Как известно, капибары — очень социальные животные. Они живут группами по 40–60 особей.
В одной такой общине жили близнецы Капи и Бара. Большая семья — папа, мама, бабушки и дедушки, многочисленные дядюшки, тетушки, братья и сестры частенько собирались на полянке, грелись на солнышке. Иногда они все вместе отправлялись к реке, плавали, загорали или просто сидели в воде, медитируя и размышляя о смысле жизни.
Детвора каждый день ходила в школу. Учитель, старый мудрый Тизиано, рассказывал про удивительные места на планете, необычных животных или природные явления. Учил малышей, что надо есть, чтобы быть здоровым, как ухаживать за зубами и шкуркой. А ещё он придумывал забавные истории и сказки.
Сегодня тема урока была — «Безопасность». Капи скучал, жевал корешок и всё время пытался отвлечь кого-то из одноклассников.
— Капи, сиди смирно. Если увидит учитель, выгонит тебя с урока, пропустишь такую важную тему, — Бара была прилежной ученицей, её всегда очень огорчало, что брат не любит школу.
— Я и так всё знаю: от дома далеко не отходи, в воде далеко не заплывай, тщательно пережевывай пищу, чисть зубы два раза в день и не обижайся на сестру-зануду.
— И не жуй на занятиях, — не унималась сестра.
— Милая Бара, ты, наверное, прослушала — на прошлом уроке, Тизиано говорил о том, что капибары — самые крупные грызуны на Земле. А как я стану самым крупным, если я не буду грызть, тем более морковка в этом году уродилась на славу.
Тем временем учитель говорил:
— Сегодня будьте особенно внимательны на уроке, предупрежден — значит вооружен. Вы знаете, что мы — лакомый кусочек для хищников. На суше на нас охотятся гепарды, ягуары и другие крупные кошки, в воде наши враги — это анаконды, кайманы. Нападают они неожиданно. Крупные особи им не по зубам, а вот детеныши — самое любимое блюдо. В воду можно заходить в сопровождении взрослых или большими группами. И всё время быть настороже.
Маленькие капибары внимательно слушали учителя, он им показывал свои шрамы и рассказывал историю удивительного спасения от ягуара.
— Сейчас переменка и обед, а на следующем уроке я расскажу вам про далекую страну, где ваши любимые мандарины являются символом праздника, волшебник там — Дед Мороз, он появляется ночью, в темноте, и дарит детям подарки.
Детвора побежала к буфету тетушки Киры, сегодня на обед были овощи — тыква и морковь.
Малыши набрали себе вкусностей и уселись на полянке.
— Кстати, я знаю про этот праздник, — сказал Гарри (вообще-то его знали Никос, но из-за того, что он был умный и в очках, к нему привязалось это имя, ведь книжки про Гарри Поттера читали даже капибары). — Это новый год, его отмечают там, где очень холодно и лежит снег. Все едят мандарины и водят хоровод вокруг елки.
— А что такое ёлка? — спросила Мила, — она была самой младшей и любопытной в школе.
— Это дерево, только колючее, — ответил Гарри.
— Как дикобраз? — не унималась Мила.
— Да, только очень высокое.
— Как жирафик?
— Еще выше. И растет оно больше 100 лет.
— Как черепашка?
— Как дурашка, — разозлился Гарри, — сколько можно задавать глупые вопросы.
Мила надула губы, а Бара сказала:
— Не ругайтесь, пойдемте лучше купаться, такой день жаркий, нас много, учитель неподалеку.
Весёлая компания, наперегонки побежала к воде.
Тизиано дремал в тени старого дерева, буфетчица катила пустую тележку, в воде шумно резвились малыши.
