litbook

Культура


Литературный процесс. Татьяна Ливанова. Первая книга Андрея Строкова0

(Андрей Строков. Не только морские рассказы.
Кисловодск, «Новое слово», 2024. — 234 с.)

 

Филологическое (КГУ) и зоотехническое (ВСХИЗО) образование дали мне возможность объединить журналистику и редакторскую деятельность с работой в коневодстве: на ипподромах, в конных заводах. Публикации в центральных газетах «Сельская жизнь», «Советская Россия», журналах «Юный натуралист», «Природа и охота», «Приусадебное хозяйство, выходивших миллионными тиражами, подняли писательский рейтинг.

К 2004 г. всё трансформировалось» в девять научно-популярных книг по коневодству в московских издательствах «Колос», «АСТ-ПРЕСС-СКД, АСТ Астрель, ОЛМА-ПРЕСС и др. С 2011 г. мной издано четырнадцать книг прозы и поэзии для взрослых и детей; соавтор литературных сборников. 42 года член Союза журналистов, пять лет — РОО «Союз писателей Крыма». Руковожу Ростовским литературным клубом «Многоцветие».

Люблю море. В раннем детстве каждое лето с бабушкой ездили к родным на Балтику: Таллинн — Кадриорг, Рига — Юрмала. Жёлтый песочек, желтоватые волны, простор! Училась плавать. На Чёрном первый раз — в Геленджике, лет двенадцати: на галечном берегу и в бирюзовой волне. Помню чётко, в том числе и силуэты кораблей на горизонте. Как и в чередой нагрянувшие годы — в Феодосии, Новороссийске, Туапсе…

Да так от этих морей и не ушла к другим ни в юности, ни после. Но узнавала о других, даже океанах, вести, когда к своей маме в наш посёлок приезжал из Владивостока в отпуск бравый офицер-подводник. Его мама, потерявшая мужа на фронте, одна поднявшая на ноги четверых сыновей, и моя бабушка — их школьная учительница, были задушевными подругами. Поэтому праздники и все семейные события мы отмечали вместе. Встречи всегда были хлебосольными, с рассказами из первых уст. Для меня дядя Толя был неотразим: в потрясающей чёрной форме с желтоватой рубашкой, погонами, при фуражке с кокардой. Его срывающийся голос о непростых походах слышу до сих пор. И песню — «Усталая подлодка» на мелодию А. Пахмутовой, слова С. Гребенникова и Н. Добронравова, 1965.

От двоюродного моего брата Игоря, служившего также на Тихоокеанском в начале 70-х, помню только его горькие воспоминания «про трюма», когда птенцами-новобранцами он со товарищи были отправляемы годками выполнять грязную работу за «старших» по возрасту и службе в трюм корабля.

Таковыми собственными или от очевидцев и участников, а ещё по книгам, картинам, кино и песням были мои впечатления и познания о морях-океанах и службе на флоте до знакомства с Андреем Анатольевичем Строковым. Оно, литературное, состоялось год назад  по «толстому» журналу «Парус», № 90_2023, запомнилось проникновенными сюжетами и героями всех трёх «не морских» рассказов: «Рождество», «Андрейка», «Стальное сердце».

…И вот в начале нынешней, 2024 года, весны я уже читаю рукопись книги Андрея Строкова «Не только морские рассказы»: книги серьёзной, многоплановой и многожанровой, изобильной — термин о добрых урожаях матери-земли. Повествование почти на 100 процентов посвящено ЖИЗНИ УДИВИТЕЛЬНЫХ ЛЮДЕЙ: в условиях моря, флота, корабельных будней, вахт, авралов, штормов, серьёзных ЧП, походов, увольнительных, гарнизонных городков, семьи, праздников… Очень важно: в повествовании, от корки до корки, такие люди нераздельны, что и есть свидетельство морской и вообще воинской службы и дружбы, а примеры из действительности либо славного прошлого, как факелы, освещают живые страницы.  С радостью встретила знакомую по журналу «Парус» и высоко оцененную «троицу» в озаглавленной «НЕ МОРСКИЕ РАССКАЗЫ» заключительной части сборника.

