litbook

Non-fiction


Вавилонский Талмуд, Трактат Йома0

Пятый трактат раздела Моэд вавилонского Талмуда

Перевод под редакцией Льва Городецкого

ГЛАВА I.

МИШНА 1. За семь дней до Йом hа-киппурим[1] отделяют первосвященника от его дома в комнату парhедрин[2] и назначают другого священника (коhена) ему в заместители на тот случай, что произойдет с ним песуль[3]. Р. Йеhуда говорит: «также ему назначают другую жену — на тот случай, что умрёт его жена, как сказано (Лев. 16, 6): “и искупит (киппер) он себя и дом свой”, (ибо) “его дом” — это его жена». Сказали ему (Йеhуде): если (поступать) так, то этому (процессу) не будет конца![4]

— [5]Мы учили там (Пара 3, 1): «За семь дней до сожжения коровы отделяли коhена, (будущего) сжигателя коровы, от его дома в комнату “перед лицом” Биры[6] к северо-востоку[7] — и она называлась “комната каменного дома”».

— А почему она называлась «комната каменного дома»?

— Потому что все её действия[8] (совершались) при помощи сосудов из гальки (гелалим)[9], камня или земли (глины)[10].

— В чём смысл этого?

— Поскольку тевуль-йом[11] годен для (исполнения ритуала) «коровы», как мы учили (Пара 3, 7): «(намеренно) оскверняли коhена, сжигающего корову, и (сразу при свете дня) окунали его (для очищения) чтобы убрать из уст саддукеев (неверное утверждение), ибо они говорили: “только теми (тевуль-йомами), для которых зашло солнце, совершается (ритуал коровы)”», (то) постановили раббанан (что все действия, касающийся рыжей коровы должны совершаться с помощью сосудов из) гальки (гелалим), камня или земли (глины), которые не могут принять нечистоту, (и всё это) чтобы (люди) не стали пренебрегать ею[12].

— Чем отличается (расположение помещения) «к северо-востоку»?[13]

— Поскольку (рыжая корова) — это хаттат[14], а хаттат (как «очистительная жертва») требует северной стороны (жертвенника), и (также) написано о ней[15] (Чис. 19, 4): «по направлению ко входу в шатер соборный»[16], постановили раббанан: комната (коhена, осуществляющего ритуал «рыжей коровы») должна быть расположена) к северо-востоку, чтобы у нее был (собственный) «опознавательный знак» (hеккера).

— Что такое «Бира»?

— Сказал Рабба бар бар Хана: сказал р. Йоханан: «было место на Храмовой горе, и название его: “Бира”». А Реш Лакиш сказал: «весь Храм в целом называется “Бира”, ибо сказано (1 Хрон. 29, 19): “дворец (hа-бира), который я подготовил (для строительства)”[17]».

* * *

— Откуда эти утверждения?[18]

— Сказал р. Манйуме бар Хилкия: сказал р. Махсея бар Иди: сказал р. Йоханан: говорит стих (Лев. 8, 34): «как сделано было в этот день, (так) повелел (цивва) Господь делать для искупления (ле-каппер) вашего»[19]. (Здесь) «делать» — (это) о действиях (связанных) с коровой[20], ле-каппер — (это) о действиях (связанных) с йом hа-киппурим[21].

— Положим (верно, что) целиком стих (Лев. 8, 34) нельзя интерпретировать как (относящийся) к корове: (ведь) написано ле-каппер (искупать), а корова не есть искупительная жертва (бат-каппара). Скорее, скажи (представь ситуацию так): весь стих написан о йом hа-киппурим (а не о корове)!

[22]— Скажу (на это так): (применим гезера-шава						</div>
												<p class=Рейтинг:

0
Отдав голос за данное произведение, Вы оказываете влияние на его общий рейтинг, а также на рейтинг автора и журнала опубликовавшего этот текст.
Только зарегистрированные пользователи могут голосовать
Зарегистрируйтесь или войдите
для того чтобы оставлять комментарии
Регистрация для авторов
В сообществе уже 1132 автора
Войти
Регистрация
О проекте
Правила
Все авторские права на произведения
сохранены за авторами и издателями.
По вопросам: support@litbook.ru
Разработка: goldapp.ru