Вдруг, откуда не возьмись на стайку капибар напали кайманы, один схватил Капи за бок, тот взвыл от боли. Ему на помощь пришла сестра, она кусала крокодила, Гарри и другие ребята пытались отбить товарища, но кайман крепко держал Капи. Другой хищник напал на Милу, но тут вовремя подоспел учитель, на помощь бежали взрослые капибары. Злобный кайман тянул Капи к камышам, Бара вгрызалась в противника, Капи барахтался, но силы были не равны. Вдруг Капи почувствовал толчок, как будто кто-то с силой врезался в каймана, тот разжал челюсти, малышу удалось вырваться, тут уже папа и мама боролись с хищником, а Капи и Бара пытались прийти в себя и немного перевести дыхание. Они ещё не успели опомниться, как из-за кустов выскочили два огромных леопарда. Брат с сестрой с криками бросились наутёк, а дорогу пятнистым разбойникам перекрыли тётушки и дядюшки.
Капи и Бара бежали без оглядки, не разбирая дороги. Рана Капи кровила, у него практически не осталось сил, но страх гнал их в глубину леса. Бара заметила пещеру:
— Бежим туда, — и она буквально поволокла брата. Они пробрались вглубь и без сил упали на холодные камни.
Капи проснулся от боли в боку, он отрыл глаза и ничего не увидел. Дневной свет практически не проникал в пещеру, ему стало страшно, и он подумал, что кайман все-таки его проглотил, потом услышал шорох и сразу почувствовал, что это Бара.
— Ты как? Я принесла тебе свежий кокос.
— Спасибо, — Капи застонал от боли. Бара ловко разбила орех, напоила брата и промыла рану, — сейчас я посыплю бок солью, будет очень больно, потерпи. — Бара приложила повязку из какой-то пахучей травки, — Здесь подорожник, ромашка, они снимут воспаление и заживят ранку.
— Откуда ты знаешь все это?
— Я, в отличие от тебя, слушала учителя и внимательно изучала растения. Пока ты их грыз.
— Спасибо, моя любимая сестрица.
— На здоровье! Сильно болит?
— Сильно.
— Я знаю, мы же близнецы, у нас особая связь, мы чувствуем друг друга на расстоянии, у тебя рана, а у меня бок ноет.
— Да, как тогда, когда все думали, что ты потерялась, а я нашел тебя в дупле, ведь мне самому туда очень хотелось залезть.
— Точно, — засмеялась Бара, — я мечтала быть совой и подумала, если посижу в её гнезде — научусь летать и видеть в темноте.
— Сейчас бы не помешал этот навык, здесь очень темно. Когда мы вернемся домой?
— Нам надо набраться сил! Спи, мой хороший, — Бара прижалась к брату, чтобы не задеть рану.
— А как ты думаешь, наши спаслись? Мама, папа и все остальные?
— Конечно, мы же спаслись, и они успели убежать, — Бара пыталась бодриться, а у самой катились слезы, ведь капибарам уцелеть в схватке с кайманами и леопардами практически невозможно.
Проснулись они от странных звуков — кто-то рядом то ли мяукал, то ли урчал. Капибары вскочили и тут разглядели в пещере небольшой силуэт.
— Ну, — сказал неизвестный, — выходите из пещеры и давайте знакомиться.
С опаской Капи и Бара вышли наружу и увидели перед собой очень милого зверя. Он был похож то ли на лисичку, то ли на котика, весь рыжий, на ушках и мордочке белый мех, пушистый полосатый хвост, таких зверей раньше они не встречали и даже Тизиано никогда не говорил о них.
— Раненый капибара. Кайман прогрыз? Вижу, рана глубокая. Обработано неплохо, воспаления нет, но лучше зашить.
— Кто Вы? — спросила Бара
— Вот и доморощенный доктор. Это ты рану обработала?
— Дддда.
— Отлично, будешь мне ассистировать. Стоило мне только отправиться за новой партией тутовых шелкопрядов, как тут уже на них очередь, ещё и в моей лаборатории разместились. Безобразие, молодые люди, форменное безобразие.
— Я ничего не понимаю, — может у меня обострение, — произнес Капи.
— Ожирение у тебя, а не обострение, первой стадии, правда. Сколько съедаешь овощей и фруктов?
— А при чем тут это?
— А при том, мой юный друг, что организм — это очень сложный механизм. Ешь ты больше, чем положено, а все бабушки счастливы, наверное? Ути-пути, сладкий пирожочек.
