litbook

Культура


История об апостоле, рыцарях и храбрых евреях0

 

Почти две тысячи лет тому назад поздней осенью 50-ого года новой эры корабль из македонских Фессалоник доставил его в афинский порт Пирей. Эгейское море, как и положено в это время года, волновалось, но он легко поднялся на причал и мерным шагом привыкшего к большим переходам человека направился в Афины. Невысокий худощавый лобастый человек в синем хитоне и коричневом шерстяном гиматии (во всяком случае, таким видели его Эль Греко и Андрей Рублёв).

...Выбираясь из клубков узких улочек, заставленных обшарпанными одноэтажными домиками, он выходил на площади к великолепным храмам, коих было великое множество. А ещё тьма-тьмущая различных мест поклонения, алтарей и статуй. (Автор «Естественной истории» Плиний Старший утверждал, что в Афинах было три тысячи статуй). Статуи представляли весь греческий пантеон, всех богов Олимпа. Их мрамор был украшен золотом, серебром и слоновой костью. И были они раскрашены: зрачки, завитки волос, некоторые части одежды. Фрагменты мраморных фасадов храмов тоже были раскрашены красным и синим. (Замечательный советский историк античности Сергей Утченко утверждал, что вся эта «красота» выглядела безвкусицей и облагородилась она только теперь, когда с мрамора слезла краска). Но, глядя вокруг, путешественник испытывал не благоговейный восторг, а негодование. Он «возмутился духом» (Деяния 17:16). И не эстетические разногласия были тому причиной – он видел не красоту и великолепие города, но то идолопоклонство, что царило в нем. «Оставаться в бездействии нельзя: нужно открывать истину этим заблудшим язычникам», – сказал он себе.

Еще мальчиком мечтал он побывать в этом центре мировой учености, куда стекались для довершения своего образования молодые люди со всех концов земли. Теперь эта мечта осуществилась, но в каком виде? Он пришёл сюда не учиться, а учить...

Об этом человеке спорят христиане и иудеи. Обстоятельства его жизни способствовали рождению фразеологизма «Из Савла Павлом», который применим к человеку в том случае, если он изменился до противоположности.

Он родился в портовом городе Тарсе, одном из центров эллинистической культуры. Как и полагалось в еврейских семьях, на восьмой день после рождения был обрезан и наречен Саулом («выпрошенный» или «вымоленный») в честь первого царя Израиля. По-эллински его имя звучало как Савлос, Савл. Его отец был фарисеем и воспитал сына в традициях фарисейского благочестия



Эль Греко. Апостол Павел

Молодой человек получил блестящее образование: общее классическое в университете Тарсы и высшее иудейское в Иерусалиме. O своём образовании он говорил: «воспитанный... при ногах Гамалиила (знаменитейший еврейский законник – ВЧ), тщательно наставленный в отеческом законе, ревнитель по Боге» (Деяния 22:2). В Иерусалиме, среди фарисеев, он пользовался большою известностью не только из-за своей учености, но и потому, что он «жил фарисеем по строжайшему в иудейском вероисповедании учению».

Савл должен был стать раввином. По обычаю за обучение Торе нельзя было брать деньги, поэтому все рабби зарабатывали себе на жизнь тем или иным ремеслом. Савл стал мастером по шитью палаток. Позже он не раз упоминал, что не был обузой для общины, поскольку кормил себя сам.

С возмущением узнал он о последователях нового учения, проповедовавших замену Моисеева закона учением некоего галилеянина, Иисуса из Назарета. Нужно было дать отповедь этим смутьянам. По слухам, особенно много христиан было в Сирии, и Савл обратился к первосвященнику за письмами в Дамаск, с которыми он мог бы устроить разбирательства и приводить оттуда в Иерусалим христиан для производства над ними суда.

Дальнейшее известно из его рассказа: «Когда же я был в пути и приближался к Дамаску, около полудня вдруг осиял меня великий свет с неба. Я упал на землю и услышал голос, говоривший мне: «Савл, Савл! что ты гонишь Меня?» (Деяния 22:6,7).

