Возвращение Газданова в Россию было сложным. Первые книги стали выходить только в начале 90-х. Читательский отклик, несомненно, более тёплый, чем в суровой критике эмигрантов-современников, сохранял тенденцию скептического, двойственного отношения к прозе Газданова. Однако, уникальность фигуры Газданова постепенно становилась всё более очевидной. «На эмиграцию была мода. Каждый эмигрант посмертно метил в писатели исключительные. Из имен ранее неизвестных мало кто удержался в этом ряду. Но Газданов действительно оказался исключительным», - писал Сергей Федякин в статье «Неразгаданный Газданов».
Юбилей писателя, 110-я годовщина со дня его рождения, был отмечен на очередном собрании Общества друзей Газданова, которое проходило в Малом зале ЦДЛ, многочисленными докладами и выступлениями. Общество было основано в 1998 году по инициативе учёного, писателя и культуролога Юрия Нечипоренко. За время существования Общества корпус газдановских исследований пополнился работами литературоведов, вошедших в Общество: Вячеслав Боярский, Мария Васильева, Ласло Диенеш, Татьяна Красавченко, Сергей Кибальник, Ирэна Лукшич, Юрий Нечипоренко, Станислав Никоненко, Лада Сыроватко, Зорислав Паункович, Сергей Федякин, а также многие другие авторы написали десятки статей, не раз выступали по радио и ТВ (смотри, например, недавнюю передачу по каналу «Культура» http://tvkultura.ru/video/show/brand_id/20918/episode_id/936554/video_id/934908). Деятельность Общества способствовала возникновению многочисленных изданий Газданова, конференций, посвященных его творчеству и переводов произведений Газданова на иностранные языки. На юбилейном вечере, который вели Юрий Нечипоренко и Лола Звонарёва, было отмечено «возвращение» Газданова в европейскую культуру – за последние два года несколько издательств из Германии, Голландии, Сербии, Франции и Хорватии выпустили его книги.
С большим докладом выступила доктор филологических наук, литературовед Татьяна Красавченко. Она рассказала о подготовке пятитомного Собрания Сочинений, вышедшего в издательстве «Эллис Лак», о своих новых наблюдениях над творчеством писателя. Особенная проблематика произведений Газданова, «одиночество в мире культурного пограничья», осознание «алогичности и трагизма бытия», стоическая попытка «сопротивления разложению, мраку, небытию», позволяет, по мнению ученого, говорить о прозе, «адекватной мировосприятию и экзистенциальному опыту человека ХХ века». Газданов показывает, что главное для человека – творчество, которое является «спасательным кругом», поднимающим его из пучины быта, излечивающим от травм социальных катастроф, уводящим от неурядиц личной жизни.
О своих находках в архивах полтавского Петровского кадетского училища, где год учился Газданов, рассказала гостья из Харькова Ната Коган.
Рассмотрение периодического возвращения Газданова к гоголевскому наследию, исследование гоголевских реминисценций в ткани газдановской прозы, родственности определенных структурных компонентов повествования было представлено в докладе Юрия Нечипоренко «Гоголь и Газданов: «чувственная прелесть мира» (изложение доклада см. здесь http://www.hrono.ru/text/2007/negaz0407.html).
Литературовед Мария Васильева отметила непростой приход Газданова в отечественную литературу и остановилась на особенностях восприятия его прозы, выявив «длящееся ощущение внутренней травматичности», возникающее при прочтении произведений Газданова, коснувшись, также параллелей в творчестве Газданова и Достоевского.
Юрий Косаговский (поэт, художник и композитор) говорил о том, что Пушкин жаловался что "в России нет критики и никто не берётся оценивать произведение" - и если браться оценивать, то Газданов сразу входит в ряды великих классиков. Основание тому - необычайная оригинальность и непохожесть, даже авангардность его прозы, когда вдруг и нет героя и фабулы (что можно сравнить лишь с оригинальнейшим романом Лоренса Стерна "Жизнь и мнения Тристрама Шенди"). Кроме того, видно смелое смешение жанров и художественной прозы и философии и даже психологии - так Газданов, как психолог, ставит необыкновенный диагноз своему герою Федоренко, умирающему по непонятным причинам (при счастливом браке и счастливом бизнесе). Диагноз в том, что Федоренко «не сформировался или поздно сформировался и потому был не подготовлен нести ношу взрослого человека в зрелом возрасте, оставаясь подростком в душе» - такое смешение жанров напоминает даже Лукреция Кара (соединяющего искусство с наукой) и дает необычайную глубину писателю, и потому ставит его на уровень наших поздних классиков - как Булгаков и Платонов.
