом нижнем углу карты 1507 года термин «America», а имя «Vespuci» изображено на верхней панели карты, в одной из колонок? Если отождествлять имя Америго Веспуччи с именем континента «America», то почему ИМЯ находится в нижнем углу карты, а ФАМИЛИЯ в верхней части карты?

Потому что «America» в левом нижнем углу карты — это географическое название, размещенное внутри изображения соответствующего географического объекта.

Фамилия Веспуччи упомянута в текстах в нескольких местах карты, в том числе дважды на верхней панели: один раз Vespucii, второй — Vesputium. Во всех случаях фамилия Веспуччи сопровождается (точнее, предваряется) его именем — в отличие от фамилии Колумба, которая встречается на карте и без имени.

b. Примечательно, что название континента (если таково действительно его происхождение) было дано в честь ещё живого человека, что не соответствует традициям ни иудаизма, ни и христианства.

Христианская традиции называть географические объекты именами живых людей восходит по крайней мере к Константинополю, названному в честь тогда еще весьма живого первого же христианского императора Римской империи. Она продолжалась до по крайней мере Земли Франца-Иосифа в честь австро-венгерского императора Франца-Иосифа I, здравствовавшего вплоть до второго десятилетия XX века. В частности, Христофор Колумб во время своего первого плавания назвал три острова именами здравствующих испанских монархов и их сына (Фердинанд, Изабелла и Хуан).

А иудаизм здесь вообще ни при чем. Автор карты, немецкий картограф и священнослужитель Martin Waldseemüller — христианин, католик, как и другие «вогезские гимназисты». Никаких подозрений в их причастности к иудаизму никогда не высказывалось.

c. Почему новая часть света названа именем, а не фамилией Америго Веспуччи?

А почему бы и нет? Не вдаваясь в спекуляции о происхождении и распространенности такого обычая, просто приведу наиболее известные примеры, когда человек публично идентифицируется его именем, а не фамилией: Данте, Рафаэль, Микеланджело принадлежат той же эпохе.

d. Получается, что великого путешественника просто прозвали «Американец Веспуччи» — поскольку он одним из первых побывал в Америке. Больше того, известно, что на самом деле Веспуччи звали Альберико.

Америго было прозвище Веспуччи в честь его посещений… Америки.

Нет, не получается. Веспуччи назвали Америго в честь его деда, Америго Веспуччи-старшего. Сохранился документ на его имя об оплате налогов, 1451 года, где указан семейный дом в самой Флоренции и деревне Петерола неподалеку.[5]

Имя Альберико указано в первой публикации Mundus Novus — это был переводом на латынь его письма, написанного, как и другие его письма, на итальянском (оригинал этого письма не сохранился). Письма Веспуччи, написанные на итальянском, подписаны именем Америго. Что мог сделать перевод с именем, можно судить по Колумбу: Колумб — Колумбус — Коломб — Колон. Или, скажем, имя того же Вотрена Люда: Vautrin, mais aussi Gautier, Gauthier, Gaultier, Gualterus, voire Walther en allemand (Ваутрин, но также Готье, Гаультеус, и даже Вальтер на немецком).

Как видим, сомнения в достоверности происхождения названия Америка от имени Америго Веспуччи ничем не обоснованы, и нет серьезных причин уделять слишком большое внимание альтернативным версиям.

18. Ты балда, Коломб, — скажу по чести

Напоследок я хочу вкратце затронуть еще один вопрос, неоднократно здесь упомянутый: действительно ли Колумб до своего смертного часа верил, что открытые им земли — часть Азии? Да, Колумб не получил того образования, которое получил Веспуччи, он допустил ошибку в оценке расстояния до Индии, и видимо поначалу действительно принял открытые им земли подступами к желанной Индии. Тем не менее, он был опытным и вдумчивым мореплавателем, способным воспринимать чужие идеи — как он воспринял идею Тосканелли о западном пути в Индию. Мы уже упоминали весьма любопытный эпизод из его второго путешествия, когда после длительного плавания вдоль берега Кубы он собрал команду и под угрозой жестокого наказания заставил всех подписать клятву, что они находятся у берегов Азии. Однако, если вдуматься, вряд ли ему нужен был этот спектакль, будь он уверен, что действительно достиг Азии.

