litbook

Поэзия


Джордж Мередит. В ушедшие те дни...0

В ушедшие те дни был славный час,
Когда в ночи у яркого огня
Мы в пропасти увидели меня,
Тебя и все сомненья наших глаз.               
То был канун последнего панно 
Любовников, и старый обертон
Звучал из измерений всех сторон:
Смешай с беседой лучшее вино.
О таинстве любви был разговор.
Мы знали, что сокровище при нас
Пока. «Любовь проходит. Здесь. Сейчас», –
Сказал. Она потупила свой взор.
Я всполохи огней тогда постиг
И слёзы пил с её пылавших щёк,
И все рыданья бились о порог.
Меня всю жизнь преследует тот миг.

Рейтинг:

0
Отдав голос за данное произведение, Вы оказываете влияние на его общий рейтинг, а также на рейтинг автора и журнала опубликовавшего этот текст.
Только зарегистрированные пользователи могут голосовать
Зарегистрируйтесь или войдите
для того чтобы оставлять комментарии
Лучшее в разделе:
Регистрация для авторов
В сообществе уже 1132 автора
Войти
Регистрация
О проекте
Правила
Все авторские права на произведения
сохранены за авторами и издателями.
По вопросам: support@litbook.ru
Разработка: goldapp.ru