litbook

Non-fiction


«Бен-Гурион» – «Враждебна» и обратно. Август 2012. Путевые заметки0

Восемнадцатого июля 2012 года

в болгарский аэропорт «Сафарово» - Бургас прибыл чартер с туристами из Израиля.

Служащие аэропорта и встречавшие пассажиров представители туристических компаний уже привыкли к шумным, пестрым и, казалось бы, неорганизованным толпам израильтян.

После того, как стараниями руководства Анкары отношения с Турцией накалились и испортились, израильтяне быстро нашли альтернативу Анталье: черноморские курорты Болгарии.

Это для нас с вами «Курица - не птица, Болгария - не заграница», а для коренных израильтян – заграница со всеми ее атрибутами: аэропорты, паспортный контроль, «Duty-free», казино и обмен валюты, незнакомая речь и обычаи.

И хотя Болгария не относится к самым богатым странам Европы, многочисленных израильских туристов, кроме потрясающей природы, чудесного климата и умеренных цен, привлекает приветливость, доброжелательность и добродушие хозяев.

В 17.23, когда израильтяне уже прошли паспортный контроль, получили багаж и размещались в одном из трех прибывших за ними автобусов, террорист-смертник, затесавшийся в толпе израильтян, привел в действие взрывное устройство. Скорее всего, он намеревался поместить свой рюкзак с взрывчаткой в багажный отсек автобуса и скрыться, но был остановлен «неорганизованным» израильтянином, почуявшим неладное.

Специалисты предполагают, что террорист и не намеревался стать шахидом, и что его боссы, осознав срыв первоначального плана теракта, поспешно взорвали его, своего агента вместе с рюкзаком. Таковы правила их игры.

Проявленная израильским туристом бдительность спасла жизни многим.

Однако все же погибло семь человек, включая, пять израильтян, болгарина - водителя автобуса и террориста. Ранения получили тридцать пять человек.

Израильские спецслужбы незадолго до происшествия предупредили болгарские власти о росте угрозы терактов, однако, болгарская сторона, по всей видимости, переоценила опыт своих служб безопасности и рассматривала слухи о вероятности атаки террористов как попытки конкурентов сорвать растущий поток туристов.

В последнее время число рейсов между болгарскими аэропортами и Тель-Авивом возросло почти вдвое.

В Варну и Бургас стали летать на уик-энд.

Сразу после террористического акта в Бургас прибыл Президент Болгарии и ряд министров. Они постарались сделать все возможное из того, что возможно сделать в таких случаях.

Израильские врачи и представители спецслужб прибыли спецрейсом в Болгарию через шесть часов после взрыва. В Бургаской больнице их встретила молодая женщина в джинсах, майке и сандалиях на босу ногу. Переводчица-волонтер или местный медработник (так решили израильтяне) сразу сосредоточила на себе также функции информбюро и логистики, участвовала в согласовании разного рода вопросов от сугубо медицинских и до финансовых. Персонал следовал ее указаниям, и израильтяне уже не сомневались в том, что перед ними сотрудник больницы.

Когда страсти немного улеглись, руководитель израильской команды Генеральный директор медицинского центра «Ихилов» профессор Габи Барбаш решил уточнить, с кем он имеет дело, то к своему удивлению выяснил, что перед ним депутат Болгарского парламента Калина Крумова.

Калина Крумова, самый молодой депутат Болгарского парламента и известный, несмотря на свои двадцать семь лет журналист, посчитала своим долгом, по собственной инициативе, немедленно прибыть в больницу и включиться в работу. Она понимала, какие ментальные и языковые проблемы могли возникнуть.

Болгарская печать называла ее в эти дни «Добрым ангелом».

В середине апреля за три месяца до этого события,

когда весь Израиль отдыхал по случаю Пейсаха, я и мои товарищи продолжали работу. Кошерное предприятие продукцию в это время не выпускает, проводятся ремонты и реконструкция.

Уже стало ясно, что мы в график укладываемся, начальство довольно и можно планировать и согласовывать отпуск.

Я, под настроение шефа, выпросил себе три недели в середине августа и, получив «добро» тотчас же, прямо с работы, позвонил в Тель-Авивский филиал «Болгария Ер» и заказал билеты в Софию.

Болгарские Родопы – постоянное место нашего отдыха. И в этом году мы решили не мудрить. Я связался с бальнеологическим центром «Камена» и уладил все вопросы.

Оставалось набраться терпения и ждать.

Как вы уже догадались, восемнадцатого июля начались звонки родственников и друзей, обеспокоенных терактом в Бургасе.