Во время третьего путешествия, 14 августа 1498 года, у берегов Южной Америки, он записывает в журнал: «Я думаю, что это очень большой континент, до сих пор неизвестный».[6] Колумб больше не высказывал этой идеи, и как мы видели выше, из четвертого, последнего путешествия послал королю письмо с картой, на которой открытые им земли изображены частью Азии. Однако совершенно не исключено, что в действительности он понимал, что открыл новую часть света, но публично говорил то, что хотели слышать правители его страны — что он просто проложил новый и более короткий путь в Азию. Тем более — именно это он обещал испанским монархам. Поэтому для современников и потомков он «до своего смертного часа был слепо уверен в том, что, высадившись на островах Гуанаханн и Кубу, ступил на землю Индии”. Не будь этого — четвертая часть света скорее всего называлась бы Колумбией, а не Америкой.

И еще несколько слов о Веспуччи. Как мы помним, флорентиец Веспуччи в 1500 году, по возвращении из испанской экспедиции к берегам Южной Америки, пишет письмо Лоренцо Пополано, из которого понятно, что он считает исследованные в этой экспедиции земли восточным побережьем Азии. Вскоре Веспуччи опять отправляется через океан, на этот раз в составе португальской экспедиции. По возвращении, в 1502 году, он опять пишет письмо Лоренцо Пополано, где указывает, что новые земли принадлежит не Азии, как предполагалось до сих пор всеми, в том числе и им самим, а другой, ранее неизвестной европейцам части света. В 1503-1504 годах в разных городах Европы это письмо появляется под названием Mundus Novus (Новый Мир) — а в 1505 году Веспуччи получает испанское гражданство. В 1507 году выходит в светкарта Universalis Cosmographiaс его именем на новой части света — а в 1508 его назначают pilot major Испании. Следует отметить, что став испанским гражданином, Веспуччи пробивал разрешение новой экспедиции. Экспедицию разрешили, но поплыли другие — Веспуччи остался в Севилье, где в роли pilot major вносил изменения в карты и выдавал экспедициям копии этих карт и сертификаты о готовности к отплытию. Теперь дело было централизовано на португальский манер — Веспуччи настаивал на этом, и его назначение pilot major было заслуженным и не случайным. Однако не исключено, что кроме заслуг и опыта Веспуччи, испанское гражданство и высокая должность были платой за то, чтобы использовать его авторитет  с целью предотвратить распространение идеи о новой части света. Веспуччи так и не не осуществил намерения написать книгу о своих путешествиях, и возможно, он же уговорил Вальдземюллера не изображать западные земли как отдельную часть света — в интересах испанской короны.

19. Заключение

Прежде чем подвести итоги, хочу напомнить, что целью данной работы был не ответ на вопрос «кто открыл Америку?», а выяснение происхождения названия «Америка” на карте Universalis Cosmographia 1507 года, конкретнее — мотивы авторов этой карты и возможные источники этого названия. Также следует отметить, что не все перечисленные ниже выводы равнозначны. Среди них есть общеизвестные, разделяемые большинством современных историков, есть и новые (по крайней мере, мне ранее не встречавшиеся), но практически доказанные на основе анализа материалов, подлинность которых не вызывает сомнений. Есть также догадки и предположения, логичные и не противоречащие известным фактам, но не подтверждаемые документально.