Офицерская выправка книги (при моём прочтении находившейся в состоянии pdf) добротно умиротворяла глаза, продуманное оформление страниц с вензелями, удобным для глаз кеглем шрифта, хорошей разборчивостью текста призывало «в добрый и скорейший путь»!

Но о быстром чтении части про флот не могло быть и речи. Скорее — что-то наподобие изучения: флотская служба с нюансами. Ведь личных сведений у меня минимум. Поэтому так велико желание углубиться в повествование и познать «соль морской соли», и потому читала медленно, а отдельные отрывки перечитывала.

Неожиданности, удивительные, приятные, посыпались с самой первой страницы. Где это видано, чтобы сразу несколько Предисловий?! А здесь — три! Или то, что сейчас так модно — облачать текст в электронный вид — Андрей Строков решил заменить и наперекор моде провести читателя по издревле истинному состоянию книги: бумажному!!! От обложки — захватывающее «плавание» по… осязаемому формату всего произведения. Именно это и важно, что — бумажному! По многим аспектам. Чтение, спокойное для глаз. В любой момент можно прерваться, отойти без страха потерять нужную страницу ли абзац, или перелистать, сделать видимые пометки, закладки, сопоставить заинтересовавшее. Далее: читатель независим от источников света и зарядки гаджетов. С книгой можно не расставаться хоть всю жизнь. Кроме того, давным-давно всем известно и вовсе не маловажно: книга — лучший подарок!

А сколько новшеств для меня открылось! К примеру, использование по инициативе автора кьюар-кодов (QR-код)! Впервые вижу это в бумажной книге! Пользуюсь! И возникают поистине «книги в книге» — целый пласт из текста, перемежаемого то газетной вырезкой, то фото-, видео- либо иным способом изображения, даже баталии в морях-океанах, на суше ли, в небе… Этот великолепный эффект глубокого проникновения автора в военно-морскую тему впечатляет очень. К тому же позволяет, за счёт минимизации страниц непосредственно книги, расширять границы чтения при освещении глобальных событий. Здесь достаточно смартфона, чтобы ссылку и прочесть-увидеть на экране. Так, обширностью «ларчика» «Право на выстрел. Как и для чего стреляли в «Дефендер»?» — 23 июня 2021 года — я была поражена. И — решением автора книги, под псевдонимом Андрей Костров, взять «на себя смелость, пожалуй, впервые на пространстве рунета, спокойно и без истерик, разобраться в произошедшем». А в QR «Другой флот» им же сделан специфический детальный разбор одного из путей построения океанского надводного флота СССР в период 1955-1970 гг., актуальный для специалистов морского дела и сегодня.

Подробности о флоте и флотских читала хотя медленно, но охотно и взахлёб! Как приключенческое в детстве от Жюля Верна. И, пожалуй, именно эта часть книги, про флот, произвела наибольшее впечатление. Ре-аль-ным описанием событий! Удивительный язык, простота повествования, честность. Картины написаны столь ярко, что ты будто сам участник каждого события либо состояния в данных месте и времени. Вот где раскрылось виртуозное владение автора искомой темой, средствами передачи мысли, в том числе хорошим русским языком, разными жанрами, писательскими приёмами, а конкретно — либо «прямым текстом», либо эвфемизмами (эвфемизм — греч. «благоречие» — слова и выражения для замены других, считающихся неприличными или неуместными), вызывая улыбку в вопросах далеко не смешных, а возмутительных. Например, скажем: широкомасштабное оглушение экологии общего и частного. И ведь рассказ-то — от служивого в военно-морском флоте. А всё — с юмором и шутками, загадочно и весело о трудном, нудном, а порой даже невыносимом. И воспринимаешь по-доброму, потому что рассказ идёт от человека широкой души, уважающего людей, знающего цену жизни и службе с её непредсказуемыми нюансами и где-то даже непостижимостью…

Впечатление при чтении такое, что чем труднее служба, тем более отточен слог повествования, сдобрен «общефлотскими, дорогими и греющими сердце понятиями, или кодом опознавания «свой-чужой», как констатирует автор: «война войной, а корабельное дежурство — по расписанию»; «поощрений не было, а если никого не наказали — главная награда»; «стандартные поощрения — отсутствия взысканий».  Но и сам он придумал афоризмы, крылатые выражения. Вот малая толика из них: «матрос (или, так называемый, приборщик) трюмной национальности»; «на фейском своём языке»; «конкурный аллюр»; «погода на Камчатке — девица строгая и изменчивая». А фраза «надо глаголом стегануть» перекликается с «глаголом жги сердца людей» гения Пушкина из стихотворения «Пророк». Для полноты характеристики героев книги, ситуаций, времени действия автор виртуозно применяет сленг молодёжный и профессиональный, жаргоны и «запретные слова», к месту использует неологизмы и заимствования типа девайс, гаджет, аудиофайл, цифровизация, пазл, биткойн, стрим, кастинг, бренд, фолловер и др.