— Именно так его бабушки и называют, — засмеялась Бара.
— А пирожочку бегать-прыгать тяжело, еще и для каймана — лакомый кусочек.
— А кто Вы такой? — спросил Капи, — Дед Мороз, может?
— Я, батенька, красная панда, доктор высшей категории, оказался у вас случайно после крушения самолета, прямо из Китая, много лет живу в этих краях, лечу зверей. А вы не знаете ничего о докторе Сяо Мяо? И, кстати, никакой я не дед, — обиделся доктор.
— Мы только про черно -белых панд знали.
— Потому что мы редкие, — сказал доктор, — так, ассистентка, сходи-ка в мою лабораторию, отодвинь камень у входа (там механизм секретный) окошко откроется — посветлее будет. Так, молодец.
— А мы про него не знали, — удивился Капи.
— Вам, больной, про него знать не положено. Вы в школу, вообще, ходите, какие-то вы темные?
— Мы не темные, мы просто грязные, — начал Капи, — но доктор его перебил:
— Не будем отвлекаться на ваши знания, умственные способности и гигиену. Всё в ужасном состоянии. Ассистент, — обратился он к Баре, — возьми банку с зеленой жидкостью, да, эту. Тащи сюда.
Капи с испугом смотрел на манипуляции доктора. Тот протер лапы каким-то раствором, потом другим помазал рану, дал выпить больному какую-то отвратительную жидкость. Странным образом боль утихла, а Сяо Мяо приступил к очень странной процедуре — из коробочки он достал кокон, отмотал от него длинную нитку, вдел ее в иглу дикобраза и стал зашивать рану на боку Капи. Бара зажмурила глаза, но строгий доктор сказал:
— Ассистент, немедленно открыть глаза. Внимательно смотри и запоминай, сейчас повторишь это самостоятельно.
Бара не осмелилась ослушаться доктора и, так же как он, начала иголкой зашивать шкурку брату.
— Тебе не больно, Капи? — спросила она
— Ни капельки, — ответил брат, — в его голове звенели колокольчики и порхали бабочки, — мне очень хорошо.
— Ну, что, операция прошла успешно, поздравляю с дебютом, — весело сказал доктор. — Пока брат на лечении, будешь мне ассистировать. С такими навыками нигде не пропадешь.
Капи спал несколько дней, Сяо Мяо мазал рану какой-то вонючей мазью и говорил, что хоть рана и глубокая, внутренние органы не задеты, организм молодой — справится.
Всё это время Бара помогала доктору. Оказалось, что со всей округи к нему приходили звери, кто лапу поранил, кто съел что-то не то, кто плохо видел или слышал, Сяо Мяо помогал всем — мышкам, кабанам и носорогам. Для каждого у него была таблетка, мазь или микстура. Всё это он делал сам и обучал Бару. Ему нравилось её увлеченность, прилежание, упорство, она не боялась никакой работы, порой самой грязной, была очень приветлива с пациентами. Сяо Мяо радовался, что может передать свои знания такой талантливой ученице.
Через несколько дней рана Капи полностью затянулась, остался только шрам на боку.
— Бара, а тебе не показалось, что кто-то помог нам там, в реке?
— Я тоже об этом думала, но у нас не было друзей под водой.
— Может лягушки?
— Капи, — засмеялась Бара, — надо сказать Сяо Мяо, чтобы для головы тебе выписал таблетки. Ну, какие лягушки?
— Не от головы, а от головной боли, — поправил свою ученицу доктор.
— А может это динозавр древний какой-то ожил и напал на этого мерзкого каймана? — не унимался Капи.
— Боюсь, что таблетки ему не помогут, — вынес диагноз Сяо Мяо, а Бари звонко рассмеялась.
Капибарам было очень хорошо жить у доктора, Бара все время помогала Сяо Мяо, Капи ходил за травами, кореньями, солью, он научился распознавать лекарственные растения, а так как капибары очень общительные и дружелюбные, все пациенты очень полюбили их.