Теперь сами выводы:

    Называя новую часть света именем Америго Веспуччи, «вогезские гимназисты» знали, что открыл ее Христофор Колумб. Это однозначно следует из надписей на самой карте Universalis Cosmographia 1507 года, где впервые появляется название Америка. Они это сделали, поскольку признание недавно открытых европейцами земель новой частью света, впервые публично высказанное в опубликованных дневниках Веспуччи, было революционным и меняло традиционный сложившийся веками взгляд на мир.
    Они не назвали новую часть света в честь ее первооткрывателя Колумба, поскольку: а. Колумб настаивал, что достиг Азии, а не новой части света; б. К тому времени еще не сложилась традиция давать географические названия в честь первооткрывателей.
    На более поздних картах Вальдземюллера название Америка отсутствует. Однако это не свидетельствует о том, Вальдземюллер передумал называть новую часть света именем Веспуччи — просто с этих карт убраны признаки того, что четвертая часть света вообще существует. Возможно, это было сделано по настоянию Веспуччи, в интересах испанской короны. По той же причине (интересы испанской короны) Веспуччи не осуществил намерения написать книгу о своих путешествиях к новой части света.
    Возможно, общепринятое мнение, что Колумб до конца жизни считал, что достиг побережья Азии, а не открыл новую часть света, не соответствует действительности. Колумб мог настаивать на этом публично не потому что в это верил, а потому что так было выгодно испанской короне.
    Когда сложилась традиция давать географические названия в честь первооткрывателей и европейцы привыкли с существованию четвертой части света, возникло мнение, что Америка названа именем Веспуччи по ошибке, поскольку Вальдземюллер считал его первооткрывателем Америки. Оригинальная карта с названием Америка и явными свидетельствами того, что авторы этого названия считали первооткрывателем Колумба, к этому времени вышла из употребления.
    Ошибочное мнение, что Америку назвали именем Веспуччи, считая его первооткрывателем, привело к обвинениям Веспуччи в умышленном искажении действительности и незаконном присвоении себе чести открытия новой части света.
    Более поздние исследования привели большинство ученых к выводу, что название Америка возникло без злого умысла Веспуччи, вследствие стечения случайностей, ошибок и искажения его писем, изданных без его ведома.
    Появление старых карт в широком доступе позволяет провести их более глубокий сравнительный анализ и сделать вывод, что ошибок не было, что называя новую часть света именем Америго Веспуччи, «вогезские гимназисты» знали, что открыл ее не он, а Христофор Колумб.
    Существуют альтернативные версии происхождения названия Америка, согласно которым это название было известно раньше и происходит не от имени Веспуччи. Все они появились позднее, не ранее XIX века. Ни одна из них не является убедительной, непротиворечивой и мало-мальски подтвержденной имеющимися фактами.

На этом мы можем считать работу завершенной. Благодарю читателей за внимание и долготерпение.

Примечания

[1]https://mexika.org/2015/05/12/is-america-an-indigenous-word/

[2]http://www.myoldmaps.com/renaissance-maps-1490-1800/305-juan-de-la-cosa-portola/305-la-cosa.pdf

[3]Boyle, David Toward the setting sun: Columbus, Cabot, Vespucci, and the race for America New York, 2008, ISBN: 9780802716514, Pages 166-167
Morison, Samuel Eliot The European discovery of America: the southern voyages A.D. 1492–1616 New York, 1974, ISBN: 0192159453, Pages 128-129
The Mysterious History of Columbus, by John Noble Wilford
New York, 1991, ISBN: 9780679404767, Page 174

[4]Ася Крамер, Западная Земля, Мастерская, Январь 2018

[5]Amerigo: the man who gave his name to America,  by Fernández-Armesto, Felipe.
New York, 2007,  ISBN: 9781400062812 Pages 11,13

[6]Columbus and the conquest of the impossible,by Fernández-Armesto, Felipe NY 1974
Page 168 “I believe that this is a very large continent which until now has remained unknown”

 

Оригинал: http://z.berkovich-zametki.com/y2019/nomer8_9/barhavin/

Рейтинг:

0
Отдав голос за данное произведение, Вы оказываете влияние на его общий рейтинг, а также на рейтинг автора и журнала опубликовавшего этот текст.
Только зарегистрированные пользователи могут голосовать
Зарегистрируйтесь или войдите
для того чтобы оставлять комментарии
Регистрация для авторов
В сообществе уже 1132 автора
Войти
Регистрация
О проекте
Правила
Все авторские права на произведения
сохранены за авторами и издателями.
По вопросам: support@litbook.ru
Разработка: goldapp.ru