Рассказы Андрея Строкова — это для меня неведомый фонтан в прямом смысле новых познаний. Наряду с наглядными куарами — это и факты о многовековой непродуманности утилизации пищевых отходов, в том числе через гальюны: крик злободневной темы на воде! («Закон Бернулли», «Об экологии в жизни общества»). Либо — о строении нашей планеты Земля, имеющей, оказывается, сложную форму в виде «картофелины» да ещё с неравномерно распределённой массой, и какую это играет роль в баллистических расчётах («Как дизельный подплав внёс свой вклад в полёт Гагарина»).

А флотский плавсостав! Не масса служащих в ВМФ, а сообщество людей разных, но одного дела, интересных каждый сам по себе — от командиров кораблей и других офицеров до мичманов, старшин и простых матросов (и даже залётчиков, коими могут оказаться и адмиралы, и трюмные). Писатель находит художественные и психологические приёмы показа деятельности и поведения сослуживцев, точные штрихи их портретов, характеров, искромётной речи. Зримо выписаны «первый после Бога» — Командир ракетного крейсера «Севастополь» И. А. Данилов и его Старпом А. П. Носов, «второй после Бога». Лучших друзей автора как будто видишь наяву. Например, надёжного широкоплечего Володю Трантина — комбата носового ЗРК «Волна»…

Человеческие страсти бурлят в рассказах (новеллах, эссе!): ведь на флоте — люди как все люди и ничто человеческое им не чуждо! И как же снайперски точно подмечает и повествует автор! Тончайший юмор — «О пользе бдительности». Познать человека — пуд соли съесть: «Танцплощадка на ракетном крейсере». Накал интереса читателя нагнетается до неожиданной, как полыхнувший огонь, развязки только в финале: «Фамилия друга деда». Ярче ясного в «Морской душе» молчат две фотографии моряков «На память…» и помещено «морское» стихотворение всего из 5 строф — вот такой авторский комбинированный приём вместо пространного излияния.

Проза и стихи влекут Андрея Строкова к разным жанрам и истокам. Так, он использует ритм «Песни о буревестнике» Максима Горького или «Песни о друге» Владимира Высоцкого. Правда, такое языковое пиршество приводит к досаде на страницах «статистических» (неискушённому взгляду?!) подробностей или повторов, что затягивает чтиво при ярко выраженной общей динамичности текста. Например, в своего рода споре, атомный или дизельный подплавы держат пальму первенства в романтике подводной службы. 

Андрей Строков — писатель многожанровый, талантливый, продвинутый, знающий не только морское дело. Пишет он про флот настолько реально, что, уверена: сослуживцы оценят правду-матку, новичкам книга станет полезной для службы, дилетанты «подтянутся» в знаниях. И даже после ДМБ герои, прошедшие не только огонь и воду, делятся с современниками более чем 20-летним предпринимательским опытом: «Бизнес Серёги Стрижа. Рассказ лейтенанта Кострова». Вот широта русской души!

Она же, широкая русская душа, метафорично держит весь «Крайний полёт» — гимн всему живому и о любви немеркнущей к жизни: от человека «летающего» до учебных полётов «курсантов»-птенцов из гнёзд, до последнего упёртого листика на осеннем дереве... Как и «Гроза» — о счастливо выпавшем двоим жребии любви!