Но настал день, когда брат и сестра решили вернуться домой. Попугаи проложили им маршрут, они знали то место, где был дом капибар. Многие звери пришли проститься с ними, Сяо Мяо не мог сдержать слез — он привык к этим двум ласковым зверькам, и они очень полюбили его.
— Когда мы найдем свой дом, мы обязательно дадим тебе весточку, и ты придешь к нам в гости.
— Я уже не молод для подобных приключений, да и пациентов не на кого оставить. Надеюсь, вы встретитесь со своей семьей, хотя я искренне хотел, чтобы вы осталась и работали со мной. Будьте очень осторожны. — Он обнял ребят и ушел принимать старого удава, который скрутился, а разогнуться самостоятельно не мог.
Капи и Бара пошли по тропинке, которую указали попугаи, им было страшно покидать это безопасное место, каждый чувствовал сомнения и беспокойство — а вдруг семья не спаслась? К вечеру они вышли к реке, теперь им надо было идти вдоль неё, на восход — там и был их дом.
Подходя к воде, они всё время оглядывались, пили по очереди — один пьет, другой караулит. Уставшие, они устроились на траве, вдруг, из воды высунулась пасть каймана. В ужасе капибары закричали, но молодой кайман сказал:
— Не бойтесь меня, пожалуйста, это я толкнул того каймана, что бы он разжал зубы. — Капи и Бара как завороженные смотрели на грозного хищника и от страха не могли пошевелиться, — дело в том, что я с детства травоядный, максимум, что могу съесть — маленькую рыбку или лягушку, за это меня в семье не любят, а когда я вам помог, меня вообще выгнали из стаи и теперь я живу совсем один.
— Бедненький, — пожалела его Бара, — спасибо, что помог моему брату. — вот тебе и динозавр, — она осуждающе посмотрела на Капи.
— Не подходи к нему, он может обмануть тебя и заманить в ловушку.
— Нет, нет, — замахал лапками кайман, — я говорю правду, — я не могу есть антилоп, капибар, других зверей, как это делают мои сородичи, даже если буду очень голоден. В реке много водорослей, личинок, жуков, мне такая еда больше по вкусу. Здесь, недалеко, где река огибает скалу, образовалась заводь, вода там стоящая, снизу бьют теплые источники, настоящие термальные ванны, а неподалеку есть огромное мандариновое дерево, хотите покажу? Не бойтесь меня, прошу вас.
Капи и Бара переглянулись и решили доверится кайману.
— Меня, кстати, Крокси зовут.
Пройдя несколько метров, звери действительно увидели небольшую заводь и мандариновое дерево на берегу, они сорвали спелые плоды и бултыхнулись в воду. Какое же это было наслаждение — тёплая вода, мандарины и веселая компания. Крокси оказался весёлым добрым парнем, он рассказывал смешные истории, катал новых друзей на спине. Вдоволь накупавшись, вся компания вышла на берег. Уже стемнело, на небе появились звезды, яркие и большие, казалось можно протянуть лапу и достать их.
— Я провожу вас до лагеря, буду плыть по воде и предупрежу об опасности, — сказал Крокси.
— А не знаешь, чем закончилось нападение на общину?
— Точно не знаю, борьба была нешуточная, там сражались леопарды, кайманы, капибары, я уплыл и больше туда не возвращался. Надеюсь, все выжили. По реке мы быстро туда доберемся, я могу подвести кого-то из вас.
— Нет, мы уж лучше вдоль берега пойдем, а ты следи за рекой.
Утром друзья проснулись с первыми лучами солнца, позавтракали остатками мандаринов и отправились в дорогу. По пути им встречались невероятно красивые места с густой растительностью, яркими благоухающими цветами, причудливыми камнями. Они увидели стаю пеликанов, и те рассказали, что лагерь капибар теперь укрыт ветками, а вокруг него частокол из стволов деревьев, чтобы леопарды и другие хищники не нападали на них.
— Они живы, — обрадовалась Бара.
— Очень надеюсь увидеть всех поскорее, — добавил Капи.
Они прилегли на берегу речки передохнуть, Крокси пытался угостить капибар лягушками, но они вежливо отказались и грызли побеги молодых деревьев.
