litbook

Культура


Гастроли театра Габима в Литве0

10 июля 1937 г. газета ״אונזער מאָמענט״ («Унзер момент» / «Наш момент») [1] писала, что в Каунас приехал директор «Габимы» Лев Варшавер, чтобы завершить переговоры о гастролях театра в Литве. В течение дня он вёл их с театральной агентурой «Балтаг», которая организует гастроли в Литве. Если будет получено соответствующее разрешение властей и найден необходимый зал, всё будет готово к приезду габимовцев.

1 декабря 1937 г. в газете ״די איִדישע שטימע״ («Ди идише штиме» / «Идишистский голос») [2] появилась заметка, что 14 декабря из Лондона в Каунас приезжает театр «Габима»,  эта новость несказанно обрадовала друзей и поклонников габимовцев, ждавших эту долгожданную встречу 11 лет. В гастрольном репертуаре был «Дибук» С. Ан-ского [режиссёр — Евгений Вахтангов, художник  Натан Альтман, музыка — Иоэль Энгель], «Короткая пятница» Х.Н. Бялика [3]. [режиссёр — Барух Чемеринский, декорации  Раувен, музыка  Бен-Диси Фордhойз], «Вечный жид» Давида Пинского [режиссёр — Вахтанг Мчеделов, художник — Григорий Якулов, музыка — Александр Крейн], «Голем мечтает» Г. Лейвика [режиссёр — Линдман, перевод на иврит  Авраhам Шлёнский], «Уриэль Акоста» Карла Гуцкова» [режиссёр — Алексей Грановский, сценограф  Роберт Фальк]. В спектаклях играли Бат-Ами, Хана Гендлер, Фаня Любич, Тамар Робинс, Хана Ровина, Фрума Юделевич, Дебора Чемерински, Нюра Шейн, Авраhам Барац, Менахем Бенъямини, Цви Бен-Хаим, Иегошуа Бертонов, Шломо Брук, Лев Варшавер, Менахем Гнесин, Л. Говинский, Рафаил Клецкин, Ари Кутай, Арон Мескин, М. Амитай, Г. Руденский-Штейн, Шимон Финкель, Бен-Диси Фордhойз, Цви Фридланд, Барух Чемеринский, Р. Дойер, Б. Рубинштейн, Л. Рубинштейн, и др.

Театральную труппу составляли 35 актёров. Оркестр состоял из каунасских музыкантов. За время гастрольных выступлений в четырёх городах: Каунасе  с 15 декабря  по 4 января, Шяуляй  27, 31 декабря, Клайпеде — 28, 29, 30 декабря, Панявежисе — 26 декабря было сыграно 28 спектаклей. Афиши гастрольных спектаклей печатались на первых страницах газет «Ди идише штиме», «דאָס וואָרט» («Дос ворт» / «Слово») [5], ״פֿאָלקסבלאט״ («Фолксблат» / «Народная газета») [6].

В Каунасе «Габима» выступала в кинотеатре „Metropolitain“ [находился на проспекте Laisvės alėja, вмещал около 800 человек, с отличной акустикой, приятным освещением, уклоном пола].

Кинотеатр „Metropolitain“.

Кинотеатр „Metropolitain“.

Вид на проспект Laisvės alėja.

Вид на проспект Laisvės alėja.

Предлагаю на иврите, идише, литовском и русском хронологию публикаций о гастролях.
״בּמשעוֹל החנוך״ («Бемишолей hахинух» / «На путях воспитания»)[7]:

1937, №5-6.

לבקור ״הבּימה״ בליטא.
К посещению «Габимой» Литвы.

 ״די איִדישע שטימע״ («Ди идише штиме» / «Идишистский  голос»):

 

1937

1 дек., №275.

״הבּימה״ קומט 14-טן דעצעמבער קײן ליטע.
«Габима» приезжает в Литву 14 декабря.

афиша

афиша

14 дек., №286.

״הבּימה״ קומט הײַנט קײן קאוּנאס.
«Габима» приезжает сегодня в Каунас.

. ר. רובינשטײן, אונזערע טײערע ״הבימה״-געסט.
Р. Рубинштейн, Наша дорогая гостья — «Габима».

א סיורפּריז פֿאר קאונאס. טעאטער ״מעטראָפּאָליטען״. גאסטראָלן פֿון וועלט-בארימטן פאלעסטינער העברעאישן טעאטער ״הבימה״ אין פֿולן באשטאנד.

15, 16, 17, 19, 20, 21, 22, дек., №287, 288, 289, 290, 291, 292, 293.

Сюрприз для Каунаса. Театр „Metropolitain“. Гастроли всемирно знаменитого палестинского ивритского театра «Габима» в полном составе [афиша].

15 дек., №287.

Каунас сердечно встретил «Габиму».

Каунас сердечно встретил «Габиму».

Перевод статьи:

«Прибытие «Габимы» вчера в Каунас стало большим событием для еврейской общественности города. Особенно для сионистских кругов, любителей иврита и поклонников театрального искусства. На вокзал для встречи труппы пришли представители еврейской общественной сферы: деятели сионистского движения, пресса, сионистская молодёжь, учащиеся ивритских гимназий, театралы и почитатели «Габимы». Как только артисты появились в окнах вагона, их очень тепло приветствовали все собравшиеся на перроне. Встреча была очень волнующей. Артисты «Габимы» почувствовали себя в домашней и дружественной обстановке. Габимовцы говорили, что им приятно вспомнить свой первый приезд в Литву [1926 г.]. Они рады глубокому снегу в Литве и используют возможность покататься на лыжах, которые они не видели с тех пор, как уехали из России». [„Miela mano „Habima“! (Дорогая моя «Габима!). Всё хорошо: лыжи ждут тебя с 1926 г. А мороз минус 20 будет в самый раз?» — волновалась литовская зима].

Коллектив «Габимы» на каунасском ж.-д. вокзале.

Коллектив «Габимы» на каунасском ж.-д. вокзале.

Вчера в ресторане „Metropolis“

Вчера в ресторане „Metropolis“

Вчера в ресторане „Metropolis“ состоялся большой приём в честь любимых гостей. Были приглашены представители местной еврейской общественности, еврейские и литовские журналисты, деятели литовской культуры, коллектив Государственного театра.

От имени ивритского культурного движения в Литве гостей приветствовал Хаим Нахман Шапира [руководитель кафедры семитологии Университета им. Витаутаса Великого]: «Литву в еврейском мире считают второй Эрец-Исраэль. Передаю привет от второй Эрец-Исраэль посланцам первой Эрец-Исраэль». От имени ансамбля «Габима» на приветствие ответил Иегошуа Бертонов. Вечером артисты смотрели музыкальную комедию «Блуждающие звёзды» [режиссёра Зигмунда Туркова].

Ресторан „Metropolis“

Ресторан „Metropolis“

и его оркестр под управлением М. hофмеклера.

и его оркестр под управлением М. hофмеклера. 

