litbook

Поэзия


Джордж Сантаяна. Сонеты 41-500

Сонет 41                                                                             

 

Не зная, где ты та, а где не та, 

Совет дают иные, – не любя, 

Иным, – а мне сам Бог послал тебя 
Пред образом превечного Христа. 

 

И лучше, чем художника цветá,  

любовь вручила правду, не тая, 

твою мне, ненаглядная моя, 
И образ твой – моей любви врата. 

 

А чтоб не потешались надо мной 

И не считали, что я сам не свой 

И чувствами без меры перегрет, 

Я здесь же размещаю образ твой, 
чтоб повторяли люди, как обет, –  

Красы тебе подобной в мире нет. 

 

 

 

 

Сонет 42                                        
 

Когда же скипетр выпадет из рук 

Безвестного царя, то власть падёт: 

Интриги, козни, воровской народ – 

Взойдут на тёмный, непотребный круг. 

Но принц младой появится не вдруг  

и новое правленье заведёт, 

исчезнет незаконного черёд, 

готовившего царству много мук. 

Жил в светлом ожидании тебя 

И мой излишний в этой жизни груз, 

И твой приход уведомил меня 

О новой эре столь желанных уз.  

Услышав горн любви на склоне дня, 

Я полетел в обитель славных муз. 

 

 

 

 

Сонет 43    
                                                                         
Во взоре – откровение богов, 
Дианы сила в девственной руке 

Твоей повелевает, как в силке, 

Поклонников твоих лишая снов. 
Да, боги здесь, средь наших куполов –  
Увидеть бы их души хоть в строке. 
Они во мне и в каждом лепестке 

Приветствуют нехитрый мой улов. 
В начале добрых ангельских путей               

И ты была во власти их владений                 

И всевозможных трепетных затей.                      

Когда же вдруг приходишь для страстей,    

Небесный свет и новизна прочтений 

Внимают звукам музыки моей. 

                          

                                                                                 

 

 

 

Сонет 44 

 

Восходы и заходы – для тебя! –  
Всех солнц на горизонтах всей земли. 
Моя душа, подельница любви, 
Вибрирует, одну тебя любя. 
Гирлянды рос на праздниках лесных 
И незабудки на больших лугах, 

И влага на невиданных цветах, – 
Всё для тебя, и только ты для них. 
И для тебя я с радостью пашу 
Ту ниву, коей чувства приношу. 
Твой мёд печалей хлеб благословляет, 
И с губ твоих, и с сердца позолот 
Я пью всё той же дивной веры мёд. 

Твой абрис небесам всегда внимает. 
 

 

 

               

 

Сонет 45 
 

Цвет мира, ясный ангел, милый друг!    

Не смел я о любви твоей мечтать, 

И небеса не смел я вопрошать 

О ней, и сонмы звёзд – небесных слуг. 

Пройдя сквозь неизвестность и испуг, 

Достаточно, чтоб дух мог пребывать 

В добре и от него чтоб не отнять 

Его не смог и час тяжёлых мук.   
Любой паломник сам сойдёт с пути, 
Улицезрев распятого Христа, 
И выдохнет от одиночества 
Лишь «AVE» c умоляющим – прости,  
И будет повторять и думать вновь 
Пред образом твоим: Бог есть любовь. 

 

 

 

 

 

Сонет 46 

 

Когда закончен урожайный год 

И все амбары полнятся зерном, 

Спрошу себя зернодушистым днём – 

Чем встретит зиму этот обмолот? 

Да тем, что здесь любовь моя живёт, 

И я люблю тебя в краю родном. 

Иное – чепуха в мозгу шальном. 

Твой образ чист. В лучах твоих красот 

Я внутреннюю радость осознал. 

Безмерно осчастливил он меня! 

Я в жизни лучшей истины не знал! 

И вера, чистоту любви храня, 

В тебе узрела жар всего огня, 

Весь мир моей любовью полоня. 
 

 

 

 

Сонет 47 
 
Нет имени тебе, но если бы и было,   

Ни для кого оно, но для меня, 

И чудо-обольстительность твоя 

твоей не составляет главной силы;   

И помышлений чудных твои дивы 

Порхают, недостойное срамя, 

Как только небольшая часть тебя, 

Которая от Духа жизнь вкусила.  

И непередаваемая Ты, 

наполнившая мукою отчаянье, 

Любовь, ты божья тень и тень мечты, 

единственной в Его солнцестоянье. 

Склоняюсь, чуть дыша, и изумляюсь   

Любви. Одной ей только поклоняюсь. 

 

 

 

 

Сонет 48    
 
Когда был при смерти Елены брат,  

другой, бессмертный в круге бытия,  

дал часть от своего бессмертия 

ему в виду его последних врат. 

Им жить бы в окруженье балюстрад 

с одним дыханьем общим – «ты и я», 

но Зевс решил иначе, – и Земля   

Узнала звёздный их дуумвират. 

Я сам не свой, твоею красотой 
Пленённый и огнём в твоих глазах, 
Живу твоею только чистотой. 

Приди – и в наших добрых образах 
Случится рай, и с милостью одной 
Пойдём гореть с тобой на небесах. 

 

 

 

 

49    

 
После работы тело отдохнёт, 
После поста разрешена еда, 
А после жажды лучшая вода       
Всё утолит и тихо утечёт.  
В печалях – радости наперечёт  
Парят не надо мной и не всегда, 
Но с музыкой, и это не беда, –    
В ней сладость вся твоя всегда живёт. 

Тот, кто тебя создал, меня влюбил 

В тебя. О Вседержитель, принеси  

Любовь туда, где я ещё не жил, 

И снова долгий мир нам возвести. 

Приди же, Хаос, и в своей горсти 

Вихри миры. Я худшее избыл. 

 

 

 

 

 

Сонет 50      

   

Хоть смерть мои надежды поглотит  

И глиною забьёт желаний рот,  

Хоть «Славься!» хор с небес не пропоёт, 

И за меня рассвет не постоит, 

Но свет моей любви всегда горит,  

И я в своём прошедшем не банкрот,  

Огонь всемирный, мой солнцеворот,   

В моей груди и смерть ошеломит. 

Сады ночами разве не в цвету?  

В моей печали радость – не твоя? 

И разве не люблю я красоту, 

Которой восхищается земля? 

Выходит, злу не одолеть мечту: 

Моя любовь – и в вечности моя. 

Рейтинг:

0
Отдав голос за данное произведение, Вы оказываете влияние на его общий рейтинг, а также на рейтинг автора и журнала опубликовавшего этот текст.
Только зарегистрированные пользователи могут голосовать
Зарегистрируйтесь или войдите
для того чтобы оставлять комментарии
Лучшее в разделе:
Регистрация для авторов
В сообществе уже 1132 автора
Войти
Регистрация
О проекте
Правила
Все авторские права на произведения
сохранены за авторами и издателями.
По вопросам: support@litbook.ru
Разработка: goldapp.ru