Своеобразию образного и ритмического построения прозы Газданова, музыкальной теме в его романах посвятил выступление специалист по литературе русского зарубежья Сергей Федякин. Взаимосвязь авторской рефлексии, «жизнетворения» образов, осознания событий как «проекции чего-то невыразимого в словах» с музыкальными темами, построениями, нюансировками дает ключ к восприятию той «страшной тишины», которая, по мнению исследователя, «сквозит в каждом произведении писателя».
О проблеме времени в творчестве Газданова говорил писатель и литературовед Александр Закуренко. Время становилось предметом исследования многих прозаиков (Пруст, Набоков, Фельзен), но художественное отношение ко времени у Газданова имеет свои особенности. Возвращение в прошлое, фиксация воспоминаний соответствуют попытке найти точку опоры в «том диком и чужом пространстве» (Газданов), где пространство не только внешнее, но внутреннее, в той ситуации безвременья, в которой оказалась первая волна русской эмиграции. Таким образом, пристальное вглядывание и исследование творчества Газданова обретают особый смысл в актуальной нынче, созвучной ситуации утери - целой эпохой - значимых элементов культурной традиции.
Среди выступавших и участвовавших в обсуждении докладов были Лола Звонарева, Татьяна Фремель, Наталья Стеркина, Марина Урусова и другие.
В одной из статей Станислав Никоненко при анализе ситуации непонимания, в которой некогда оказалось наследие Газданова, сказал: «Непонимание это вовсе не оригинально. Оно просматривается и в появлявшихся еще при жизни Газданова статьях и книгах, затрагивавших его творчество». В нынешней ситуации в отношении наследия Газданова можно сказать - «понимание не оригинально», но понимание это многомерно и субъективно, магнетизм газдановской прозы продолжает притягивать, порождая загадки, продуцируя диалоги.
В юбилейный вечер отдельные сроки исследователей творчества Газданова прочитываются как вневременные литературные поздравления писателю, чествование в вечности.
Цитаты:
Читать Газданова - значит увлечься его сюрреалистическими персонажами и пуститься в беспрерывное странствие между мечтой и реальностью… Читать Газданова - значит его принимать.
Жак ЛИНДЕКЕР
Как рождаются в писательстве? Вечная тайна. И, может быть, именно боль изгнанничества сделала Гайто Газданова (1903-1971) писателем. Изгнание, возможно, и есть краеугольный камень его удивительного творчества и, наиболее вероятно, что именно через призму изгнанничества он непрестанно исследует смысл человеческого существования.
Алекс ЛОРКА
Писатель рождается не за листом бумаги, а во время тех "одного или нескольких" впечатлений "на всю жизнь", о которых когда-то сказал Достоевский… На долю Газданова выпало много испытаний: ранняя смерть отца и сестер; гражданская война; разлука с матерью, родными, Родиной; Галлиполи; тяжелая и безрадостная работа во Франции (порт, депо, автомобильный завод). Но этого судьбе было мало. В 1925-м она не хотела пустить его в "прозаики": впереди ждала лютая зима 1925-1926 года. И думается, именно после этого ледяного одиночества, когда мир воображаемый застилает мир реальный, он и родился как писатель Гайто Газданов.
Сергей ФЕДЯКИН
Ссылки по теме:
http://www.hrono.ru/statii/2001/gazdan20.html
http://ruszhizn.ruspole.info/node/562
Страница Общества друзей Газданова в сети Интернет http://www.hrono.ru/proekty/gazdanov/, недавно появилась такая страница и в Фэйсбуке.
Записи с вечера можно посмотреть здесь: http://yuri-kossagovsky.ya.ru/index_video.xml