דער אינהאלט פֿון ״הדיבּוּק״.
Содержание «Дибука».

16 дек., №288.

. ערשטע אױפֿירונג פֿון ״הבּימה״ אין קאונאס
Первое выступление «Габимы в Каунасе

״היהוּדי הנצחי״ ״דער אײבֿיקער איד״.
«Вечный жид».

19 дек., №290.

Х. Ровина в роли Леи в «Дибуке» [илл.].

Х. Ровина в роли Леи в «Дибуке» [илл.].

.א. גלאזמאן, אף די שפּוּרן פֿון דערלײזוּנג. ״היהוּדי הנצחי״ אין ״הבּימה״

А. Глазман, По следам спасения. «Вечный жид» в «Габиме».

Х. Ровина в роли Леи в «Дибуке» [илл.].
.ח. ראָװינא אלס לאה אין ״הדיבּוּק״

Ц. Фридланд в роли Ханана в «Дибуке» [илл.].

Ц. Фридланд в роли Ханана в «Дибуке» [илл.].

Ц. Фридланд в роли Ханана в «Дибуке» [илл.].
.צ. פֿרידלאנד אלס חנן אין ״הדיבּוּק״

20 дек., №291.

בּ. טשעמערינסקי, מ. גנעסין, די צוקונפֿט-פּלענער פֿון ״הבּימה״..

Б.Чемеринский, М. Гнесин Планы «Габимы» на будущее.
ב. טשעמערינסקי אלס רב יזרעאל אין ״הדיבּוּק״.

Б. Чемеринский в роли раввина Эзриэля в «Дибуке» [илл.].

Б. Чемеринский в роли раввина Эзриэля в «Дибуке» [илл.].

Б. Чемеринский в роли раввина Эзриэля в «Дибуке» [илл.].
.  די װײַטערדיקע ״הבּימה״ פֿאָרשטעלונגען

Дальнейшие спектакли «Габимы».

21 дек., №292.

״הבּימה״ אין פּראָװינצ.
«Габима» в провинции.

«Габима» в провинции.

«Габима» в провинции.

דער «גולם חלומט״ אין דער אױפֿפירונג פֿון ״הבּימה״.
«Голем мечтает» в постановке «Габимы».

М. Гнесин в роли Сендера в «Дибуке» [илл.].
מ. גנעסין אלס סענדער אין ״הדיבוק״.

М. Гнесин в роли Сендера в «Дибуке» [илл.].

М. Гнесин в роли Сендера в «Дибуке» [илл.].

אינהאלט פֿון לײװיקס ״דער גולם חלומט״.
Содержание «Голем мечтает» Г. Лейвика

22,23 дек., №293, 294.

«הודעת «הבימה.
Уведомление «Габимы».

22 дек., №293.

באגײסטערטער ארטיקל װעגן ״הבימה״ אין ״לעטעװאָס ײדאס״.
Восторженная статья о «Габиме» в „Lietuvos aidas“.

23 дек., №294.

״הבּימה״ אין פּראָװינצ.
«Габима» в провинции.

טעאטער ״מעטראָפֿאָליטען״.הײנט, דאָנערשטיק געזעגנונגס פֿאָרטעלונג פֿון ״הבֿימה״, צום לעצטן מאָל ״דער דבּוק״.

«Театр “Metropolitain”. Сегодня, в четверг прощальное представление «Габимы», в последний раз «Дибук».

«Театр “Metropolitain”. Сегодня, в четверг прощальное представление «Габимы», в последний раз «Дибук».

«Театр “Metropolitain”. Сегодня, в четверг прощальное представление «Габимы», в последний раз «Дибук».

היינט ״הדיבּוּק״ מיט ראווינא.
Сегодня — «Дибук» с Ровиной.

24 дек., №295.

ארי גלאזמאן, ה. לײװיקס ״גאולה״ — קאָמעדיע אין ״הבימה״.
Ари Глазман, Комедия h.Лейвика «Искупление» в «Габиме».

״הבימה״ אפֿן טײ-אָװנט פֿון ״אָזע״ דעם 26-טן אין ״מעטראָפּאָליס״.
«Габима» на чайном вечере 26-го в „Metropolis“.

״אוריאל אקאסטא״ (צו דער אױפֿפֿירונג פֿון ״הבימה״ שאבעס בײטאָג און אין אינאװענט אין מלוכה־טעאטער.
«Уриэль Акоста» (к спектаклю «Габимы» в субботу днём и вечером в Государственном театре).

26 дек., №296.

״אוּריאל אקאסטא״ — פראכט — פֿארשעלונג פֿון הבימה״.
«Уриэль Акоста» — роскошная постановка «Габимы».

27 дек., №297.

ארי גלאזמאן, א סימפֿאניע פֿון פֿארב און קלאנג. ״אוּריאל אקאסטא״ אין ״הבימה.
Ари Глазман, Симфония цвета и звука. «Уриэль Акоста» в «Габиме».

28, 30 дек., №298, 300.

קינאָ־טעאטער ״מעטראָפּאָליטען״.״הבּימה״. צוליב קאָלאָסאלן דערפֿאָלג, לױטן פֿארלאנג פֿון פּובליקום דעמ 3-טן און 4-אן יאנואר ״אוּריאל אקאסטא״.

В связи с колоссальным успехом «Габимы», идя навстречу желанию публики, 3 и 4 января «Уриэль Акоста» [афиша].

מאל ״אוּריאל אקאסטא. 2 נאך
Ещё два раза «Уриэль Акоста».

30 дек., №300.

״אוּריאל אקאסטא״ אין «הבימה».

״אוריאל אקאסטא״ אין ״הבימה״. רעכטס אף לינקס׃ יהודית — ח. ראָװינא, אוריאל — ל. װארשׂאװער, עקיבא — ז. בן־חײם, דר. סילװא — צ. פֿרידלאנד. געצײכנט פֿון ח. פֿײנשטײן.

 «Уриэль Акоста» в «Габиме».

Справа налево: Юдифь — Х. Ровина, Уриэль — А. Варшавер, Бен-Акиба — З. Бен-Хаим, Де-Сильва — Ц. Фридланд. Художник — Х. Файнштейн.

«Уриэль Акоста» в «Габиме».

«Уриэль Акоста» в «Габиме».

לעצטע צװײ אױפֿירונגען פֿון ״הבימה״.
Две последние постановки «Габимы».

1938 г.

3 янв., №2.

זאל פֿון דער העברעאישער רעאל־גימנאזיע, א פֿײערלעכער אָפּשײד־באנקעט לכבוד אנסאמבל פֿון ״הבימה״.

Зал Ивритской реальной гимназии, торжественный прощальный банкет в честь ансамбля «Габима».

״הבּימה״ װידער אין קאוּנאס.
«Габима» вновь в Каунасе.

אפּשײד־באנקעט פֿאר ״הבּימה».
Прощальный банкет в честь «Габимы».

