Автопереводы с абхазского языка
Прошу тебя
Не трогай больше мои чувства,
Хватит и того, что ты сделала с моей любовью.
Не жги меня своей красотою,
Прошу тебя об этом.
Прошу тебя и ещё просить буду
Проходить мимо, не приближаясь ко мне.
И я сяду в свой корабль
И больше не буду причаливать к твоему берегу.
И пускай птицы в твоих мыслях
Проносят тебя по всему свету.
И вдруг увидишь ты меня, печального,
В попытках забыть тебя тайно.
* * *
Сможем ли мы убаюкать ночь
С тобою сегодня вдвоём?
Звёзды сгорят, или месяц споёт,
Глянув с небес к нам в дом?
Вдруг она зайцем от нас ускользнёт,
Спрячется где-то в лесу.
Или мы ночь эту в руки возьмём,
Утром обманем росу.
Может, мы с сахаром выпьем её —
Чёрную ночь — чёрный кофе...
Но только,
Выливши врозь нашей гущи остатки,
Сможем ли так же мы утром расстаться?
Неужели мы сможем?
Мой путь
Мы вышли из горящего пламени,
Стремительный конь мой и я.
Перешли с ним седые горы,
Он скалы, холмы рассекал.
Но путь мой все тянется выше,
И думы остаются на бумаге.
А песню я начал с надеждою,
Которая не сгорела в том пламени.
Буди меня во сне
Открой моё сердце, как книгу
У тебя в руке.
Расстегни, как пуговицу
На груди своей.
Если стану камнем я
Там, на берегу,
Ты лишь изучай меня,
Слышать не смогу.
Позволь мне лишь в глаза твои
Разочек посмотреть,
Когда лучом рассветным
Я на твоей щеке
Сыграю.
Буди меня во сне.
Юное утро
Юным было утро, молодым,
Я шёл в зелёном поле.
Оттуда поднял глаза к солнцу,
И оно взглянуло на меня ласково.
Цветы вокруг меня встряхнулись,
Капельки росы с себя стряхнули.
Птицы, пролетая, спели нежно,
И печали мои со мной расстались тут же.
Моё небо
Небо переливается через край
В моём стакане.
Я пробую его сладкий вкус,
Похожий на молодое вино.
Луна в середине сияет,
Упав в мой стакан с небом.
А рядом звёзды зажигаются —
Это слёзы из глаз моих упали.
Но держу я крепко свой стакан,
Чтобы он вдруг не помутнел.
Я сдуваю поверхность неба,
Чтобы увидеть образ любимой моей.
Ветер
Ветер играл на макушках деревьев,
Ветки бросал друг к другу.
То, как конь необузданный, вырывался,
Со всей силой кидался на скалу.
Вдруг он взвыл, как зверь,
Будто хотел прыгнуть на землю.
Но, в одночасье утихомирившись,
Сиротой пустился, еле дыша, в свой путь.
Без единого звука
Он перевалил за холмы
И взбунтовался не на шутку,
Устав от простой игры.
Не удаляясь совсем,
Он переполошил всё поле.
Затем, не сказав куда,
Он ушёл так же внезапно,
Как и появился.
День и ночь
Я натягиваю тетиву утра,
Изогнутого лука-дня.
Доброго солнца лучи
Пускаю стрелами в слепую ночь.
И они в своём полёте
Достигают самого неба,
Чтобы оттуда осветить землю.
А я краду ночь, ведь пора натянуть её тетиву.
Пока ты была во сне
Спала ты тихо, сладко,
Но вдруг подул сильный ветер.
Деревья, на которые он нарывался,
Расставались со своей листвой.
Затем он подул на твоё окно
И растворил его настежь.
Тут же ты содрогнулась от шума
И проснулась.
Залетел, как конь, он к тебе.
И ты его ощутила
Не только кожей,
Но и своей одинокой душой.
Ты тихонько присела,
Ещё боясь холодного ветра.
