litbook

Non-fiction


Два письма о русском языке из Киева0

27.02.2014

Настроение – ниже плинтуса. Ощущение, что Киев захватил Петлюра, а на улицах смесь тех событий с Германией 33 года. Правда, что люди вышли на майдан вследствие того, что чиновники и олигархи довели население своим беззастенчивым грабежом, своеволием и коррупцией. Но так же правда, что нацисты давно готовили переворот, создавали и обучали вооруженные отряды, привезли в Киев для своей поддержки тысячи гендлярей со всей западной Украины, а теперь постараются учредить свою власть. Мне кажется, что если не найдется здоровых сил, способных сотворить федеральный договор, по которому западные, восточные, центральные и южные регионы получат свои органы власти, права и законы, Украина, в конце концов, распадется. Но это можно было давно предвидеть и работать над этим. Ведь на западной Украине – своя культура, своя история, свои герои (один Бандера чего стоит!), свое отношение к языкам народов Украины и горячее желание насадить свои взгляды и управлять всей Украиной. Так что теперь, мне кажется, сделать что–либо уже невозможно. Ну и хрен с ними, дураками.

Наша жизнь с этим всем бедламом практически не пересекается. Уехали в деревню…

Николай

 

 

02.03.14

Я родился в Горловке, на Донбассе.

Я пишу учебники для русских школ, на русском языке, регулярно бываю на Донбассе. Мои учебники с государственным грифом работают в государственных школах. Когда мы захотели дать специальный предмет – "Страноведение. Россия" – и попросили у властей Украины, чтобы нам разрешили его издать НА ДЕНЬГИ РФ, – нам не было препятствий и в этом (при президенте Ющенко!), никаких цензурных притеснений мы не испытали, книги разошлись по всем школам, которые их заказали, в Луганской области ввели обязательный предмет, в остальных – факультативы. 

В Донецке практически нет школ с УКРАИНСКИМ языком обучения, только с русским.

Нормальные жители Донецка, Луганска, Горловки, всех других городов, где я бываю, с которыми поддерживаю связь, НЕ ПОНИМАЮТ, какие у них могут быть претензии и к кому – кроме как к Януковичу, который их грабил, обрушил мелкий и средний бизнес, держал учителей и врачей на нищенской зарплате.

Я – главный редактор журнала "Русский язык и литература в учебных заведениях", который выходит в Киеве тиражом 2500 экз., – тоже не понимаю, кто меня обижает. Ни разу никаких цензурных вмешательств в мою работу не было, никакого давления не было.

Вот, по крайней мере, объективка, сухие факты.

 

Владимир Звиняцковский.

Доктор филологических наук, автор книг о Гоголе и Чехове,

напечатанных на Украине на русском языке и получивших

высокую оценку русистов России и других стран.

                       

 

Комментарий:

В статье «Русский язык в Украине» в 2007 году Владимир Звиняцковский писал:

«Хорошо помня, что такое тоталитаризм, население легко поддается соответствующим фобиям, искусственно вызываемым политиками в канун выборов, и важнейшая из них – фобия "языкового насилия". Именно она позволяет региональным элитам после (в целом честных) общенациональных выборов быть представленными в центральных органах власти в качестве двух основных политических игроков. При этом русскоязычные регионы единственно возможную у нас "языковую войну" давно проиграли: ведь на современном политическом жаргоне Украины идиома "демократические силы" означает "украиноязычные".

Никаких других языковых войн, равно как и языкового насилия, у нас быть не может, ибо нет сил, которые были бы в них заинтересованы. Борьба восточных и южных элит за "официальный русский язык" заканчивается на границах их регионов (где в его статусе и так никто не сомневается) и выдвигается лишь в качестве узнаваемого бренда в предвыборной гонке. По количеству экземпляров продаваемых на Украине книг, журналов и газет на украинском и русском языках (соотношение примерно один к ста) можно судить о том, каким языком реально пользуется функционально грамотная часть населения. То же самое можно сказать о языке ТВ, радио, интернета.

Но поскольку взрослых все устраивает, то, как всегда, страдают дети – конкретно в городах Центральной Украины, где нет русскоязычных детсадов, почти нет русскоязычных школ, а в украиноязычных русского нет вообще, даже как иностранного. Можно ли говорить о формировании языковой личности, если думает и общается эта личность на том языке, на котором писать не умеет (то есть, по сути, неграмотна), при этом вообще ничего не читает, кроме учебников на неродном языке, которые довольно плохо понимает (то есть и на этом языке функционально неграмотна)?

Что действительно подверглось языковому насилию (самым простым, "мирным" путем прекращения госфинансирования) – так это та область украинской филологии (не только русистики, хотя она–то в первую голову), которая отвечала за практическое изучение "подводных камней" билингвизма и бикультурности. (Последняя, разумеется, может быть отнесена лишь к "эксклюзивным экземплярам" вроде Гоголя; хотя он–то как раз вне феномена бикультурности весьма темен.) А ведь нам непременно нужно хотя бы научно заниматься своими детьми, причем двумя их категориями.

Во–первых, исследовать такой культурный феномен, как киевский школьник, говорящий на языке, на котором он не умеет писать (это русский), и не говорящий на языке, на котором он учится писать и вообще – учится (а это украинский). Тут в распоряжении филолога потрясающие человеческие документы, начиная с русского мата на заборах, где авторы обходятся без некоторых кириллических букв по причине их отсутствия в современном украинском алфавите. И это, конечно, не единственный и не главный результат почти полной украинизации киевских школ.

Во–вторых, интересно посмотреть и на детей в русских школах Украины, изучающих язык и культуру в отрыве от "метрополии". Недавно ученик одной такой школы прошел отбор на международный конкурс по русскому языку. Он на этом конкурсе (в Москве) далеко опередил грамотеев не только дальнего, но и ближнего зарубежья. Однако чемпионом не стал, ибо срезался на простом (для них) вопросе: кому стоит в Москве памятник на Красной площади (ответил, что Ленину)».

См. http://www.russ.ru/pole/Russkij–yazyk–v–Ukraine

Рейтинг:

0
Отдав голос за данное произведение, Вы оказываете влияние на его общий рейтинг, а также на рейтинг автора и журнала опубликовавшего этот текст.
Только зарегистрированные пользователи могут голосовать
Зарегистрируйтесь или войдите
для того чтобы оставлять комментарии
Регистрация для авторов
В сообществе уже 1132 автора
Войти
Регистрация
О проекте
Правила
Все авторские права на произведения
сохранены за авторами и издателями.
По вопросам: support@litbook.ru
Разработка: goldapp.ru