4 янв., №3

צוליב גרױסן דערפֿאָלג און לױטן פֿארלאנג פֿון פּובליקום —— ״אוּריאל אקאסטא״.

פּיעסע ״הבּימה״ האָט באקומען אין פּאריזש דעם פֿאר דער דאָזיקער

 „Grand Prix„.

В связи с большим успехом и по требованию публики — Уриэль Акоста». За эту постановку «Габима» получила в Париже „Grand Prix“.

לעצטע ״הבּימה״־פֿאָרשטעלונג. —הײַנט
Сегодня — последний спектакль «Габимы»

װעגן פֿײַערלעכן באנקעט לכבוד ״הבּימה״.
О торжественном банкете в честь «Габимы».

5 янв., №4.

א. גלאזמאן, ״הבּימה״.
А. Глазман, «Габима».

הײַנט פֿײַערלעכער באנקעט לכבוד ״הבּימה״.

Сегодня торжественный банкет в честь "Габимы"

Сегодня торжественный банкет в честь «Габимы»

Сегодня торжественный банкет в честь «Габимы»

6 янв., №5.

(עללאָס, צוּ ״הבּימה (אָפּשײד
Эллос, К «Габиме» (Прощание) [стихотворение].

Эллос, К «Габиме» (Прощание) [стихотворение].

Эллос, К «Габиме» (Прощание) [стихотворение].

7 янв., №6.

«Габима» выехала из Каунаса.

 

Здание ж.-д. вокзала.

Здание ж.-д. вокзала.

Перевод заметки:

«Вчера в три часа дня рижским поездом уехали артисты «Габимы». На вокзале проводить любимых артистов собралось много народа. Пришли общественные деятели, представители прессы и просто друзья «Габимы». Среди провожавших были учащиеся ивритских школ и еврейские студенты. Габимовцы тепло прощались со своими местными друзьями, и с которыми были знакомы с давних пор, и которых приобрели в этот приезд. Как только поезд начал отъезжать от перрона, все собравшиеся овацией проводили артистов».

 ״דאָס װאָרט״ («Дос ворт»./ «Слово):

 

1937 г.

5 дек., №278.

טן ד. ח. קומט ״הבּימה״.-14

14 декабря приезжает «Габима».

9, 10, 12, 13, 14, 15, 17, 19, 20, 21, 22 дек., №282, 283, 284, 285, 286, 287, 289, 290, 291, 292, 293.

טעאטער ״מעטראָפּאָליטען״. סיורפּריז פֿאר קאונאס. גאסטראָלן פֿון בארימטן העברעאישן טעאטער ״הבּימה״ אין פֿולן באַשטאנד.

Театр „Metropolitain“. Сюрприз для Каунаса. Гастроли знаменитого ивритского театра «Габима» в полном составе [афиша].

афиша

афиша

12 дек., №284.

 ״הבּימה״ קומט דינסטיק.

«Габима» приедет во вторник.

14 дек., №286.

Приветствуем нашего друга «Габиму» — светоча ивритского искусства!

. הײַנט בּאטאָג קומט ״הבּימה״
Сегодня во второй половине дня приедет «Габима».

15 дек., №287.

  ״הדבּוּק״.
«Дибук».

הארציקער קבּלת-פּנים פֿאר ״הבּימה״ אין קאונאס.
Сердечная встреча «Габимы» в Каунасе.

״הבּימה״ באצאָלט 2000 ליט פֿארן ברײנגען דעקאָראציעס קײן קאונאס.
«Габима» заплатила 2000 лит за доставку декораций в Каунас

17 дек., №289.

״הדבּוּק״— ערשטער גאסטשפּיל פֿון ״הבּימה.
«Дибук» — первая гастроль «Габимы».

קורצער אינהאלט פֿון ״היהוּדי הנצחי״… און פֿון ״קורצ־פֿרײטיק״.
Краткое содержание «Вечного жида» и … «Короткой пятницы».

19.дек., №290.

״קורצ־פֿרײטיק״ און ״היהוּדי הנצחי״.
«Короткая пятница» и «Вечный жид».

בּ. טשעמערינסקי, ״הבּימה״ — אירע ארבעטן און צילן.
Б. Чемеринский, «Габима» — её работы и цели.

21 дек. №292.

״הבּימה״־באזוּך אין ליטע מוז פֿארלענגערט װערן.
Пребывание «Габимы» в Литве надо продлить.

22 дек., №293.

«Каунасские евреи за игнорирование «Габимы» заслуживают палочных ударов», — сказал один видный литовский деятель.

Перевод статьи:

«В понедельник на двух габимовских спектаклях среди зрителей был вице-министр иностранных дел Литвы Юозас Урбшис с супругой, которая является известной писательницей, оперная певица г-жа Винце Заунене, советник Министерства охраны края Литвы Витаутас Алантас  Якшявичюс, ряд литовских писателей и художников. С одним из уважаемых литовских господ побеседовал наш сотрудник.

«Я посмотрел все три постановки «Габимы и мне действительно не хватает слов, чтобы выразить восхищение тем наслаждением, которое я испытал. Хотя я, понятно, не понимаю ни слова на иврите. Во-первых, я даже не представлял, что иврит является одним из самых красивых языков на свете. Он звучит красивее итальянского. Относительно «Габимы» я должен сказать, что испытывал те же чувства, что и в «Ла Скала» в Милане. Там я тоже ничего не понимал, но музыка и пение воистину околдовывали. «Габима» настолько сильно впечатляет, что ты понимаешь актеров, несмотря на незнание языка, на котором они играют. Что меня удивило и взволновало — это отношение каунасских евреев к спектаклям «Габимы». Сегодня на спектакле аншлага не было. Также и на двух прежних постановках, которые я посетил, я не видел сотни каунасских юристов, врачей, инженеров, фабрикантов, крупных купцов. У любого другого народа такая «Габима» являлась бы демонстрацией национальной гордости и любви. Мне не понятно, где же те каунасские евреи, которые до последнего места заполняют первоклассные рестораны, кафе и кабаре, те, которые демонстрируют свою жалкую интеллигентность, тараторя по-русски на Laivės alėja. Неужели напомнить таким евреям об их еврействе должен не такой храм искусства, как «Габима», а не иначе как увесистая палка. Такое отношение евреев  я не имею в виду молодёжь и людей простого сословия, которых я видел в зале,  к своим большим художникам должно действительно вызывать пренебрежение и презрение».

На такие справедливые слова этого уважаемого человека по сути дела нечего ответить. На самом деле это неоспоримый факт, что на «Габиму» пришли сотни таких, которым пришлось отказаться от обеда или ужина, чтобы пойти в театр на спектакль, в то время как нашим завсегдатаям „Metropolis“ и „Monika“ [престижные рестораны Каунаса] было зазорно посетить изумительные спектакли знаменитого еврейского театра».

בּאגײַסטערטע אָפּשאצוּנג פֿון ״הבּימה״ אין ״ל. איידאס״.