Спутники доставили Савла в Дамаск, где его исцелил Анания. После чего Савл крестился, приняв римское имя Павел (что по-латыни означает «Маленький»; видимо, имелся в виду его небольшой рост). Впоследствии, совершив несколько миссионерских путешествий, бывший фарисей Савл стал самым известным христианским проповедником апостолом Павлом. Во время второго путешествия он посетил Афины.

«В первую очередь, как обычно, в субботу он отправился в синагогу и «рассуждал» там и с иудеями, и с чтущими Бога» (Джон Стотт, «Деяния святых Апостолов»). На вопрос, зачем было христианскому проповеднику отправляться в иудейскую синагогу, историки церкви отвечают очень просто: Павел видел в людях, исповедующих первую на планете монотеистическую религию, своих союзников в деле обращения язычников-политеистов. Конечно же он не упустил случая обратиться со своей проповедью и к иудеям.

Об итогах этого обращения пишет отец Александр Мень («Первые апостолы»): «Встреча с евреями в маленькой афинской синагоге прошла мирно, но бесплодно».

Оставим в стороне итоги диспута между юным (тогда) христианством и зрелым (уже тогда) иудаизмом, и обратим внимание на то, что уже две тысячи лет тому назад в Греции была влиятельная еврейская община. «Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона» сообщает, что в Афинах, как минимум, три статуи были установлены в честь евреев: царя Ирода, иудейской царицы Береники и первосвященника Гиркана. Что, безусловно, свидетельствует о тесных и добрых связях Афин с Иудеей.

***

В 539 году до новой эры персидский царь Кир II вторгся в пределы Вавилонского царства и стал его царём. Желая заручиться поддержкой своих новых подданных, он в первый же год своего царствования издал эдикт, разрешающий находящимся в Вавилонском плену евреям вернуться на родину. Как следует из Книги Эзры, в путь отправились 42360 евреев. Большинство домой, в Иудею; часть разбрелась по миру, некоторые из них попали и в Грецию. Скорей всего, евреи были там и ранее: о евреях-рабах, увезенных в Грецию или ее колонии, повествует пророк Иоиль: «И сынов Иехуды и сынов Иерусалима продавали сынам эллинов, чтоб удалить их от пределов их» (Иоиль 4:6).

Через два века армия Александра Македонского устремилась из покорённой Малой Азии через Палестину в Египет. Началась эллинизация Палестины.

«Эллинизацию Востока при Александре рассматривают зачастую как явление всеобъемлющее и всепроникающее. В действительности, однако, эллинистическая культура напоминала собою кринолин: он закрывает собой почти все, но касается весьма немногого. Победители пытались изменить Ближний Восток, напялив на него такой широченный кринолин...

Все это время греки продолжали считать евреев невоспитанными варварами, евреи продолжали считать греков безнравственными язычниками» (Макс Даймонд «Евреи, Бог и история»).

Конечно, полностью избежать влияния греческой культуры при тесном ежедневном общении было невозможно. Языковый вопрос не стал хитом повестки дня: евреи заговорили по-гречески. Греческий язык в греческом государстве был языком торговли, управления, юриспруденции. Евреи сменили свои традиционные одеяния на греческие туники. Наконец, евреи переняли греческие имена. Послеобеденное общение «продвинутой» еврейской и греческой молодежи оказывало на традиционный еврейский образ жизни еще большее влияние, чем дообеденные деловые встречи родителей. Огромную популярность приобрели греческие спортивные соревнования. В театре молодые люди знакомились с утонченной греческой городской культурой. Не будем лукавить: встречи в домах гетер тоже не оставляли тягостных воспоминаний. Охота за наслаждениями становилась нормой.

В борьбе эллинской культуры и иудейской религии пророков на стороне евреев был авторитет священного Моисеева закона. Победили пророки.

