litbook

Поэзия


Век не равен судьбе0

Бывает, что смерть приходит в лице распрекрасной феи 
и тысячью ярких радуг, являет свою красу. 
Боюсь, что и не сумею сказать мудрецу халдею, 
что в красочной упаковке кончину свою несу 
туда, где уже не слышно ни голоса, ни клаксона 
и где возвещает утро назначенный бутафор, 
где нет ни конца с началом и ни молодца-резона, 
поскольку уже разбился остаточный светофор. 
 
Взлетели сплошные миги на полном своём форсаже, 
и спрятался за кручину последний большой медведь, 
и не было там нисколько, нисколько там не было даже 
того, что весенним утром положено так хотеть. 
Ещё хорошо успелось, ещё хорошо случилось 
вдохнуть, хоть и с перепугу, свежайших воздушных масс, 
но всё через день умчалось, но всё через день свернулось 
и рухнуло в два каньона в последний из первых раз. 
 
Столкнулись с торнадо милым, столкнулись с торнадо главным 
и крыши, и даже ниши, и с ними колокола, 
отлитые невозможным, большим устремленьем славным 
в веках, из которых вышли сегодняшние дела. 
Прощай, дорогое время, прощай, болевая масса, – 
сегодня ведь годовщина ганзейских больших времён. 
Я не удержал ни стрелки, ни уровня ватерпаса, 
за что по законам нашим немедленно был казнён. 
 

Рейтинг:

0
Отдав голос за данное произведение, Вы оказываете влияние на его общий рейтинг, а также на рейтинг автора и журнала опубликовавшего этот текст.
Только зарегистрированные пользователи могут голосовать
Зарегистрируйтесь или войдите
для того чтобы оставлять комментарии
Лучшее в разделе:
Регистрация для авторов
В сообществе уже 1132 автора
Войти
Регистрация
О проекте
Правила
Все авторские права на произведения
сохранены за авторами и издателями.
По вопросам: support@litbook.ru
Разработка: goldapp.ru