Восторженная оценка «Габимы» в газете „Lietuvos aidas“ («Летувос айдас» / «Литовское эхо»)

בּית-ספֿר דרמטי ליד ״הבּימה״.
Драматическая школа при «Габиме».

23 дек., №294.

הײַנט לעצטע ״הדבּוּק״־פֿאָרשטעלונג.
Сегодня последний спектакль «Дибука»

״דער גולם חלומט״.
«Голем мечтает».

24 дек., №295.

געזעגנוּנג מיט ״הבּימה״ אין מלוּכה־טעאטער — «אוּריאל אקאסטא».
Прощание с «Габимой» в Государственном театре — «Уриэль Акоста».

Прощание с «Габимой»

Прощание с «Габимой»

Здание и зрительный зал Государственного театра.

Здание Государственного театра.

Здание Государственного театра.

Зрительный зал Государственного театра.

Зрительный зал Государственного театра.

שבּת געזעגנוּנג־פֿאָרשטעלונג פֿון ״הבּימה״.
В субботу прощальный спектакль «Габимы»

Открытое письмо «Габиме»
Перевод письма:

«Когда в местной прессе мы прочли, что «Габима» выехала в заграничное турне и что среди стран, которые она посетит, есть и Литва, радость охватила нас. Мы верили, что так как Вилкавишкис самый большой город провинции, его она посетит, и мы, увидев «Габиму», испытаем большое культурное и духовное наслаждение. К нашему удивлению мы прочли в газете, что, кроме Каунаса, «Габима» посетит только Клайпеду, Шяуляй, Панявежис. Но не такой большой провинциальный город как Вилкавишкис, к которому примыкают немало провинциальных городов. Стоит заметить, что кроме Каунаса, нигде в провинции нет такого отличного зала и такой сцены, как в Вилкавишкисе. Мы обращаемся к руководству «Габимы» с просьбой учесть вышесказанное и приехать в наш город. Житель Вилкавишкиса».

26 дек., №296.

מסיבּה לכבוד ״הבּימה״.
Банкет в честь «Габимы».

27 дек., №297.

«Габима» покорила весь Каунас.
Перевод статьи:

«2 последних спектакля «Габимы» в Каунасе  постановка «Уриэля Акосты» пользовалась таким грандиозным успехом, которого не имел ни один спектакль. Уже в пятницу во время продажи билетов на «Уриэля Акосту» пришлось вызвать полицию для поддержания порядка, так как сотни людей штурмом брали кассу. Хотя и на дневной спектакль в субботу, и на вечерний билеты были уже проданы, из провинции приехало много людей, желавших их купить. Им пришлось возвратиться восвояси без билетов.

Такого количества зрителей зал Государственного театра не видел уже давно. Даже во время гастролей Ф. Шаляпина и Б. Губермана не было такого наплыва публики. В зале не было ни одного свободного места. Зрители заняли ступеньки в проходах и зала, и ложи. Несмотря на это, порядок и в зале был образцовым, зрители соблюдали спокойствие. В субботу днём в зале преобладали учащиеся ивритских гимназий и члены национальных обществ. А вот вечером публика состояла почти исключительно из таких евреев, которых никогда не увидишь на идишских, не говоря уже на иврито-сионистcких мероприятиях. Те евреи, которых мы ругали за игнорирование «Габимы» [см. №293], заполнили партер и ложу театра. Их восторг был сравним с энтузиазмом просионистской молодёжи. Продолжительные аплодисменты и бурные овации заставляли неоднократно поднимать занавес по окончании спектакля.

Несмотря на то, что это был первый день Рождества, на спектакле присутствовало немало литовцев. В правительственной ложе находился министр юстиции Стасис Шилингас с членами своей семьи, директор правления Литовского банка Довас Заунюс и др.

В последние дни для артистов «Габимы» были организованы десятки общественных и частных приёмов. Габимовцы едва успевали встречаться с «Ха-шомер ха-цаир», с халуцим в киббуцах, с национальной студенческой корпорацией; больших ивритских художников приглашали к себе десятки, пользующихся уважением каунасских евреев.

Вчера рано утром часть коллектива уехала в Панявежис, а сегодня в провинцию уезжают и остальные; там гастроли продлятся до Нового года.

Учтя настойчивое требование всего каунасского еврейского сообщества и то, что сотни поклонников «Габимы» не смогли увидеть все её постановки, дирекция театра пошла им навстречу и отложила на несколько дней отъезд труппы в Ригу. После возвращения из провинции актёры сыграют 3  5 января ещё несколько спектаклей. Предполагают показать «Уриэля Акосту», «Вечного жида», возможно, и «Дибука».

28 29,30 дек., 2, 3, 4 янв., №298, 299, 300, 1, 2, 3.

קינאָ־טעאטער ״מעטראָפּאָליטען״.״הבּימה״. צוליב קאָלאאָסאלן דערפֿאָלג, לױטן פֿארלאנג פֿון פּובליקום צוויי געזעגנוּנגס־פֿאָרשטעלונגען — ״אוּריאל אקאסטא״.

Кинотеатр „Metropolitain“. В связи с колоссальным успехом «Габимы», идя навстречу желанию публики 2 прощальных представления «Уриэля Акосты» [афиша].

афиша

афиша

טן-3 און 4-טן יאנואר לעצטע ״הבּימה״־פֿאָרשטעלענגען .
3-го и 4-го января последние спектакли «Габимы».

״אוּריאל אקאסטא״ — פֿירטע גאסטשפּיל פֿון ״הבּימה״.
«Уриэль Акоста» — четвёртая гастроль «Габимы».

לעצטע ״הבּימה״־פֿארשטעלונגען.
Последние спектакли «Габимы».

Из заметки: «Чтобы эти 2 спектакля были доступны всем, цены на билеты установили от 2 lt 50 ct до 8 lt».

30, 31 дек., №300, 301.

צוויי געשלאָסענע פֿאָרשטעלונגען פֿון ״הבּימה״ אין ״מעטראָפּאָליטען״.
Два закрытых спектакля «Габимы» в „Metropolitain“. [афиша].

31 дек., №301.

א פֿײַערלעכער באנקעט לכבּוד ״הבּימה״.
Торжественный банкет в честь „Габимы».

1938 г.

2, 3, 4 янв., №1, 2, 3.

געשלאָסענע פֿאָרשטעלונגען פֿון ״הבימה״ אין ״מעטראָפּאָליטען״. דעם 3-טן און 4-טן יאנואר ״אוריאל אקאסטא״.

Закрытые спектакли «Габимы» в „Metropolitain“. 3-го и 4-го января «Уриэль Акоста [афиша].

קינאָ־טעאטער ״מעטראָפּאָליטען״.״הבּימה״. צוליב קאָלאָסאלן דערפֿאָלג, לױטן פֿארלאנג פֿון פּובליקום צוויי געזעגנוּנגס־פֿאָרשטעלונגען — ״אוּריאל אקאסטא״.