Одной из еврейских книг того времени суждено было оказать особенно значительное воздействие на весь греко-римский мир. Ею стал «...греческий перевод Библии, известный под названием «Септуагинты». Книга заняла видное место среди лучших произведений греческой словесности и стала своего рода «бестселлером», который пользовался значительно большей популярностью в языческих семьях, нежели в еврейских. Это было то всепобеждающее слово, которое возвестило принципы еврейского гуманизма и основы еврейской философии греческому и римскому миру» (Макс Даймонд «Евреи, Бог и история»).

Замечательная легенда рассказывает о рождении этого перевода. Когда около 250 года до н.э. слух о том, что у евреев есть какая-то замечательная, прекрасно написанная книга, достиг двора царя Птолемея II Филадельфа в Александрии, он повелел семидесяти еврейским ученым перевести её на греческий язык. Каждый из них сделал свой перевод независимо от остальных. Когда сличили все семьдесят переводов, оказалось, что они совпадают слово в слово! Вне всякого сомнения, это свидетельствовало о присутствии направляющей десницы Божьей. Перевод назвали Септуагинтой (в переводе с латыни «книга Семидесяти»).

«Но сколь бы велико ни было влияние Септуагинты на евреев, несравненно большим было ее влияние на греков. Отныне призыв к иудаизму передавался посредством писаного слова. И. что еще важнее, многие из тех, кто не обратился в иудаизм, приобрели более глубокое понимание еврейской религии, а следовательно, большее уважение к евреям и их культуре...

...Благодаря постановлению об обязательном для каждого еврейского мальчика общем образовании все евреи были грамотные. Благодаря своей монотеистической вере в незримого Бога они приобрели способность к отвлеченному мышлению... В то время как греческие интеллектуалы, римские патриции и прочая языческая знать рассматривали работу как нечто презренное и низменное, евреи видели в ней вполне достойное занятие» (Макс Даймонд «Евреи, Бог и история»).

Большинство населения Палестины занималось сельским хозяйством, в то время как многие евреи связали свою судьбу с коммерцией и торговлей. Приходилось добираться до самых отдаленных уголков бывшей империи Александра. «Они проникли во все страны, и трудно указать такое место в мире, куда бы это племя не пробралось и не стало господствующим», – писал греческий географ и философ Страбон в первом веке до н.э.

Передо мной карта Средиземноморья. Самый простой путь из Палестины в Грецию (с учётом транспортных средств того времени и финансовых возможностей мигрантов) пролегает через Малую Азию, что, видимо, объясняет тамошнее еврейское присутствие. Между этим полуостровом и Пелопонесским целая россыпь островов. Вот по ним-то «с камешка на камешек» можно было перебраться в Грецию. Один из ближайших к Малой Азии крупных греческих островов – Родос, где корабли встречала гигантская скульптура Колосса Родосского – одно из чудес света.

Заметную роль играл Родос и в тогдашней международной политике. В частности, во взаимоотношениях Рима и Иудеи. В течение десяти лет иудейский царь Ирод был верным другом римского политика и военачальника Марка Антония и прекрасной египетской царицы Клеопатры. В 31 году до нашей эры, в битве при Акциуме Октавиан Август разгромил войско Антония и Клеопатры и стал первым римским императором. Понимая, что долгая дружба с Антонием ему в новой ситуации даром не пройдёт, Ирод немедля отправился на Родос, где тогда находился император. Вместо того чтобы постараться приуменьшить свою верность Антонию, Ирод подчеркнул ее, пообещав служить новому повелителю с таким же усердием. Непредвидимые речи и достоинство, с которым царь Иудеи держался, произвели на Октавиана столь сильное впечатление, что он утвердил Ирода царем Иудеи. Посчитав, что для такого человека столь небольшое царство слишком мало, император, присоединил к его владениям новые территории.

Ограничение прав евреев и попытки насильственного обращения их в христианство начались в IV веке с крещением императоров Рима и ожесточались по мере утверждения новой религии и окончательного выделения Восточной Римской империи в самостоятельное христианское государство (Византию).