— Тише, — насторожился Капи,— слышали какой-то писк или плач?
— Да, я слышу, — сказала Бара, — он доносится из тех колючек, — я пойду посмотрю.
— Осторожно, я с тобой, подруга, — сказал кайман и быстро побежал по песку.
Из кустов действительно доносились слабые стоны. Друзья подошли ближе, и в глубокой яме увидели маленького леопарда. Он не мог выбраться оттуда, совсем обессилил и жалобно скулил. Капи спрыгнул в яму, но вытащить малыша не смог. Бара тоже спрыгнула вниз, она подняла леопарда, встала на спину брату и протянула малыша кайману, он очень осторожно схватил его зубами, леопардик испугано заскулил.
Крокси разжал челюсти:
— Не бойся. Ты в безопасности, я тебя не трону. — Потом он зацепился лапами за корни кустарника, наклонился в яму и вытащил Бару. — А как теперь вытащить брата твоего? Я не достаю.
— Давай я буду держать тебя за хвост, а ты его зубами подхватишь.
— Не надо меня зубами, — закричал Капи.
— Я аккуратно, ты же знаешь, что я не причиню тебе вреда.
— Знаю, но я очень боюсь, у меня вспотели лапы и лоб, а сердце выскочит сейчас из груди.
— Это паническая атака: ты увидел челюсть каймана и это послужило триггером.
— Что? — закричал Капи, — научилась непонятным словам у Сяо Мяо. — Пусть он тебя зубами за хвост держит, а ты — меня тащи.
— Ну хорошо, главное успокойся, дыши глубоко и переключи мозг, вспоминай все блюда из буфета тетушки Киры.
Тем временем Крокси сжал зубами задние лапы Бары, и она потихоньку стала спускаться в яму.
— Только, умоляю, не откуси мне конечности, — улыбнулась она. Леопардёнок перестал плакать и с интересом следил за происходящим.
— Морковочка, тыковка круглая и овальная, кабачки, огурчики, — доносилось из ямы — ещё редька очень вкусная. Но белая, а не чёрная, сельдерей зелёненький.
— Так, молодец, не останавливайся, — подбадривала брата Бара— давай лапы.
— Яблочки еще кисленькие и сладенькие, и кисло-сладенькие.
Тем временем операция по выемке Капи завершилась удачно, он уже сидел на траве и продолжал:
Но самые вкусные — это мандаринки.
— Все, дорогой мой, выдыхай, все позади.
— Мне было очень страшно, я прям отчетливо увидел зубы в воде и вспомнил, как это было больно.
— Прости, друг, что мои сородичи так напугали тебя.
— Они меня чуть не сожрали! Крокси, ты тоже меня прости, ты — очень хороший, но зубы у тебя — страшенные, для меня они — психотравма, не улыбайся около меня, пожалуйста.
Тем временем Бара осматривала леопарда:
— Ты как здесь оказался? И где твои родители?
— Только родителей его не хватает для полного счастья, — тихонько сказал Капи и огляделся.
— Они погибли недавно. Папа с мамой пошли на охоту. Мне сказали сидеть в логове, а я увязался за ними. Но что-то пошло не так, на них напали кайманы, и капибары оказались не такими уж простачками, какими казались. Я смотрел из-за кустов, это было очень страшно. Кайманов было много, они напали на моих родителей — и те погибли. Я испугался и побежал, не смотрел под ноги, вообще не понимал, что происходит, а потом упал в эту яму, она сверху заросла колючками. Сколько я просидел в ней — не знаю, питался корешками и червяками, они не вкусные.
Крокси поймал несколько рыбок и протянул малышу. Он с жадность накинулся на еду.
— Много не ешь, может живот заболеть, — сказала ему Бара.
— Значит, леопарды погибли, и битва шла между ними и кайманами, очень надеюсь наши все выжили, — сказал Капи. Он уже пришел в себя.