Кинотеатр „Metropolitain“. В связи с колоссальным успехом «Габимы», идя навстречу желанию публики 2 прощальных представления «Уриэля Акосты» [афиша].

3 янв., №2.

א פֿײַערלעכער אָפשייד-באנקעט לכבּוד דעם אנסאמבל פון ״הבּימה״ דעם 5-טן יאנואר.
Торжественный прощальный банкет в честь «Габимы» 5-го января.

О прощальных спектаклях «Габимы».

גרױסער אינטערעס פֿאר ״אוריאל אקאסטא״.
Большой интерес к «Уриэлю Акосте».

היינט אין טעאטער: ״האבּימה״ — ״אוריאל אקאסטא״.
Сегодня в театре «Габима» — «Уриэль Акоста».

4 янв., №3.

הײַנט געזעגנען מיר זיך מיט ״הבּימה״.
Сегодня мы прощаемся с «Габимой».

מודעח.
Объявление.

היינט אין טעאטער: ״האבּימה״ — ״אוריאל אקאסטא״.
Сегодня в театре: «Габима» — «Уриэль Акоста»

5 янв., №4.

Дни «Габимы» в Шяуляй.
Перевод статьи:

«На трёх спектаклях «Габимы» в Шяуляй зал театра заполняли зрители города и провинции. Уже давно зал этого театра не видел такого присутствия всех слоёв еврейского народа и так много восторженных лиц, как во время спектаклей «Габимы». Артисты «Габимы» кроме выступлений, пожертвовав своим драгоценным временем, встречались с шяуляйской еврейской общественностью. В субботу габимовцы встретились с организацией «Гашомер гацир» и поделились воспоминаниями о долгом, нелёгком пути «Габимы», о своих впечатлениях во время триумфального турне по Европе, о дальнейших задачах коллектива.

В субботу вечером в честь габимовцев состоялся банкет, организованный шяуляйским «Тарбутом». Его вёл д-р Арон Пик, около 200 человек приятно провели время в зале Ивритской гимназии. Артисты побаловали собравшихся «деликатесами». В воскресенье артисты побывали в гостях в Ивритской гимназии. Их восторженно принимали учителя и ученики. На прощанье Б. Чемеринский сказал ученикам: «Ваши сияющие лица и горящие глаза дают нам силы дальше идти по нашему пути, дальше продолжать нашу работу». Возгласами «До встречи!» и мажорными песнями ученики проводили своих дорогих и любимых гостей и от всего сердца пожелали счастья и успеха в их дальнейшей работе».

В Шяуляй «Габима» играла в кинотеатре „Kapitol“, зал вмещал 450 зрителей, сцена позволяла играть спектакли.

К/т „Kapitol“.

К/т „Kapitol“.

Интерьер к/т „Kapitol“.

Интерьер к/т „Kapitol“.

ייִד. ליטע געזעגנט זיך מיט ״הבּימה״.
Еврейская Литва прощается с «Габимой».

היינט — פֿײַערלעכער ״הבּימה-באנקעט.
Сегодня посвящённый «Габиме»  торжественный банкет.

7 янв. №6.

״הבּימה״ פֿארלאָזן ליטע.
«Габима» покинула Литву.

 ״פֿאָלקסבלאט״ («Фолксблат» / «Народная газета»):

 

1937 г.

6 дек., №276.

״הבּימה״ װעט שפּילן אין ״מעטראָפּאָליטען״.

«Габима» будет выступать в „Metropolitain“.

9, 12, 13., 14, 15, 16, 17, 19, 20, 21, 22, 23, 24 дек., №279, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 290, 291, 292.

א סיורפּריז פֿאר קאונאס. טעאטער ״מעטראָפּאָליטען״. גאסטראלן פֿון װעלט־בארימטן העברעאישן טעאטער ״הבימה״ אין פֿולן באשטאנד.

Сюрприз для Каунаса. Театр „Metropolitain“. Гастроли всемирно известного ивритского театра «Габима» в полном составе [афиша].

афиша

афиша

9 дек., №279.

הײַנט הױבט מען אָן פֿארקױפֿן די בילעטן צו די ״הבּימה״־פֿאָרשטעלונגען.

Сегодня начинается продажа билетов на спектакли «Габимы».

15 дек., №284.

אױפֿן פּרעסע־טײ לכבוד ״הבימה»־אנסאמבל.
На чаепитии с прессой в честь ансамбля «Габима».

20 дек., №288.

דער כּח פֿון ״הבימה״־קונסט.
Сила искусства «Габимы».

22 дек., №290.

אכטונג, א װיכטיקע מיטטײלונג פֿון ״הבימה״!
Внимание, важное сообщение «Габимы»!

23 дек., №293.

״דער אײביקער איד״ און ״קורצ־פֿרײטיק״.
«Вечный жид» и «Короткая пятница».

28, 29, 31 дек., №295, 296, 298.

צוליב קאָלאָסאלן דערפֿאָלג, לויט פֿארלאנג פֿון פּובליקום 2 געזעגענונגס־ספּעקטאקלען פֿון ״הבימה״ אין קינאָ־טעטער ״מעטראָפּאָליטען״ דעם 3-טן און 4-טן יאנואר. עס װערט געשפּילט ״אוריאל אקאסטא״.

В связи с колоссальным успехом «Габимы», идя навстречу желанию публики 2 прощальных спектакля «Габимы в кинотеатре „Metropolitain“ 3-го и 4-го января. Будут играть «Уриэля Акосту» [афиша].

28 дек., №295.

״אוריאל אקאסטא״ אין ״מעטראָפּאָליטען״..געזעגנונג מיט «הבימה»
Прощание с «Габимой». «Уриэль Акоста» в „Metropolitain“.

31 дек., №298.

די בעסטע אפּשײד־ספּעקטאקלען פֿון ״הבימה״ — דעם 3-טן און 4-טן יאנואר.
Лучшие прощальные спектакли «Габимы» — 3-го и 4-го января в „Metropolitain“.

1938 г.

2, 3, 4 янв., №1, 2, 4.

צוליב גרױסן דערפֿאָלג און לױטן פֿארלאנג פֿון פּובליקום צוויי לעצטע געזעגענונג־ספּעקטאקלען פֿון ״הבּימה״ — ״אוּריאל אקאסטא״.

В связи с большим успехом и по требованию публики 2 последних прощальных спектакля — «Уриэль Акоста» [афиша].

афиша

афиша

היינט געזעגענען מיר זיך מיט ״האבּימה״. לעצטער ספּעקטאקל ״אוּריאל אקאסטא״.
Сегодня мы прощаемся с «Габимой». Последний спектакль — «Уриэль Акоста».

5 янв., №4.

הבּימה״ האָט װײניקװאָס געפֿונען אין ליטע רעכטע יונגע קרעפֿטע פֿאר איר געפּלאנטער טעאטער־שול אין תל־אביב.