По сведениям еврейского путешественника Беньямина из Туделы во второй половине XII века на Родосе жило около 400 евреев.

В 1309 году, после вытеснения христиан из Палестины Родос оказался под властью рыцарского ордена госпитальеров, или Родосских рыцарей. В годы их правления в Родосе, главном городе острова, возник еврейский квартал «Juderia» и была построена синагога. В «The History of the Jewish Community of Rhodes» приводится отрывок из хранящегося в флорентийском архиве письма итальянского раввина-путешественника, посетившего Родос в 1467 году: «Мне никогда не доводилось встречать еврейскую общину, в которой все, от мала до велика были столь разумны... у них длинные волосы и выглядят они как принцы. Рыцари-госпитальеры регулярно посещают еврейские дома, чтобы восхититься красивейшими вышивками». Естественно, при таких идиллических взаимоотношениях с властью родосские евреи были истинными патриотами. В 1480 году они самоотверженно участвовали в обороне города от осаждавших его турецких войск Мехмеда II. В ходе боев многие дома еврейского квартала были разрушены, синагога повреждена.

Всего-то 20 лет прошло. В 1502 году «главный рыцарь» великий магистр госпитальеров Д’Обюссон, руководивший обороной города в 1480 году, в «благодарность» за героическое сопротивление евреев туркам на городских стенах, повёл себя далеко не «по-рыцарски»: он приказал всем евреям Родоса креститься либо покинуть остров в течение 50 дней. Указ предусматривал также насильственное крещение детей. Некоторые люди приняли католичество, остальные вынуждено распрощались с Родосом. Несколько евреев, отказавшихся выполнить распоряжение Д’Обюссона и покинуть родину, были брошены в тюрьму и после пыток казнены.

В то же самое время еврейское население острова пополнялось за счёт пленных, которых привозили на Родос корабли активно воевавших госпитальеров. Среди них было много евреев (по некоторым сведениям от двух до трёх тысяч), находившихся на положении рабов и использовавшихся на строительстве укреплений.

В 1522 году султан Сулейман I Великолепный с 200 тысячами солдат начал осаду острова. Госпитальеры ничего не смогли противопоставить этой армаде и сдали остров. К этому времени, по понятным причинам, любовь родосских евреев к госпитальерам поугасла, и они заявили султану о своей лояльности. Почти все евреи острова вернулись к иудаизму и воссоздали общину. На Родос начали переселяться сефарды-изгнанники из Испании и Португалии и их потомки.

Члены общины занимались разными ремеслами (прежде всего, ткачеством), оптовой и розничной торговлей, финансами, винокурением и виноторговлей. С XVI века Родос стал одним из центров еврейской учености.

Ошибкой было бы считать, что переселенцы попадали в земной рай. Более 300 лет с 1522 до 1839 года евреи Родоса имели юридический статус зимми. Так называли «людей писания» – христиан и иудеев, живущих в мусульманских государствах, управляемых по законам шариата. Пользуясь защитой жизни и имущества, зимми обязаны были признать безраздельное господство ислама во всех сферах жизни общества и должны были платить специальную дань с иноверцев. Зимми не имели права занимать государственные посты, служить в армии, свидетельствовать в суде, ездить на лошади, жениться на мусульманке. Им запрещалось жить в домах высотой более одного этажа, покидать район проживания ночью. Их обязывали носить одежду определённого вида. «Они могли исповедовать свою религию, но должны были использовать уже имеющиеся храмы и воздерживаться от строительства новых... Свои религиозные обряды зимми также должны были проводить только на своих собраниях, а не на виду у мусульман» («Исламский энциклопедический словарь» 2007). Самое время вспомнить задницы, поднятые выше голов сотнями и тысячами «проводящих свои религиозные обряды», блокируя улицы в современных светских Англии, Франции, России, США.

