Передо мной книга украинского поэта Ивана Волосюка «Под страхом жизни». Эта книга лежит у меня уже несколько месяцев. Я внимательно её перечитывал. Иван – русскоязычный писатель, который живет в Донецке, и название книги полностью соответствует современному политическому положению в этом регионе Украины. Мне грустно об этом писать в то время, когда по обе стороны границы нарушено равновесие, и межнациональная рознь приведена в полную боевую готовность. Гибнут люди: солдаты, женщины и дети, старики… По злой воле рушатся тысячелетние устои дружественных народов. И используются, прежде всего, в противовес элементы языка и культуры в целом.
Я пытался найти ответы на эти вопросы в книге своего друга «Под страхом жизни». И не нашел. Не нашел потому, что писатель только ставит вопросы, но не дает на них ответа. Иван Волосюк – есть творческая натура, с высоким интеллектом, мужественным характером. Он видит и описывает окружающий мир не только красками и образами, но чувства и переживания проходят через его больное сердце интеллигента. Он – художник слова и его систему взглядов невозможно изменить извне, им всё выстрадано изнутри.
И в неслышимом мире, где тень, как скала,
неподатлива,
Мне дышать тяжело, как зашедшему в воду по грудь.
Ты мне с птицею белой пшеничного хлеба печатного
Посылать не забудь.
«Местночтимым поэтам…»
Поэт испытывает любовь и привязанность к родным местам, к людям и природе. Он обладает способностью сопереживать с ними, – ведь он один их них, это его народ, это его страна, его племя.
Тихий ангел еще не коснулся чела, я успею
Возвратиться туда, где я первые сделал шаги,
Где шумела трава и деревья качались быстрее,
Где я чувствовал мать, на ее засыпая груди.
И, не зная еще языка и законов природы,
Я был частью Вселенной и крохотным сердцем своим
Ощущал, как из мрака земли пробиваются всходы,
Как зерно умирает и небо рыдает над ним.
«Оживаю для слова…»
Поэт всегда альтруист, всегда горит желанием помочь миру, взять ответственность за великие добрые дела и поступки. Он видит мироздание как цельную картину. Только осознав свои внутренние чувства, Иван Волосюк сумел найти равновесие с окружающим миром, отыскать совершенство мыслей.
У деревьев свое ощущенье времен, и близки им
Ожиданье дождя, сила ветра, дорожная пыль.
Воздух после грозы, как дыхание новой России,
У которой всегда две дороги в один монастырь.
«У деревьев свое ощущенье времен»
В предыдущей книге «Донецкие строфы» у Волосюка еще чувствовалось подражание Серебряному веку. В новом сборнике «Под страхом жизни» это обстоятельство полностью исчезло. Сборник разбит на две части. Я бы так сказал – традиционная лирическая часть и пробы и влияния современного нонконформизма и модернизма в поэзии. Первая часть превалирует. Интересно, что автор от подражания перешел к черте влияния. И влияние на него оказал Санкт-Петербургский поэт Виктор Соснора, о ком автор неоднократно упоминает в текстах.
Сам я вырос на Западной Украине, как и Соснора, во Львове, где он окончил школу. Он оказал определенное влияние на мое поэтическое поколение, неоднократно приезжал в наш древний город с другими русскими поэтами и читал стихи. У него две родины – Россия и Украина. В детстве он пережил много трагических обстоятельств: Ленинградскую блокаду, Дорогу жизни под обстрелом, жил в партизанском отряде, был смертельно ранен, стал снайпером, будучи подростком… В поэзии он прошел путь от прославивших его, старорусских, полуязыческих, остросоциальных мотивов до постмодернизма, от темы «Древней Руси» до продолжения футуризма и авангардизма в литературе.
Я так много уделяю внимание Виктору Сосноре, ибо без контекста его творчества непонятно, как близко принял к сердцу его наследие Иван Волосюк. Мне кажется, как человек, он хочет быть на него похожим.
Мы – дети солнца. Вредная привычка
Читать Соснору непреодолима.
«Мы – дети солнца…»
Истинное понимание жизни проходит у поэта через боль и страдания, через слух и зрение.
Уходят один за другим, и становятся чернее
цифры, которыми дни обозначены в календаре.
Становится угольно-черным хлеб,
принесенный отцом или сыном.
Хлеб горчит, потому что и он
стоит дороже денег.
«Уходят один за другим…»
И у поэта своя тяжелая работа:
«Нестоличное время, в тебя, как в пожар, шагну,
Чтобы вынести слово живым, невредимым, цельным».
Или:
«…Как из глины словесной, еще возникают дома».
Но есть у Ивана Волосюка и высший смысл назначения человека, ибо он утверждает для себя:
«Противиться готов, чему угодно,
Кому угодно – только не Христу».
И в этом же стихотворении («Противлюсь сам…») напишет:
И на меня ее наденут тоже –
Последнюю рубаху бытия,
Но вырвется и улетит, быть может,
Душа непостоянная моя.
Прочтите эту книгу поэзии. Портрет автора и рисунки выполнены О. Е. Костенко, обложка и оригинал-макет Ларисы Северенчук.
Книга посвящена супруге автора.
Июнь-июль 2014, Филадельфия
Игорь Михалевич-Каплан – поэт, прозаик, переводчик, издатель. Окончил факультет журналистики Львовского полиграфического института. С 1979 г. живет в Филадельфии, США. Гл. редактор литературного ежегодника и издательства "Побережье". Семь сборников поэзии и прозы. Печатался в литературных антологиях, сборниках, журналах и альманахах.