«Габима» нашла в Литве мало подходящих молодых людей для своей театральной школы в Тель-Авиве.

6 янв., №5.

אױב ייִדיש טעאטער — דאן נאָר אין ייִדיש. שטימונגען און געדאנקען צו די ״הבּימה״־פֿאָרשטעלונגען.

Если еврейский театр — то только на идише (Настроение и размышления после гастролей «Габимы»).

 „APŽVALGA“ («Апжвалга» / «Обзор»):

 

1937 г.

19 дек.

Rubinšteinas, Brangūs „Habimos“ svečiai.
Рубинштейнас, Дорогие гости «Габимы».

26 дек.

Habima“ dienos Kaune.
Дни «Габимы» в Каунасе.

1938 г.

2 янв.

Mažmožiai. Всякое.

И. Готлиб, «Габима» в Литве.

 „DARBAS“ («Дарбас» / «Труд») [8]:

 

1937 г.

16 дек.

Antradienį į Kauną atvyko garsusis žydų Habimah teatras…

Во вторник в Каунас приехал знаменитый еврейский театр «Габима»…

 „XX AMŽIUS“ («Двидяшимтас амжюс» / «XX век») [9]:

 

1937 г.

15 дек.

„Habima“ Kauno „Metropolitaine“.
«Габима» в каунасском „Metropolitain“.

 21 дек.

 „Habima“ Kaune.
«Габима» в Каунасе.

 „Įdomus mūsų Momentas“ («Идомус мусу моментас» / «Интересный наш момент») [10]:

1937 г.

19 дек.

Žydų „Habima“.
Еврейская «Габима».

31 дек.

 „Habimos“ gastrolės.
Гастроли «Габимы».

  „LIETUVOS AIDAS“ («Летувос айдас» / «Эхо Литвы») [11]:

1937 г.

2 дек.

Palestinos hebrajų teatras „Habima“ atvyksta į Kauną.
Палестинский ивритский театр «Габима» приезжает в Каунас.

10 дек.

 „Habima“ teatras Kaune vaidinęs 28 spektaklius.
«Габима» в Каунасе сыграет 28 спектаклей.

14 дек.

 Šiandien į Kauną atvyko Habimah teatras.
Сегодня в Каунас прибыл театр «Габима».

15 дек.

Arbatėlė habimiečiams pasveikinti.
Приём в честь габимовцев.

21 дек.

Vyt. A., „Habimos“ teatras.
Вит. А., Театр «Габима».

23 дек.

Alg. Jakševičius, „Habimos teatro gastrolės.
Альг. Якшявичюс, Гастроли театра «Габима».

31 дек.

Dar du „Habimos“ teatro spektakliai.
Ещё два спектакля театра «Габима».

1938 г.

 6 янв.

„Habimos“ teatras jau išvyksta.
Театр «Габима» уже уезжает.

 „LIETUVOS ŽINIOS“ («Летувос жинёс» / «Вести Литвы») [12]:

 

1937 г.

11 дек.

Pagarsėjusios „Habima“ teatro trupės vaidinimai Kaune ir visoje Lietuvoje
Выступления знаменитой театральной труппы «Габима» в Каунасе и по всей Литве.

14 дек.

Šiandien į Kauną atvyko „Habimah“ teatras.
Сегодня в Каунас прибыл театр «Габима».

15 дек.

Susitikimas su „Habima“ artistais.
Встреча с артистами «Габимы».

16 дек.

Jonas Kardelis, „Habima“ ir „Dybuk“.
Ионас Кардялис, «Габима» и «Дибук».

16, 17, 18. 20, 21, 22 дек.

 „Metropolitain“: Teatro „Habimah“ gastrolės.

„Metropolitain“: Гастроли театра «Габима»

„Metropolitain“: Гастроли театра «Габима»

18 дек.

 „Habimah“ teatro repertuaras.
Репертуар театра «Габима».

20 дек.

Kas tai yra habimiečių statomas veikalas „Amžinasis žydas“?
О чём постановка габимовцев «Вечный жид»?

22 дек.

Habimiečiai verbuoja Lietuvoje savo mokyklai Tel-Avive gabius žydus.
Габимовцы вербуют в Литве талантливых евреев для своей школы в Тель-Авиве.

Перевод заметки:

«Габима» объявила в еврейской печати, что в связи с открытием нового здания театра в Тель-Авиве начнётся обучение и в его театральной школе. «Габима» объявляет приём в неё молодых и имеющих актёрские задатки еврейских девушек и юношей, они могут сдавать вступительные экзамены в тель-авивскую театральную школу».

27 дек.

Habimiečiai kviečiami lankyti provinciją.
Габимовцев приглашают выступить в провинции.

Žydų klerikalai ir habimiečiai.

Еврейские клерикалы и габимовцы.
Перевод заметки:

«Из-за спектаклей «Габимы» проявляют активность каунасские ревнители святости субботы. Так как актёры играют спектакли и в субботу, еженедельник каунасских клерикалов «Идишер лебн» («Еврейская жизнь») сообщил, что в связи с этим ортодоксы послали открытое письмо в «Ди идише штиме». Но газета его не поместила».

Jonas Kardelis, „Uriel D`Akosta“.
Ионас Кардялис, «Уриэль Акоста».

1938 г.

7 янв.

„Habimah“ išvyko į Latviją.
«Габима» отбыла в Латвию.

 „TEATRAS“ («Театр») [13]:

1937 г.

№3.

Atvyksta „Habima“.
Приезжает «Габима».

№4.

„Habima“.
«Габима».

 „Ūkininko Patarėjas“ («Укининко патареяс» / «Советчик земледельца) [14]:

 

1937 г.

16 дек.

Šiomis dienomis į Kauną atvažiavo garsus žydų teatras „Habima“.
“На днях в Каунас приехал знаменитый еврейский театр «Габима».

 „VAKARAI“ («Вакарай» / « Запад») [15]:

1937 г.

10 дек.

Atvažiuoja Klaipėdon „Habima“.

В Клайпеду приезжает «Габима».

В Клайпеду приезжает «Габима»..

В Клайпеде «Габима» играла в Доме стрелков.

 „VERSLAS“ («Верслас» / «Предпринимательство») [16]:

 

1937 г.

17 дек.

 Giriasi, kad Lietuva antra Palestina.
Хвастал, что Литва вторая Палестина.

 „ŽIDINYS“ («Жидинис» / «Очаг») [17]:

 

1938 г.

№1.

Mintaras, „Habimos“ teatro gastrolės.
Минтарас, Гастроли театра «Габима».

 «ЭХО» [18]:

 

1937 г.

10, 11, 12, 13, 15, 16, 17, 18, 19 дек.

Театр „Metropolitain“: гастроли всемирно известного палестинского театра «Габима» в полном составе [афиша].

гастроли всемирно известного палестинского театра «Габима»

гастроли всемирно известного палестинского театра «Габима»

15 дек. Скиф, Беседа с артистами «Габимы».