Тем не менее, с мусульманским населением острова евреи старались поддерживать лояльные, а, временами, и дружественные отношения. Еврейские ремесленники и финансисты были необходимы Родосу. К тому же, численность еврейской общины непрерывно росла. По некоторым сообщениям современников евреи даже составили большинство населения острова.

В конце 1839 года статус «зимми» был упразднён. И уже менее чем через год прозвучал «кровавый навет» (стандартное обвинение еврейской общины в ритуальном использовании христианской крови). «...Требуя выдать «виновных», власти три дня блокировали еврейский квартал города Родос, не разрешая подвозить туда продовольствие и воду. Десять руководителей общины были арестованы и после пыток отправлены в Стамбул, однако через месяц под давлением Мозеса Монтефиоре и других лидеров европейского еврейства, а также дипломатических представителей великих держав великий визирь приказал освободить их и издал специальный указ в защиту евреев Родоса» («Электронная еврейская энциклопедия»).

К началу XX века число евреев на Родосе достигло 3600 (среди них, один ашкеназ, остальные сефарды). 70% домов Старого города принадлежали евреям. На острове было три синагоги, функционировали пять известных высоким уровнем обучения иешив, открылся раввинский колледж. Активно работали благотворительные и просветительские организации.

В 1912 году Родос захватила Италия (в 1923 году она его официально присоединила к себе). Через пять лет фашист-губернатор Марио де Веччи закрыл еврейскую семинарию. Он же, по рассказам, использовал надгробья со старого еврейского кладбища на строительстве собственного дома. Антиеврейские законы, принятые в Италии в 1938 году, распространились и на Родос. Вначале с острова были высланы 500 евреев, переселившихся туда после 1919 года. Позднее многие евреи добровольно покинули остров, эмигрировав в Африку (Родезию и Бельгийское Конго).

В 1943 году после капитуляции Италии перед союзниками Родос оккупировали немецкие войска. 23 июля 1944 года нацисты депортировали с острова более полутора тысяч евреев. Их отправили в Грецию, а оттуда – в Освенцим и трудовые лагеря.

Сорок евреев были спасены генеральным консулом Турции Салахаддином Улкуменом (в дальнейшем он был причислен к лику Праведников мира), который потребовал освободить их как турецких граждан. Ещё несколько отчаянных молодых людей на рыбацких лодках отправились через пролив к турецкому берегу.

После окончания войны, когда Родос отошел в 1947 году к Греции, на острове жили около 50 евреев, в 1969 году – 32. В наши дни – на острове живёт пять еврейских семей.

Центральная площадь в городе Родос носит название «Plateia Martyron Evreion» («Площадь еврейских мучеников», в обиходе местных жителей – «Еврейская площадь»). В центре площади полированный чёрный кристалл-обелиск, на каждой из шести граней которого, надпись на каждом из шести языков (греческом, иврите, английском, итальянском, французском, ладино): «В вечную память о 1604 еврейских мучениках Родоса и Коса, которые были убиты нацистами в лагерях смерти. 23 июля 1944 года».



Родос. Памятник еврейским мученикам, убитым нацистами

Из депортированных евреев в живых остались 151 человек. На остров вернулись двое. Один из них, Самуэль Модиано, после возвращения работал гидом в еврейском квартале La Juderia и единственной уцелевшей (из четырёх) синагоге. В этой синагоге намечалась бар-мицва юного Самуэля именно в те дни, когда его депортировали.