На страницах раздела «НЕ МОРСКИЕ РАССКАЗЫ» жанровый  арсенал обозначен не только реализмом, но и увлекающей фантастикой. Так, «Фиаско «Старфолла», или грустная история блогера, который заработал много денег и потерял всё» полон, как и на самом деле — русский язык, иностранными словами, научными терминами. Повествование рисует возможные «перспективы» землян. И — очень правдоподобное «заглядывание» из космоса в термоядерный Армагеддон…

Что я ощутила, читая это? Автору удалось создать и передать читающему общую нервозность, взвинченность современного человеческого общества. Однако почему-то лететь в тартарары расхотелось ещё больше, чем просто живя на Земле. Это эффект присутствия в книге или эффект отсутствия на планете? Думаю, что вопрос и к автору, и к читателям.

 «Сон в зимнюю ночь» близок мне, коллеге автора по творческому цеху, подоплёкой и очень хорош своей необыкновенной задумкой и неподражаемым воплощением! Суть: растущий котёнок Пег, замечательным образом проникший в кабинет автора через окно, начинает преображаться в свете литературных достижений хозяина дома в дельного коня Пегаса. В памяти чётко всплывает цепочка чудес в «Ночи перед Рождеством» Николая Васильевича Гоголя.

Ай да Строков!!!

А как профессионально устами котика Пега, ой, простите, котика, преображающегося в коника Пегаса, досконально разобраны лексикон, стилистика, логика, грамматическая сторона — орфография с пунктуацией — и вообще писательско-поэтическое зерно литературного дара Андрея Строкова! Лучше, чем в книге, об этом и не сказать. И вопросы отпадают сами собой.

На перспективу, в плане роста авторитета, даёт писатель конёчку Пегасику, уверенному в потенциале своего «хозяина», слово стать маститым талантом, при каких крылатые кони Парнаса тоже вырастают в огромных и почитаемых! Вот и будущее, и писательское кредо налицо, даже, казалось бы, фантазийно выраженные. Так пожелаем же Андрею Анатольевичу исполнить обещанное своему «личному» Пегасу: «Я буду стараться!» — как можно полнее и в самом ближайшем будущем!

А в заключительном взгляде на прочитанную книгу вот что добавлю. Заканчивает «морской волк» своё дивное книжное повествование, ни с каким несравнимое, — воспоминанием, с радостью мной открытым уже в «Парусе». Рассказ из детства об отце. «Стальное сердце» этого человека потрясает принадлежностью и человеку стальному — талантливому конструктору, строителю, поэту. Сотни тысяч, миллионы с ним похожих, защитив свою страну от «коричневой чумы», изгнав ненасытного ворога, восстанавливали разрушенное и многое строили заново на прекрасных просторах Родины!..

Не случайно гимном таким людям стало Послесловие литератора к произведению Андрея Строкова. Доктор филологических наук, профессор, основатель (2010) и главный редактор журнала любителей русской словесности «Парус» Ирина Владимировна Калус поставила высокую оценку книге рассказом «Цвет неба» о своём несгибаемом дедушке во второй мировой войне и… рождении спустя более полувека его правнука. Вот — перекличка поколений защитников Родины, родственность их во все времена, преемственность от дедов и прадедов к внукам, правнукам, прапрапра-…

Такой общий стержень, крепко держащий поколения людей разных веков, и у Андрея Строкова. Обращением к отцу, рассказом о нём закончил обширную, во многом не обычную книгу сын своего отца. Сын, перенявший знания и мастерство своего родителя, но живущий уже в другом времени, другом социуме. И всё-таки вековыми устоями, характером, рабочей жилкой, отношением к делу, которому служит, а ещё — литературным дарованием — повторяющий отца. Посему не покидает мысль, что и дети, и внуки автора книги «Не только морские рассказы» — Андрея Анатольевича Строкова — так же продолжат человеческие, семейные и литературные традиции. И его мечта: «Хочу, чтоб после меня осталось что-то осязаемое», — непременно сбудется не только в авторских книгах!

Рейтинг:

0
Отдав голос за данное произведение, Вы оказываете влияние на его общий рейтинг, а также на рейтинг автора и журнала опубликовавшего этот текст.
Только зарегистрированные пользователи могут голосовать
Зарегистрируйтесь или войдите
для того чтобы оставлять комментарии
Регистрация для авторов
В сообществе уже 1132 автора
Войти
Регистрация
О проекте
Правила
Все авторские права на произведения
сохранены за авторами и издателями.
По вопросам: support@litbook.ru
Разработка: goldapp.ru