Вчера в ресторане „Metropolis“ габимовцы встретились с артистами Государственного театра и прессой. Артист Купстас от имени дирекции Гостеатра и артистического коллектива Государственной драмы тепло приветствовал желанных гостей и выразил радость, что Каунасу снова удастся увидеть их замечательное искусство. Ему взволнованно ответил словами глубокой благодарности габимовец Бертонов, подчеркнувший, что сам он литовский еврей, уроженец Вильнюса. Бертонов указал, что искусство связывает все народы и страны, не зная ни эллинов, ни иудеев, и что коллектив «Габимы» от всей души ценит приветливую встречу со стороны литовских коллег.

Из беседы с режиссёром «Габимы» Чемеринским мы узнали, что к своему 20-летию (в 1938 г.) «Габима» откроит своё собственное театральное здание в Тель-Авиве, построенное по проекту германского проф.Кауфмана, строителя лучших немецких театров, по национальности еврея. Здание это стоит около 60 000 фунтов стерлингов [своё здание театр обрёл лишь в 1946 г.]

Из Москвы [в 1926 г.] «Габима» выехала в свет с пятью постановками. Первым её этапом был тогда Каунас, поразивший габимовцев исключительной чуткостью своей театральной публики.

16 дек. Скиф, В мире мистике и «каббалы». «Габима» в Каунасе.

«Сумеречное царство хасидской мистики, кабаллы и заклинания, духи и тени, таящиеся в старинных свитках чудотворны — «цадики», окружённые восторженной и суеверной свитой своих приверженцев — весь этот странный мир воплощён в «Дибуке» и захватывает зрителя своеобразным очарованием. «Габима» больше, чем театр. Это квинтэссенция еврейской души, воплощённая на сцене, это сконцентрированный пафос народа — скитальца, снова обретающего свой истинный язык — язык пророков. Врезается в память эти необыкновенные, куда-то устремлённые лица, и странные маски — хассиды и нищие, в строгих как будто выцветших тонах старинных полотен развёртываются незабываемые сцены. «Дибук» потрясает и поражает.

Огромное художественное наслаждение, доставленное нам вчерашним «Дибуком», заставляет с нетерпением ждать другим спектаклей «Габимы».

Замечательнейшая артистка Ровина с потрясающим подъёмом играет одержимую. От выпуклости её исполнения становилось жутко. Ханан с бледным страдальческим лицом — Фридлад — весь в мистическом взлёте, в любовном изломе, в жадной мистике. Величествен и окружён как бы ореолом цадик Эзриэль — Б. Чемеринский, творящий чудеса изгнания духов. В его игре — благородство и художественность. До зловещей трагичности доходит «Мешулах» Бертонов. Лицо его кажется высеченным из камня, и в «пандан» к нему звучит его голос. Мы не станем перечислять всех исполнителей «Дибука». Тут что ни роль, то шедевр, что ни образ, то скульптура. «Габима» необыкновенна пластична, но наряду с тремя измерениями она полна четвёртого измерения — измерения глубокого пафоса.

Декорации Альтмана закончены в своей нарочитой примитивности. С печальной заунывной торжественностью звучала музыка Энгеля, под управлением Фордhауза».

17 дек. Сегодня в „Metropolitain“ премьера — «Вечный жид» [афиша].

19 дек. «Габимовский фестиваль».

«Выступления «Габимы» всё больше превращаются в фестиваль театрального искусства. За потрясающим «Дибуком» последовал ослепительный «Вечный жид» и ласковая в своём незлобивом юморе «Короткая пятница». Как ни странно, это сочетание комедийных сценок с трагической поэмой о Мессии и погибшем храме нимало не шокирует зрителя, потому что и в «Пятнице», и в «Вечном жиде» есть нечто общее — блестящее сценическое искусство и высокое художественное мастерство.

Как красочны и ярки образы на рыночной площади Бират-Арбы! Это целая симфония звуков, жестов и возгласов. Легенда озарена проникновенной символикой. Из дали веков звучат понятные и близкие пророчества. «Вечного жида» переживаешь как религиозную мистерию, уходящую ввысь по уступам конструктивной декорации.

Пафос Ровиной достигает предельных высот. Она владеет тайной подлинного трагизма и щедро одаривает своим мастерством всё «действо» в «Вечном жиде».Рядом с ней — магия пророчества Фридлянда. В его лице мы также видим поразительного трагика, вещателя и предтечу, как бы пришедшего на сцену из тайных пустынь, опалённых безжалостным солнцем. Но и все остальные исполнители перерастают рамки игры, перевоплощаются и начинают жить в перспективе легендарной пророческой старины. «Вечный жид» вызывает особые рукоплескания — рукоплескания восторженного изумления.

Тревожно и проникновенно звучит Крейновская музыка. Декорации Якулова монументальны в своей конструктивной простоте.

«Короткая Пятница» — Бялик, пополненный Диккенсом, не гримаса, а улыбка жизни, остроумная новелла и субботней поездке равинна. «Пятницу» мастерски переработал и поставил Чемеринский. Раввин и Пзан — Барац и Мескин — радуют бытовым юмором., лишён тени шаржа.

Спектакли «Габимы» продолжают проходить при исключительном интересе. Из провинции приезжают целые экскурсии специально на габимовские спектакли».

20 дек. «Сон Голема» [афиша].

20 дек. «Сон Голема» [афиша].

20 дек. «Сон Голема» [афиша].

21 дек. Ск., Пророческие сновидения. «Голем» в «Габиме».

«Третья каунасская премьера «Габимы» вновь перенесла нас в мир сновидений и пророчества. Сложный мистический узор «Сна Голема» требует от зрителя знания еврейской мифологии, но зато поражает глубиной своего замысла. Экспрессионизм и конструктивизм сплетены в «Големе» в блестящее сценическое целое. Как тяжёлые сновидения проплывают перед нами одиннадцать картин пьесы, и только финальный занавес приносит умудрённое пробуждение. Опять поражает и пленяет пластика и скульптура типов пьесы. Темп — замедленный, сновидческий, выдержанных в сумеречных, порою зловещих тонах.

Говорить о громадном таланте г-жи Ровиной — значит повторять общие места. Но в «Големе» она вплетает ещё новые лавры в свой венок, исполняя роль Мессии! Благодаря её исключительной игре, фантастика облекается в кровь и плоть, пленяя законченным пафосом.  Этой же возвышенной плоскости фантастики — сам «Голем» — Мескин, артист с колоссальным театральным диапазоном, страдальчески искренний в своей роли. Лже — Мессию выпукло изображает Финкель, может быть слишком реальный для ажура фантастики. Зловещим красным пятном загорается на сцене палач — Бертонов. Зовут в неведомое пророки — Фридлянд и Чемеринский. Серая толпа поражает своей болезненной экспрессией, вдавливается в напряжённые глаза зрительного зала по звуки тревожной музыки, волнующей незаконченными аккордами. Необыкновенно интересны декорации с использованием киноэкрана.