Родос. Kahal Shalom Synagogue

Kahal Shalom Synagogue («Святая община мира") была построена в 1577 году и является самой старой из действующих синагог на территории Греции. При синагоге работает Музей евреев Родоса. Он размещается в тех комнатах, где когда-то молились женщины. Через зарешёченное окно они могли наблюдать за происходящим в мужском зале. В 1930-ых в молитвенном зале построили балкон для женщин. У входа в синагогу установлена плита с выбитыми на ней именами жертв Холокоста. Сам вход с улицы Dosiadou почти не заметен: его можно найти только по инкрустированным на дверях Звёздам Давида. В большом молельном зале, который нельзя себе представить, глядя на скромный фасад, восемь мощных каменных колонн поддерживают арки покрытия. Как принято в сефардских синагогах, кафедра раввина – бима – в центре зала. Пол – выложенная зигзагами чёрная и белая плитка – повторение традиционного для Родоса рисунка мощения. Службы проходят по праздникам и иногда пятницам. Основная масса прихожан – гости острова: бывшие жители и их потомки. Они приезжают вместе с раввином. Бывает их так много, что хозяева магазинчиков даже выучили иврит. Ресторан Haim's Taverna предлагает средиземноморское кошерное меню. Ввиду отсутствия местного раввина за соблюдением правил кашрута следит раввин израильской авиакомпании Al El.



Родос. Вход в Kahal Shalom Synagogue

Знакомство с островом Родос мы начали с рассказа о его «участии» в подписании мирного договора Иудея – Рим. Законы симметрии требуют такого же завершения. В январе-апреле 1949 года на Родосе проходили израильско-египетские и израильско-трансиорданские переговоры, результатом которых стало подписание соглашения о перемирии, завершившие Войну за Независимость.



Kahal Shalom Synagogue. Интерьер

Крохотная Еврейская община Родоса опекается Центральным Советом Еврейских общин, находящимся в Афинах.

***

Печальный факт: чуть ли не полторы тысячи лет, с тех пор, как в V веке была разрушена древняя синагога на Агоре и до XIX века у евреев Афин не было синагоги. Зато сейчас их две в одном месте.



Афины. Синагога Etz Hayim

Недалеко от центра Афин на тихой улице Melidoni в голубом трехэтажном доме №8 на первом этаже в комнатах, где некогда размещались классы еврейской школы, расположены офисные помещения афинского общинного центра. Над ними синагога. Называется она Etz Hayim («Дерево жизни»). Ещё её называют Иоаннинитской синагогой, потому что он была построена в 1903 году евреями-романиотами, выходцами из города Иоаннина.

Романио́ты – это византийские евреи, жившие в Малой Азии и на Балканах, частично в Крыму и их потомки. Языком романиотов был еврейско-греческий. Они носили в основном греческие родовые имена. «Нусах» (состав, порядок и напев) молитвы романиотов является единственным, который сохранил тексты и напевы, бытовавшие в Земле Израиля в VII и VIII веках. Службы в синагоге Etz Hayim проходят только по главным еврейским праздникам – нет прихожан.



Афины. Синагога Beth Shalom

Прямо через дорогу по адресу: улица Melidoni №5 – главная сефардская синагога Beth Shalom («Дом мира»). Община начала строить её в 1935 году на историческом месте: здесь когда-то было место проведения религиозных церемоний евреями-беженцами из Малой Азии. Облицованное тёплого тона мрамором здание с подчёркнуто лаконичным фасадом архитектурные справочники единодушно характеризуют: неоклассическая архитектура. Молельный зал рассчитан на 550 посетителей. Галерея для женщин подковой тянется вдоль трёх стен. Положение бимы нетрадиционно для сефардских синагог – она расположена не в центре зала, а перед Ковчегом Завета. На фоне облицованных деревянными панелями стен яркими пятнами выделяются два «модерных» витража: «Сотворение мира» и «Исход из Египта». Бронзовые рельефы на стене посвящены памяти жертв Холокоста. У этой синагоги «личное отношение» к Холокосту. Именно в ней немцы мартовским вечером 1944 года схватили евреев, собравшихся накануне Пасхи для покупки мацы и вина.