Пришлось пуститься в объяснения с тетушками, кузинами и друзьями.

Как правило, израильтяне не отменяют своих запланированных поездок, если нет прямых указаний органов безопасности.

Телевидение несколько раз передавало репортаж из аэропорта «Бен-Гурион»: регистрация на рейсы в Болгарию шла в обычном порядке.

13 августа

ночью поезд из Хайфы въехал в здание главного израильского аэропорта, лифт поднял нас на этаж регистрации и отправки. Служащие перенаправили нас этажом ниже.

Аэропорт «Бен-Гурион» готовился к своему очередному суточному рекорду пассажиропотока. Стоек не хватало, и администрация оперативно организовала дополнительные места с аппаратурой в зале прибытия.

Нам не удалось стать участниками этого события. Рекорд был побит только через три дня, 16 августа. Аэропорт «Бен-Гурион» в эти сутки пропустил через себя 69 тысяч пассажиров.

Пройдя обычные формальности и опросы служб безопасности мы в середине ночи оказались в главной аттракции аэропорта, в самом большом в мире магазине «Duty-free». Вот где действительно не чувствуется время суток! Я, как обычно, приобрел две бутылки виски, сигареты для приятелей, жена отыскала особенную, многоярусную расческу для внучки. Все это было упаковано и ушло на склад магазина. Так заведено. К нашему прибытию назад, пакет извлекут из хранилища, и он будет ждать нас на полке.

Оставалось время перекусить, что мы с удовольствием и сделали.

Наш «А 319» ушел в небо по расписанию. Над Гуш Данном уже светало. Ночной наряд городов – гирлянды огней гасли, уступая место новому дню.

Синева и блеск моря сменились бархатом облаков. Затем облака рассеялись и глубоко внизу обнаружились многочисленные сказочные греческие островки.

Сразу после завтрака, самолет начал снижение, перелетел через снежный Пирин, оставил слева гору Витоша и плавно опустил нас в Софийском аэропорту «Враждебна».

Августовским утром в аэропорту «Враждебна»

Утренняя, необычная для израильтян в августе прохлада, приняла нас.

Владеющие русским при слове «Враждебна» поеживаются или, по крайней мере, выражают недоумение по поводу этого названия.

Я поначалу полагал, что в болгарском языке слово «враждебна» имеет противопожный русскому смысл, как например «урода» в польском или чешском.

Оказалось, нет. Полностью соответствует русскому.

Болгарам самим не нравится официальное название их воздушной гавани, но так сложилось исторически, когда в тридцатые годы к северу от Софии, возле деревни Враждебна был построен аэропорт.

По некоторым версиям в эту деревню севернее Софии ссылались еретики, согласно другим источникам в этом месте располагалась ставка иноземных завоевателей.

Болгары не в восторге от сочетания «София-Враждебна», и в стране развернута компания по изменению названия главного аэропорта страны. Выдвигаются самые разные варианты.

Мне показалось интересным предложение назвать аэропорт именем уроженца Софии Асена Йорданова, американского авиаконструктора и летчика болгарского происхождения, разработчика легендарных «DC-3» и «В-29». Его, кстати, астронавт Нейл Армстронг назвал своим первым летным инструктором.

Не менее интересно предложение в названии аэропорта увековечить память о болгарине Джоне Атанасове, американском физике, математике, изобретателе электронного компьютера.

Кстати первый компьютер в странах восточного блока собрали именно в Болгарии.

В вестибюле нас ждал наш старый добрый знакомый Ганчо из «Камены».

Это было наше шестое прибытие в Софию, и мы ощущали себя почти как дома.

Дорога в Велинград – болгарскую столицу СПА

занимает примерно два часа.

Наш, видавший виды, но исправный и ухоженный минибус через Софийские новостройки выбирается на шоссе, пересекающее Болгарию с Запада на Восток, и около часа мчит по нему, затем уходит на Юг и по серпантину (по-болгарски – «виньетка»), начинает подъем в самое сердце Западных Родоп.

Родопские горы (от греческого – «красные») когда-то полностью принадлежали Болгарии, но сейчас, с потерей ею значительных территорий и выхода к Средиземному морю, сложилось так, что около пятой части этого горного массива принадлежат южному соседу.

Еще час по горным дорогам вверх вдоль реки Чепино и проложенной в двадцатые годы, единственной оставшейся в эксплуатации в Болгарии узкоколейки, поднявшись на высоту под тысячу метров, мы въезжаем в Велинград.