Весь «Сон Голема» — как единое монолитное произведение показывает глубокую силу «Габимы». Только театрам милостью Божией, театрам, обладающим неистощимыми сценическими силами, дано создавать такие постановки. И мистика третьей премьеры ещё больше укрепит в зрителе преклонение перед «Габимой».

22, 23 дек. «Дибук» [афиша].

24, 25 дек. В Государственном театре /…/ прощальные спектакли «Габимы» — «Уриэль Акоста».

«Уриэль Акоста»

«Уриэль Акоста»

«Габима» в провинции.

28, 29, 30, 31 дек., 1, 3 янв. Театр „Metropolitain“. Вследствие исключительного успеха, по желанию публики два последних прощальных спектакля всемирно известного палестинского театра «Габима» в полном составе 3 января и 4 января: «Уриэль Акоста» [афиша].

афиша

афиша

1938 г.

1, 3 янв. Театр „Metropolitain“: — «Уриэль Акоста» [афиша].

4 янв.

Сегодня последний спектакль «Габимы» — «Уриэль Акоста» [афиша].

Прощальный банкет «Габимы».

7 янв. «Габима» прощается с Каунасом.

А ВДРУГ МЫ БУДЕМ ТЕМИ СЧАСТЛИВЧИКАМИ, КОТОРЫЕ В ТРЕТИЙ РАЗ ПОПРИВЕТСТУЮТ ГАБИМОВЦЕВ:

 «!הבימה״! ברוכים הבאים לליתואניה»
«Габима»! Добро пожаловать в Литву!»

P.S. В апреле — мае 1938 г в Каунасе, Клайпеде, Панявежисе и Шяуляй выступал «Балет танахи» под руководством Рины Никовой; в последних числах декабря 1939 г. открылась первая, а в июне 1940 г. — вторая выставка живописи Эстер Лурье. В Литве эти встречи с искусством Эрец-Исраэль стали в первой половине 20 века последними. Следующая встреча произошла только летом 1966 г., когда в Вильнюс приехала израильская певица Геула Гиль.

Примечания

Гастроли в Литве, Латвии, Польше, Чехословакии, Австрии, Югославии, Бельгии, Франции и Великобритании продолжались с октября 1937 по июнь 1938 года.

Периодические издания на иврите, идише и литовском доступные на портале www.epaveldas.lt Литовской национальной библиотеке им М. Мажвидаса (ЛНБММ):

[1] «Унзер момент», орган ревизионистов Литвы, 1934 г. — 6 августа 1937 г., https://www.epaveldas.lt/vbspi/biSerial.do?biRecordId=34172 .

[2] «Ди идише штиме», орган Организации сионистов Литвы, июль 1919 г. — 1 августа 1940 г., https://www.epaveldas.lt/vbspi/biSerial.do?biRecordId=26581.

[3] В январе 1938 г. газета „Apžvalga“ в переводе на литовский язык опубликовала «Короткую пятницу» Х. Н. Бялика.

[4] „Apžvalga“, 16 июня 1935 г. — 25 июня 1940 г., орган Союза воинов — евреев, участвовавших в боях за независимость Литвы, https://www.epaveldas.lt/vbspi/biSerial.do?biRecordId=9371.

[5] «Дос ворт», 14 августа 1934 г. — 28 июня 1940 г., издатель Компания «Фолк» )«Народ»), https://www.epaveldas.lt/vbspi/biSerial.do?biRecordId=26790 .

[6] «Фолксблат», 14 февраля 1930 г. — 5 декабря 1940 г., орган Общества просвещения евреев Литвы, https://www.epaveldas.lt/vbspi/biSerial.do?biRecordId=34656 .

[7] «Бемишолей hахинух», январь 1936 г. — январь 1940 г., газета Союза учителей-евреев Литвы «hаморе»,
https://www.epaveldas.lt/vbspi/biSerial.do?biRecordId=26867 .

[8] „Darbas“, 4 января 1936 г. — 23 июня 1940 г., газета трудящихся Литвы,
https://www.epaveldas.lt/vbspi/biSerial.do?biRecordId=13229 .

[9] „XX amžius“, 24 июня 1936 г. — 15 апреля 1940 г.,
https://www.epaveldas.lt/vbspi/biSerial.do?biRecordId=5136 .

[10] „Įdomus mūsų momentas“ [Шяуляй], 15 января 1933 г. — 30 июня 1940 г., общественный иллюстрированный еженедельник, https://www.epaveldas.lt/vbspi/biSerial.do?biRecordId=7408 .

[11] „Lietuvos aidas“, 1 февраля 1928 г. — 6 июля 1940 г., https://www.epaveldas.lt/vbspi/biSerial.do?biRecordId=117531 .

[12] „Lietuvos žinios“, 16 февраля 1919 г. — 1 августа 1940 г., https://www.epaveldas.lt/vbspi/biSerial.do?biRecordId=111032.

[13]“Teatras“ [Клайпеда], №1 1936 г.—.№11 1939 г., издание о театральной культуре и искусстве, https://www.epaveldas.lt/vbspi/simpleSearch.do .

[14] „Ūkininko patarėjas“, №1 1925 г. — 30 июня 1944 г., еженедельник для земледельцев, https://www.epaveldas.lt/vbspi/biSerial.do?biRecordId=119591 .

[15] „Vakarai“ [Клайпеда], 2 января 1936 г. — 22 марта 1939 г., https://www.epaveldas.lt/vbspi/biSerial.do?biRecordId=5137 .

[16] „Verslas“, 25 февраля 1931 г. — 3 июля 1940 г., еженедельник литовских торговцев, промышленников и ремесленников,
https://www.epaveldas.lt/vbspi/content/extendedSearch.jsp .

[17] „Židinys“, Т.23. №1, 1936 г. — Т.31. №5 — 6, 1940 г., ежемесячный журнал о литературе, науке, обществе и академической жизни,
https://www.epaveldas.lt/vbspi/biSerial.do?biRecordId=146551.

[18] «Эхо», 26 октября 1920 г. — 5 июля 1940 г., литературно-политическая ежедневная газета (фонды Литовской национальной библиотеки им. М. Мажвидаса и Библиотеки Вильнюсского университета).

 

Оригинал: http://z.berkovich-zametki.com/y2020/nomer7/pajlis/

Рейтинг:

0
Отдав голос за данное произведение, Вы оказываете влияние на его общий рейтинг, а также на рейтинг автора и журнала опубликовавшего этот текст.
Только зарегистрированные пользователи могут голосовать
Зарегистрируйтесь или войдите
для того чтобы оставлять комментарии
Регистрация для авторов
В сообществе уже 1132 автора
Войти
Регистрация
О проекте
Правила
Все авторские права на произведения
сохранены за авторами и издателями.
По вопросам: support@litbook.ru
Разработка: goldapp.ru