Бара осмотрела леопарденка:
— У тебя ухо разорвано, сейчас зашью. Сяо Мяо дал мне с собой несколько личинок тутового шелкопряда, он их выращивает специально, чтобы зашивать раны прочными нитками. После крушения выжили только он и шелкопряды. Поэтому он очень бережно к ним относится, они напоминают ему о Китае, еще и жизни спасают, а если нитки не используют — из них вылупляются прекрасные бабочки. — Не бойся, — обратилась она к малышу, — съешь эту травку и тебе не будет больно.
— А ты многому научилась у Сяо Мяо, — восхитился Капи.
— Он прекрасный учитель и отличный врач.
После операции Лео (так звали малыша) спал в тени дерева, друзья тоже отдыхали.
— Наше путешествие затягивается, — голос Бары дрожал, а я хочу попасть домой поскорее.
— Вы идите дальше, — начал Крокси, — а я останусь с Лео, он остался один, я — один, вместе нам будет веселее. Я научу его охотится на лягушек, буду катать его по реке и смогу защитить. К тому же, он такой милый.
— Так удивительно, — сказала Бара. — кайманы и леопарды — наши заклятые враги, а мы подружились с вами. Я буду скучать.
— Мы тоже, — Лео обнял её, — я всё слышал, мне нравится Крокси, только лягушек я есть не хочу.
— Нам пора. До свидания, друзья, приходите к нам в гости.
— Обязательно придем, — ответили Крокси и Лео, а капибары пошли дальше.
К утру следующего дня они добрались до лагеря, но там никого не было.
— Как грустно, здесь прошло наше детство, мы были так счастливы и беззаботны.
— Главное, чтобы все наши были живы, — Капи обнял сестру. — пеликаны говорили, что лагерь теперь чуть дальше.
Солнце было очень жарким, но капибары шли, не снижая темпа. Наконец, они увидели заборчик из острых бревен. Кари и Бара побежали, и первыми кого они увидели — Гарри и Мила.
— Живы! Ура! — закричали старые друзья и бросились к путешественникам.
— Как наши родители? Они живы?
— Все живы, — успокоил Гарри, — только….
Капи и Бара увидели родителей. Мама чуть прихрамывала. Папа подбежал, бросился обнимать Бару и Капи, они плакали, смеялись, подоспела мама, потом и другие родственники, все радовались и говорили одновременно.
Оказалось, когда Капи и Бару удалось отбить, бой завязался между хищниками, они с яростью бросались друг на друга. Клацали зубы, когти. В результате кайманы победили леопардов, но сами были истерзаны и ранены, ушли в реку, а капибары недосчитались двух детенышей — Капи и Бару, маме леопарды прокусили лапу, Миле — хвостик, на папе и других были следы от зубов и когтей, а старенький дедушка лишился глаза, но он не отчаивался:
— Все равно я им плохо видел.
Вся община искала Капи и Бару несколько дней. Отчаявшись, они решили покинуть это место и найти более безопасное. Здесь река поворачивала, было мелко и открыто, со стороны леса капибары натаскали сухих колючек, вдоль берега на песке поставили острые колышки (всей деревней дружно грызли деревья), поставили караульных, и стали жить лучше прежнего. Но семья очень грустила, папа каждый день отправлялся на поиски детенышей, а мама выплакала море слез.
Теперь, когда они вернулись, было решено устроить праздник. Капи и Бара рассказали о своих приключениях, попугаи отыскали Крокси и Лео, и те пришли поддержать друзей. Их приняли, как родных.
Бара занималась с мамой специальной гимнастикой, и вскоре та перестала хромать — бегать не могла, но ходила очень уверенно. Все ранки и царапинки Бара вылечила, и община стала жить привычной капибарной жизнью, только теперь у них был свой врач — Бара, а Капи помогал сестре.
Иногда Жизнь готовит нам испытания, которые, кажется, невозможно пережить, но пройдя их, мы становимся крепче, сильнее, выносливее. Перед нами открываются новые удивительные возможности. Каждый день — уникален, неповторим и нужно ценить его. Можно радоваться тому, что встало солнце, дует ветер или идет дождь; быть добрым и открытым, тогда даже твои враги смогут стать друзьями. Нужно беречь родных, ценить каждый миг, проведенный с ними, и верить в лучшее.