Дорога на Велинград

Узкоколейка длиной в 130 километров берет начало в городе Септембри в Тракии и оканчивается на высокогорных лыжных курортах Банско-Добриниште. Она проходит через горные системы Родопы, Рилу и вплотную подступает к Пирин. На этой линии, на высоте 1267 метров над уровнем моря находится самый высокогорный на Балканах вокзал Аврамови-Колиби.

Старожилы рассказывают, что дорогу в горах и многочисленные на ее пути туннели строили, зарабатывая на кусок хлеба, офицеры и солдаты русской Белой армии, нашедшие после бегства с Крыма приют в Болгарии.

Велинград как город образовался в 1948 году,

когда решением правительства Болгарии три соседние деревни Каменица, Чепино и Ледыжне распложенные в Чепинской котловине были объединены. Город был назван в честь местной героини партизанки Велы Пеевой, а главная магистраль города теперь носит название Бульвар Объединения. Еще совсем недавно этот проспект назывался именем Г. Димитрова. Времена меняются.

Чепинская котловина. Велинград

Говорят, что именно из этих мест происходили Орфей и Спартак. Впрочем, я слышал об этом и в других местах Тракии.

Здесь, в Велинграде родился и вырос великий бас Николай Гяуров, солист Софийской оперы, Большого театра, Ла Скала, Метрополитен-опера, Венской оперы и Ковент-Гарден.

Велинград – город побратим Кисловодска и это не случайно. Более восьмидесяти теплых источников минеральной воды с температурой от 27 до 95 градусов находится в самом городе и его ближайшей округе. Это обстоятельство в сочетании с удивительно чистым горным воздухом, настоянным на хвойных лесах, окружающих город, и создало предпосылки для развития этого региона как бальнеологической и СПА-столицы не только Болгарии, а и Балкан вообще.

Велинград – столица СПА

И этот статус города закреплен в соответствующих европейских документах.

Европейское сообщество систематически выделяет средства на строительство и развитие инфраструктуры курорта.

В настоящее время в Велинграде работает около пятидесяти отелей разного уровня от скромных и вполне доступных до роскошных и фешенебельных.

Собственно использование целебных горячих минеральных вод для лечения и релаксации в Чепинской котловине имеет давние многовековые традиции. Здесь обнаружены старинные римские бани, каналы и бассейны.

Когда мы говорим «три соседние деревни Чепино, Каменица и Ледыжене», то следует понимать, что это не привычные для нас русские деревни или украинские села.

Эти Родопские деревни еще до объединения имели вид и вели образ жизни маленьких аккуратных городков с многоэтажными домами, отелями, водолечебницами. Болгарская аристократия из Софии и Пловдива приезжала сюда на воды и спасалась от жары в окружающих котловину сосновых лесах.

Велинград. Старая площадь с памятникам солдатам, уроженцам Чепино (Велингад) павшим в Первую мировую войну

Мы останавливаемся в «Камене».

В середине восьмидесятых прошлого века Министерство здравоохранения Болгарии решило построить для собственных нужд бальнеологический реабилитационно-восстановительный центр в Родопах. Выбор пал на Велинград. На южной окраине города, на склоне горы, покрытой сосновым лесом, рядом с источником радоновой воды был выделен обширный участок.

Рядом не было построек и будущую улицу обозначили на картах красивым словом «Эдельвейс». Комплекс, названный «Каменой», сдали в эксплуатацию в 1987 году. Место выбрали удачно, недалеко карстовое озеро Клептуза и внизу, в долине течет река Чепино.

Проект был заказан архитектору Николаю Тулешкову, парковым дизайном занималась архитектор Ани Божова.

Архитекторы не стали выравнивать площадку, они посчитали своим долгом вступить с природой в диалог и использовать дивный рельеф местности. В итоге получился единый комплекс, расположенный на террасах, с прекрасным парком, потрясающим видом на горы, с оригинальным вписанным между зданиями внешним бассейном и изысканным, напоминающим римские бани внутренним бассейном.

Вода в бассейны подается прямо из источника и в течение ночи охлаждается до температуры приемлемой для купания.

Просторные холлы с мозаичными панно, лекционные залы, бары.

Комплекс до сих пор остается государственным, не приватизирован и в этом состоит одна из его особенностей.

Первые десять дней пребывания в «Камене» мы ведем себя просто. Дни расписаны: бассейн, кофе, процедуры, книги, прогулки в лес, к озеру, вылазки на вполне приличный базар с экологически чистыми фруктами и овощами (других просто нет!).

Не совсем понятно как, но в Родопах на меня надвигаются картины детства, возникают занятные ассоциации.