Синагога Beth Shalom. Интерьер

Для Греции Вторая мировая война началась нападением на неё Италии в октябре 1940 года. Греческая армия, в рядах которой сражались 13 тысяч евреев из 77 тысячного еврейского населения страны, смогла оказывать сопротивление войскам Германии и двух её союзников Италии и Болгарии до июня 1941 года. Но ещё в апреле Германия передала Болгарии территории югославской Македонии и Греческой Фракии. Сразу же отметим, что болгары не отдали на расправу нацистам ни одного из 55 тысяч своих евреев. Ещё раз подчеркну своих. Не то было с чужими: из своей зоны оккупации Болгария депортировала в Польшу, преимущественно в Освенцим, 11 тысяч евреев из 14 тысяч проживавших там. Организацией депортации занимались министр внутренних дел Болгарии Пётр Габровский и глава Комитета по делам евреев Александр Белев.



Синагога Beth Shalom. Элемент декора

В немецкой зоне оккупации всё было, как везде: в лагеря смерти было депортировано 49285 евреев. Практически все погибли.

Положение евреев в итальянской зоне оккупации, куда входили Афины, было несколько лучше: здесь расовые законы не соблюдались и в первые годы войны их не преследовали. Но, когда немцы после капитуляции Италии (3 сентября 1943 года) заняли всю Грецию, большинство афинских евреев было отправлено в Освенцим.

То, что Вы прочтёте сейчас, не имеет прямого отношения к теме статьи, но умолчать об этом нельзя: «В Освенциме 135 греческих евреев взорвали два крематория и затем в течение часа отбивали атаки эсэсовцев. Немцы вынуждены были вызвать самолеты. Сопротивление продолжалось до гибели всех повстанцев» («Греция. Электронная еврейская энциклопедия»).

Многие евреи Греции участвовали в движении Сопротивления. В греческих партизанских отрядах сражались около полутора тысяч евреев. Были отряды, где большинство партизан были евреями. Командующий войсками союзников на Ближнем Востоке, фельдмаршал Вильсон, вынес благодарность еврейским партизанским отрядам, действовавшим в Греции, за их мужественную борьбу.

Большинство выживших греческих евреев обязаны спасением своим соседям-грекам, которые укрывали их и переправляли в горы с риском для собственной жизни. Архиепископ Афинский и всея Эллады Дамаскин, духовный лидер сопротивления гитлеровцам во время войны, рекомендовал приходским священникам выдавать евреям фальшивые сертификаты о крещении. Это сберегло множество еврейских жизней.

После окончания Второй мировой началось иррациональное: Греция стала единственным европейским государством, голосовавшим в 1947 году в Организации Объединенных Наций против раздела Палестины. Она последовательно поддерживает позицию арабских государств против Израиля.

Во всей Греции сейчас осталось около 6 тысяч евреев.

Но надежда осталась тоже. Вот слова премьер-министра Греции Антониса Самараса на митинге, посвящённом 70-летию со дня депортации греческих евреев в синагоге Салоник: «Я заверяю всех, что мы не допустим, чтобы в Греции случилось что-либо подобное, – заключил премьер-министр. – И вовсе не потому, что этому воспротивится нынешнее правительство. А потому, что этого не допустят греки. Им не позволит традиция, их ДНК, их кровь, в которой есть сильнейшие антитела, сражающиеся со страшным вирусом фашизма». (По материалам сайта Greece.Ru).

Нью-Йорк

 

 

Напечатано в «Заметках по еврейской истории» #5-6(175)май-июнь 2014 berkovich-zametki.com/Zheitk0.php?srce=175

Адрес оригинальной публикации — berkovich-zametki.com/2014/Zametki/Nomer5-6/Chizhik1.php

Рейтинг:

0
Отдав голос за данное произведение, Вы оказываете влияние на его общий рейтинг, а также на рейтинг автора и журнала опубликовавшего этот текст.
Только зарегистрированные пользователи могут голосовать
Зарегистрируйтесь или войдите
для того чтобы оставлять комментарии
Лучшее в разделе:
    Регистрация для авторов
    В сообществе уже 1131 автор
    Войти
    Регистрация
    О проекте
    Правила
    Все авторские права на произведения
    сохранены за авторами и издателями.
    По вопросам: support@litbook.ru
    Разработка: goldapp.ru