Но тут он принёс тебе листочек,
Совсем бездыханный.
Спаси ты этот листочек,
Возьми в свои нежные руки.
Знай, там хранится душа
Твоего верного друга.
Моя судьба
Плывут и дни, как волны,
Исполняя свои законы.
И, словно лодку, меня несёт
Моя судьба по ним.
Не знаю ещё, куда приведёт
Меня моя лодочка-судьба.
Не знаю ещё, смогу ли я
Оставить след в дневнике необъятного моря,
Пока моя лодка не постареет, ведь
Ничьей ещё не удавалось здесь остаться навсегда.
Кто-то раньше, а кто-то позже —
Вот в чём отличие судеб человеческих.
Плывут и дни, как волны,
Исполняя свои законы.
И, словно лодку, меня несёт
Моя судьба по ним.
* * *
К А. Ф.
Я, как младенец, бессилен,
Если услышу твой голос.
Бросит душа моё сердце
В день, когда ты меня бросишь.
Ночью беззвёздное небо,
Если ты мне не приснишься.
Ты — словно чудо рассвета.
Верь, без тебя мне нет жизни.
Ручей
Вода, пробиваясь сквозь камни,
Как дитя малое, сердится.
И без малейшего страха —
Вниз, об скалу разбивается.
Жизнь так, едва зародившись,
Всё движется прямо к свету,
Чтобы спасти вновь пришедших,
К смерти готова, как к лету.
* * *
К А. Ф.
В море упала
Слезинка твоя.
И перестало
Оно штормить.
Я позабыт,
Ты к другому бежишь.
Но на щеке твоей
Шрам от слезы.
Время раздумья
С рассвета я поднимаю молот
И «кую» им свои мысли.
Затем строку на бумаге
Купаю в лучах солнца.
На закате я также вновь
Орудую своим молотом.
Не считаясь со временем раздумий,
Придаю им новую жизнь.
Так поочерёдно, не сталкивая,
Время проносит дни и ночи.
И верю я своим мыслям
Так же, как и своей душе.
* * *
Тихо-тихо тает снег
На высокой той скале,
Каплет талая вода —
Мной пролитая слеза.
Вижу я: как и всегда,
Жадно пьёт её земля.
Так во времени пройдёт
Мной за жизнь пролитый пот.
Мне девятнадцать
Молод я, молод,
Мне девятнадцать.
Похож я на ветер,
Но это на время.
В зените юности
Сейчас я живу.
Но вижу: всё ближе
Подходит и зрелость.
А пока весна ещё рядом,
Смотрю ей в глаза.
Станет трудно — я знаю,
Что с летом
Встречусь тогда.
Путь мой далёк,
Конца и не видно.
А молодость вокруг
Прихорашивается
Для меня одного.
Молод я, молод,
Мне девятнадцать.
Похож я на ветер,
Хоть и на время...
Для тебя
Нежнейшие из слов твоих
Согрели моё сердце.
Легчайший из шагов твоих
Забрал и мою душу.
Тепло твоих лучистых глаз
Глубоко в моём сердце.
Украл я светлый день для нас,
Не хлопая и дверцей.
В одну из всех надежд моих
Случайно ты нырнула.
В одном из рукавов твоих
Найди меня, прошу я!
Строки, летите!
Пойте вы, строки,
Летите вперёд!
Пусть ваши звуки
К народу дойдут.
Крылья вам дал я,
Летите быстрей
Ввысь,
Догоняйте
Взрослых, детей!
Правду ищите
И доброту,
Зло порицайте,
Дам высоту.
Вы усмиряйте
Младенца в слезах,
С речью родной
Чтобы он засыпал.
Пойте и тем,
Кому горе пришло,
Чтобы оно
Поскорее прошло.
Ну же, летите
Без устали вдаль,
Снова по-новому
Пробуйте жизнь.
Долго живите
И после меня,
Пускаю вас, строки,
Пробуйте высь!