Архитектурные детали домов, крутые подъемы мощеных улиц, ветки цветущего каштана, запахи сирени и акации, какие-то полевые цветки и цветущая земляника на опушке леса, запахи настоящего подсолнечного масла и поджаренной на нём картошки. Неспешные и несуетливые люди. Старики, сидящие с утра и до вечера на солнышке возле домов. Старые давно невиданные мной остова «Москвичей» на стойках из кирпича. Промелькнувший в переулке «Трабант», которого «не столько видно, сколько слышно». Дровосеки, заготавливающие поленицы дров на зиму и аккуратно укладывающие их вдоль стен. Запах свежераспиленного дерева. Горные склоны, покрытые лесом напоминающие Буковину.

Затем, когда лечебная программа подходит к концу, мы отправляемся в поездки по окрестностям. Ближним и дальним.

Окрестности.

Дальними окрестностями Велинграда являются София и Пловдив, ближние окрестности: Пазарджик, Батак, Пещера, Юндола, Банско, Ракитово, Боровец.

Мы могли бы, как и большинство наших соотечественников, взять на прокат автомобиль и за три дня покрыть сотни километров, затем увиденное вспоминать по километражу и путеводителю.

Я предпочитаю не нарушать установленный на время отпуска темп и ритм. В каждый свой визит в Болгарию мы выбираем один-два объекта и в сопровождении нашего Ганчо, тщательно, не спеша, отправляемся в путь.

В свое время мы начали с Долины роз, Шипки и Габрово.

Сам городок Шипка (кстати, от слова «шипы», разумеется, от роз) не выделяется ничем от множества себе подобных. Впечатляет, пожалуй, только русский собор, возведенный в память о павших при освобождении Болгарии русских воинах, и музей при нем.

Мемориальный комплекс Шипка, расположенный на перевале и так знакомый курильщикам со стажем по своей доминанте – башне, поражает своей мощью и величием. В главной башне расположен интересный музей. Крутая лестница ведет на верхние ярусы, на смотровую площадку. На самом верху даже летом холодно, ветер.

Возле Габрово, в лесу расположился интересный архитектурно-этнографический комплекс «Этыр». Целые здания, включая водяную мельницу и кузнечные мастерские, свозили сюда со всей Болгарии и заботливо восстанавливали в этом живописном месте. Все объекты действующие, при вас, на ваших глазах вам здесь окуют, например, нож и вы сможете его приобрести.

Здесь же многочисленные ресторанчики и кафе.

В Габрово (от слова «граб») наш сопровождающий вспоминает известные и не известные нам габровские истории и анекдоты, напоминающие мне хасидские «майсы».

При случае перескажу вам некоторые из них.

Из крупных городов к нашему Велинграду ближе всего Пловдив,

до него всего около часа езды.

Пловдив расположился на реке Марица у подножья Родоп на семи холмах, один из которых сегодня уже трудно обнаружить, его разработали на камень для строительства города. Холмы называются по-тюркски «Тепе».

На одном из них, Бунарджик-Тепе, после второй мировой войны возвели мемориальный комплекс освободителям - воинам Советской Армии, прозванным в народе «Алеша». В свое время знакомство с Пловдивом мы начали именно с этого холма. Это колоссальный памятник, поражающий своей величиной и массивностью. После крушения восточноевропейского блока и выхода из под прямого и непосредственного патронажа России некоторые горячие головы попытались снести комплекс и даже провели соответствующее решение. Однако жизнь расставила все на свои места. Элементарно, не оказалось денег. Вопрос отпал.

Пловдиву свыше шести тысяч лет, свое нынешнее имя он получил за триста пятьдесят лет до нашей эры, когда был завоеван царем Филиппом Вторым Македонским, отцом Александра Филипповича. Указом царя город стал называться Филипполем, в тракийском произношении – Пулпудев – Пловдив.

Благодарные потомки в наши дни поставил в центре города памятник Филиппу Македонскому.

В римские времена город становится центром провинции Тракия (для нашего уха привычнее - Фракия), через него проходят стратегически важные дороги из сердца Балкан в Европу. Он стремительно развивается. До нас дошли некоторые постройки римского периода: термы, ипподром, амфитеатр.

Затем в шестом веке сюда приходят славяне и с 815 года Пловдив включается в состав Первого Болгарского царства.

Идет время, город переходит в Византийское влияние и владение, а в 1364 году – в Османское.

Крестоносцы не упускают его из виду и неоднократно грабят и разрушают по пути к своей главной цели.

