* * *
Кукушка талдычет «Ку-ку»
О славе, любви, оптимизме,
Кукушка сидит на суку,
А сук в часовом механизме.
А я вслед за нею в дуду,
Забыв, что тростинка не рупор;
Зачем-то веночки плету
Из лавра, который для супа.
Слежу, чтоб лучилась строка
Харизмой античной хариты.
А будь мне ворота открыты
Туда, где слова на века?
Ну дудочка грянет, как медь.
Ну вырвусь вперёд из запаса.
Но мне-то живой биомассой
Как прежде болеть и стареть...
Памяти Петра Вегина
У любви гарантий нет...
Пётр Вегин
У любви гарантий нет...
Нет надёжных пьедесталов.
Рядом с нами жил Поэт,
А теперь его не стало.
Как он жил – рассудит Бог, –
Нет святых и непорочных.
Жизнь Поэта лишь подстрочник
Для его звенящих строк.
Успокоится молва,
Журналисты сыщут прочих.
Станут выпуклей и чётче
Прозвучавшие слова.
Кто вовеки не забыт.
От кого остался прочерк.
Ведь Поэт лишь переводчик:
Он над рифмами корпит.
И не слыша укоризн,
Так и сяк глаголы вертит,
На скупой язык бессмертья
Переводит нашу жизнь...
* * *
Жизнь – обман с чарующей тоскою…
Сергей Есенин
Жизнь – обман с чарующей тоскою,
А в писаньи: суета и тлен.
Вечен хор о радости покоя
Иллюзорных, призрачных сирен;
Книг о горестном смиреньи тонны;
Всё равно, от страха не дыша,
С обречённостью самовлюблённой
В плоть вцепилась бедная душа.
В сумерках предсмертного сознанья
Бьёт её безжалостная дрожь.
Я переживала испытанья,
Но такое как переживёшь?
Цепеняще-звёздный холод сада,
Где Господь стада свои пасёт.
Не хочу. Пожалуйста. Не надо.
Кто-то скажет: «Надо». Вот и всё...
* * *
Стареющий Пьеро трагичен и смешон:
Ряди, дружок, тоску в лохмотья Арлекина,
Насмешничай над тем, чего, увы, лишён,
Стараясь не брюзжать про ноющую спину.
Твой романтичный пыл с годами поугас,
Мальвина не ушла, а может быть, вернулась.
Она, увы, не та: ни в профиль, ни анфас,
Она всегда ворчит; прости её неюность.
Тверди ей без конца про вечную весну,
Как будто не сошла с лица былая прелесть.
Ты знаешь по себе: пластмассовая челюсть
Врезается и жжёт распухшую десну.
Пронзённые сердца... И кто их только чертит?
Наверняка рука влюблённого юнца.
Для Вас уже всерьёз звучит «любовь до смерти»,
Где смерть отнюдь не штамп для красного словца.
* * *
Не надо душить непорочную флейту
И горло стеснять своей собственной песне!
В. Белозерский
Горлышко флейты отлично от горлышка птицы;
Флейте на пользу жестокость обученных пальцев.
Если она замолчала, то нечем излиться:
Не о чём плакать и не о чём больше смеяться.
Тот же на вдохе состав кислорода с азотом,
С меньшим процентом (на выдох) бессмертного духа.
Пальцы скользят машинально по дырочкам-нотам,
Но растворилась в тумане живая пичуга.
Щебет её еле слышен сквозь облако ваты,
Сотни оттенков, – отсутствие яркого света.
То ли сама я в своей глухоте виновата,
То ли дыханье текущей поблизости Леты.
Пусть я, как прежде, пытаюсь играть в неваляшку, –
Волей Господней запас благодати не вечен:
Музыки нет. И в руках у меня деревяшка.
Я бы сыграла. Но не о чём. Незачем. Нечем...
Марина Генчикмахер родилась в Киеве в 1962 году. Окончила Киевский политехнический институт. С 1992 года живёт в США (Лос-Анжелес).
Стихи публиковались в украинских альмахах «Радуга» и «Ренессанс», в журналах «Отражение» и «Ковчег», а также в американских периодических изданиях: журналах «Вестник», «Флорида», альманахах «География слова», «Побережье», «Общая тетрадь», «Зеркало», «Сталкер», «На любителя», «Под одним небом». Лауреат ряда литературных конкурсов, в том числе «Золотое Перо Руси 2007» и «Бекар2006».