При турках, уже под именем Филибе, он становится торгово-экономическим центром. В эти же времена Пловдив становится центром болгарского духа и самосознания, борьбы за независимость. В конце девятнадцатого века при активной военной и политической помощи России, после ряда сражений с турками регион присоединяется к Болгарии.

Чуть южнее Пловдива город Асеновгад, древняя Асанова Крепость, а за перевалом Бачковский монастырь, основанный грузинскими монахами.

Асенова Крепость

Особый интерес для нас представляет Еврейская Болгария,

хотя вторая половина прошлого века, как и во многих других местах и странах Европы положила конец этому явлению, как явлению.

Впервые о евреях Болгарии я прочел у Арона Вергилиса в «16 стран, включая Монако». Это было в теперь уже далеком восьмидесятом году. До знакомства с этим путевым дневником «главного идишиста Советского Союза» я не очень задумывался о явлении «сефарды – ашкеназы » в мировом еврействе и для меня в известной мере стало сюрпризом открытие того, что евреи Болгарии в основном – выходцы из Испании.

Впоследствии я обнаружил, что и во дворах города моего детства жили сефарды, освоившие идиш и попавшие на Буковину из Балкан. Но это так, к слову.

Почему именно сейчас я вспомнил о евреях Болгарии?

Да потому, что незадолго до нашего первого приезда на отдых в Болгарию в Пловдиве отреставрировали и вернули евреям, построенную в 19 веке, главную синагогу города.

Это было в 2003 году, отношения Болгарии с Израилем налаживались после долгого перерыва. Деньги на восстановление синагоги «Цион» выделили еврейские организации Америки и Британии, а в открытии синагоги принимали участие послы Израиля и США.

Это одна из двух действующих сегодня в Болгарии синагог.

К описанию второй мы придем со временем, по мере повествования.

К тому времени в Пловдиве числилось менее пятисот евреев. До второй мировой войны в нем проживало более пяти тысяч евреев.

Вообще в Болгарии до начала Второй мировой войны было свыше пятидесяти тысяч евреев. Нам, привыкшим к другим масштабам, это число может показаться небольшим, но «мал золотник, да дорог»: история евреев в Болгарии берет начало во втором веке нашей эры и насчитывает много ярких, и самобытных страниц.

Как и положено было в странах советского блока, синагоги, еврейские общинные дома и прочее имущество было конфисковано, превращено в лучшем случае в спортзалы и картинные галереи, склады, а в худшем случае заброшено и пришло в упадок.

В Болгарии, в годы Второй мировой войны, благодаря прежде всего позиции царя Бориса Третьего, болгарской интеллигенции и православного духовенства евреям удалось выжить.

Справедливости ради следует сказать, что все сказанное верно по отношению к евреям - гражданам Болгарии, но в Болгарию были сосланы евреи Македонии. Вот их, да еще евреев Тракии, всего около двенадцати тысяч человек с согласия властей депортировали в лагеря смерти за пределами Болгарии.

Поэтому, в свое время, вопрос о признания царя Бориса Третьего Праведником Мира был опротестован потомками македонских и тракийских евреев и не был решен положительно.

Более пятидесяти тысяч человеческих жизней было спасено, но с образованием еврейского государства, община поднялась и репатриировалась в Израиль.

Сегодня в Болгарии действует Организация евреев Болгарии «Шалом», объединяющая шестнадцать региональных филиалов. В организации «Шалом» насчитывается около четырех тысяч членов. Кроме того, в Болгарии действует «Бней Брит», еврейские спортивная, женские и около двух десятков молодежных организаций, издается газета «Еврейские вести». В Софии функционирует Еврейский исторический музей.

Как-то в, областном центре Пазарджик, мы посетили еврейский центр «Шалом». В помещении центра группа шахматистов, следует полагать евреев, была увлечена игрой, не обратила на нас особого внимания. Собственно мы ничего и не ожидали. Общения, разговора не получилось.

Сегодня еврейская община Болгарии рассматривает себя как интегральную часть страны.

Почти все евреи сегодняшней Болгарии живут в Софии.

Еврейская община Болгарии дала стране ряд блестящих имен в литературе и искусстве: художник Жуль Паскин, писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе Элиас Канетти, известный философ Исаак Паси.

Замечу, между прочим, что и Израилю болгарские евреи подарили немало блестящих имен, среди которых генералы Габи Ашкенази и Идо Нехуштан.

Еврейское присутствие в сегодняшней Болгарии это не только немногочисленные местные евреи, но израильтяне, в том числе русскоязычные, активно покупающие недвижимость в курортных местах и столице.

В Софии

мы, как правило, останавливаемся на несколько дней перед вылетом домой, в Израиль. Описывая наши впечатления о Болгарской столице, коснемся символа болгарского еврейства и центра духовной жизни еврейской общины – Главной Софийской синагоги.

Но сделаем это позднее.

А теперь очередь монастырей Болгарии,

неотъемлемой, характерной части страны.

Мы уже вспоминали о благородной позиции высшего болгарского православного духовенства по отношению к евреям Болгарии в годы второй мировой войны.

Удивительным, непривычным для нас, выходцев из России и ее окрестностей, образом болгарское православие долгие годы демонстрирует толерантность по отношению к другим конфессиям и способствует единению народа.

Мы посетили два православных монастыря Рыльский и Бачковский. Мы посчитали некорректным входить во внутрь соборов и церквей, вступать в диалоги. Нас интересовала, прежде всего, уникальная архитектура, детали быта и истории, живописные окрестности.

Вашему суду представляется подборка фотографий сделанных там.

 

Рыльский монастырь

При подъезде к Бачковскому монастырю настоящая ярмарка сувениров.

На территории самого монастыря - винодельня. Вот где делают настоящую «Монастырскую избу».

Коснувшись конфессий в Болгарии, было бы несправедливым обойти молчанием непременный атрибут многих болгарских городов и сел –

мечети и возвышающиеся над ними минареты.

Годы турецкого ига оставили в истории Болгарии глубокий след, наложив отпечаток на культуру, кухню, язык, архитектуру и обычаи.

По количеству проживающих в ней мусульман Болгария стоит на третьем месте в Европе после Германии и Франции с той разницей, что мусульмане Болгарии – ее интегральная, теперь уже естественная часть, наследство долгих лет османского ига. Доля мусульман в Болгарии приближается к четырнадцати процентам.

Мечеть в центре Пловдива

Центральная мечеть Софии делит центр города с Православным собором и Центральной синагогой

Собственно существует несколько категорий приверженцев ислама в Болгарии: этнические турки – на юго-востоке страны, цыгане – по всей территории мелкими группами, боснийцы, албанцы и этнические болгары (помаки), обращенные в магометанство турками в середине семнадцатого века.

О том, как проходило обращение болгар в ислам лучше всего поговорить и понять, находясь в Батаке. Это совсем недалеко от нашей базы – Велинграда, не более получаса езды.

Рядом с городком, в окружении лесов расположено озеро-водохранилище, на берегу которого возведены и возводятся шикарные виллы, обладатели которых располагают английскими, шведскими и прочими европейскими паспортами. Конечно, это райское место не обошли вниманием и российские бизнесмены.

В свое время NASA сообщило миру, что по его сведениям именно здесь находится самый чистый воздух на Земле. Последнее обстоятельство, относительная доступность да еще близость круглогодичных курортов, минеральных вод и лыжных трасс сделали свое дело и привлекли сюда множество люду.

И только проехав через новострой, следующий за ним лес и лыжную трассу, сбегающую с гор, собственно попадаешь в старинный город Батак.

Я не буду описывать драматическую судьбу города, его вклад в историю Болгарии, я опишу, как и обещал, только одно событие.

В конце четырнадцатого века турки-османы завоевали Родопы и положили начало самому трудному, самому тяжелому и трагическому периоду в жизни Болгарии.

В 1876 году в Батаке – центре движения гайдуков, верном боевым и свободолюбивым традициям народных мстителей, вспыхнуло восстание.

Восстание было организовано; революционный комитет 22 апреля 1876 года провозгласил независимую и свободную республику.

Батакская республика продержалась десять дней.

Срочно направленный в Батак восьмитысячный турецкий корпус окружает город. Пять дней длится осада, тяжелейшие бои идут за каждый дом, за каждую улочку. Турки сравняли город с землей, зарезали и сожгли около пяти тысяч его жителей. Мировая общественность была возмущена, английская «Дейли Нюьс» направляет в маленький, затерянный в горах Батак своего корреспондента Януария МакГахана, который доносит до мировой общественности детали трагедии:

«В мире существует предел зверствам, дальше которого нельзя идти. Турки перешли и через этот предел в Батаке».

На защиту Батака, с осуждением зверств турок встают лучшие люди того времени: Виктор Гюго, Гарибальди, Достоевский, Тургенев.

В городе уцелело только одно здание. Это небольшая церковь «Святая Неделя».

Трудно в это поверить, но в этом маленьком здании стоя на ногах, без возможности присесть, без воды и пищи укрылось две тысячи женщин, детей и стариков.

Все они были вырезаны турками. Кровь погибших, зарезанных и растерзанных, достигла уровня полутора метров, сплошные следы ее - на внутренних стенах церкви сохранены для потомков.

Я стою у этих стен батакской церкви, скорблю, соболезную болгарам и думаю о своем народе. Каждая человеческая жизнь бесценна. И если жертвы резни в Батаке так возмутили человечество столько лет тому назад и так объединили его тогда в его праведном гневе, то какова должна была быть реакция мира, когда только в двадцатом веке мой народ потерял в муках шесть миллионов жизней!

И почему мир так вял и пассивен сейчас, в наши дни, когда моему народу открыто и реально угрожают близкие и дальние соседи?!

Двадцать восьмого августа

наш день начинается как обычно. У нас по плану только бассейн и замечательное ничегонеделанье: куда левая нога захочет.

Направляемся на местный рынок. Главный объект нашего внимания – розовые помидоры, по качеству не уступающие среднеазиатским. Пластик надоел, и мы пытаемся насладиться настоящим вкусом и ароматом впрок.

Возвращаемся к обеду.

В лобби администратор уже ждет нас с поручением-просьбой исполнительного директора комплекса:

- Господин Михайлов ждет Вас в баре у открытого бассейна.

Относим покупки в номер и спускаемся в бар.

Болгарам с нами легко. Елена и Марк, вполне болгарские имена, кроме того, знание украинского и его западного диалекта позволяют мне на слух улавливать болгарскую речь.

Наш директор вполне прилично говорит по-русски, в свое время он окончил военную академию в СССР.

- Что будешь пить, Марк? Нет, не надо кофе. Я угощаю. Сегодня в Софии, в Главной синагоге поминают погибших в Бургасе. Сорок дней… Прилетал Ваш заместитель Министра-Председателя. Ты что новости утром не слушал?

Давай выпьем.

Вечером в сводке новостей смотрим репортаж о траурной церемонии в Центральной синагоге Софии. В зале заместитель премьер-министра Израиля Моше Яалон и Президент Болгарии Росен Плевнелиев, мэр Софии, представители дипкорпуса, главы конфессий, председатель Организации евреев Болгарии «Шалом» Максим Бенвенисти.

Обычные для таких печальных случаев выступления. Президент возлагает одну белую розу к установленным в зале портретам жертв теракта. Возлагаются цветы от имени Премьера Бойко Борисова.

Знаменательно, что в Софию прилетел именно заместитель Премьер-министра Израиля по стратегическим вопросам Моше Яалон, словам которого о неотвратимости наказании террористов и о сотрудничестве с болгарами в этой области веришь.

Вот теперь самое время рассказать о Центральной Софийской синагоге и о столице Болгарии.

На протяжении долгих лет, вплоть до начала двадцатого столетия евреям Софии верой и правдой служила синагога «Ахава ве хесед». В 1909 году на ее месте была открыта новая синагога. Событие было столь значительным, что на церемонию прибыли царь Фердинанд и царица Элеонора, магазины города не работали, как это было принято в дни национальных праздников Болгарии.

Сегодня Софийская сефардская синагога – третья по величине в Европе, после синагог Будапешта и Амстердама.

Проектировал синагогу венский архитектор Фридрих Грюнангер в соответствии с тогдашней модой: в мавританском стиле. Считают, что здание Центральной синагоги – один из самых интересных архитектурных памятников Софии.

 

Восьмиугольный главный зал с просторными нишами, бама для женщин. Огромная, самая большая в Болгарии люстра, отделанный белым мрамором и дорогим деревом Арон кодеш. Мозаичный пол.

 

В зале свободно размещаются тысяча двести человек

В наши времена синагога редко принимает такое количество верующих. В свое время, когда синагогу открывали, евреев в Софии было свыше десяти тысяч при двухсоттысячном населении столицы вообще. Как нам пояснили: сейчас с трудом собирают миньян. Времена меняются.

За всю свою историю синагога была закрыта только однажды, в 1943-44 гг., когда евреи Софии были высланы в сельскую местность. При синагоге ряд служебных помещений и музей.

Интересно, что во время служб в синагоге помимо иврита и болгарского звучит и ладино. И еще интересный момент в былые времена главными раввинами в сефардскую синагогу приглашали раввинов - ашкеназов из Германии и Чехии.

Примечательно, что неподалеку от Центральной синагоги находятся православный Собор Святой недели, Мечеть Баня Баши и католический кафедральный собор Святого Иосифа. Это своего рода свидетельство толерантности и терпимости болгарского общества.

После теракта в Бургасе, жители Софии приносили к воротам синагоги цветы.

София напоминает мне чем-то Киев. Тенистые аллеи, каштаны, просторные проспекты, неторопливые жители столицы - обитатели скверов и парков.

История Софии уходит корнями в древность. Это один из старейших городов Европы. При раскопках, строительстве или реконструкции городской инфраструктуры постоянно обнаруживаются археологические объекты.

Памятник языческой богине Софии-Мудрости

Народный театр им. Ивана Вазова

Архитекторы Ф. Фельнер и Г. Гельмер (Мюнхенская школа)

Софийский университет Св. Климента Орхидского

До отлета домой, в Израиль остается два дня.

Решаем посетить озеро Белмекен и одноименный высокогорный спортивный комплекс.

Наш путь из Велинграда лежит через Юндолу, предстоит подняться до высоты 2050 метров над уровнем моря.

До Юндолы шестнадцать километров, по горно-лесной дороге.

Мы въезжаем на огромный зеленый, с несколькими десятками домов, луг на высоте тысяча четыреста метров. Это и есть село Юндола – центр зимнего туризма. Снег обычно лежит тут до трех месяцев, зима мягкая. Проложены современные лыжные трассы. Летом совсем не жарко. Прекрасное пасторальное место для круглогодичного отдыха.

Снова продолжаем путь вверх по ущелью, по дороге в лесах между Рилой и Родопами, до въезда в национальный парк «Рила».

И вот, мы на берегу живописного высокогорного озера Белмекен

Рядом с озером в 1968 году по соседству с национальным парком «Рила» тогдашняя ГДР построила высокогорный тренировочно-исследовательский спортивный комплекс. Здесь, придавая огромномное значение завоеванию превосходства в спорте, начиналась чеканка многих олимпийских медалей. Доступ посторонним на этот объект был закрыт, даже местные жители не могли попасть на него.

В Белмекене, высоко в горах проводились тренировки и медико-биологические исследования с тем, чтобы потом в обычных условиях ставить рекорды.

В 2003-2005 годах комплекс подвергся серьезной реконструкции и модернизации, открылся для посетителей, но продолжает оставаться одной из главных тренировочных баз Болгарии.

Комплекс включает три гостиницы, тренировочные залы для боксеров, борцов, штангистов, баскетболистов, волейболистов, легкоатлетов закрытый бассейн. К комплексу примыкает стадион и проложенная в горах асфальтированная трасса длиной более двух километров для круглогодичных тренировок лыжников.

У гостиниц автомобили с российскими номерами. Мы застали тренировки болгарских и российских биатлонистов и параолимпийцев.

Тридцатого августа мы снова в аэропорту «Враждебна».

В «Камене» нас провожал директор. Прощаясь, благодарим за гостеприимство и доброе отношение.

Снова София. Аэропорт.

При входе в здание второго терминала проверяют паспорта. Раньше этого не было. Ощущается усиление мер безопасности. Проходим в вестибюль. Полицейские внимательно наблюдают за нами. Видимо к отлету рейса на Тель-Авив вводится специальный режим.

Послесловие.

Десятого сентября в Израиль прибывает правительственная делегация Болгарии.

Глава Болгарского правительства Бойко Борисов проводит встречи с глазу на глаз с нашим Премьером Б. Натаниягу.

Министр внутренней безопасности Израиля Ицхак Аронович принимает своего болгарского коллегу Цветана Цветанова. Они подписывают декларацию о сотрудничестве в чрезвычайных ситуациях и при спешных спасательных операциях.

В Иерусалиме проходит совместное израильско-болгарское совещание на высшем уровне. Это уже второе по счету такое совещание.

Стороны договариваются продолжить совместные работы в области здравоохранения, связи, сельского хозяйства, культуры, образования и науки. Стороны отмечают прогресс в двусторонних отношениях и подписывают договор о сотрудничестве в борьбе с террором и в сфере обеспечения израильских туристов в Болгарии.

К сожалению, правила безопасности пишутся кровью.

Рейтинг:

0
Отдав голос за данное произведение, Вы оказываете влияние на его общий рейтинг, а также на рейтинг автора и журнала опубликовавшего этот текст.
Только зарегистрированные пользователи могут голосовать
Зарегистрируйтесь или войдите
для того чтобы оставлять комментарии
Регистрация для авторов
В сообществе уже 1132 автора
Войти
Регистрация
О проекте
Правила
Все авторские права на произведения
сохранены за авторами и издателями.
По вопросам: support@litbook.ru
Разработка: goldapp.ru