litbook

Поэзия


Любовью и войной прожжённые стихи0

ЛЮДМИЛА НЕКРАСОВСКАЯ

 

Поэт, прозаик, эссеист. Член профессиональных союзов писателей и журналистов в Лондоне, Мадриде, Москве, заместитель сопредседателя Конгресса литераторов Украины, председатель днепропетровской областной организации Конгресса литераторов Украины. Главный редактор международного журнала для юношества «Ступени», член редакционной коллегии международного альманаха «Форум».

Автор 13 поэтических сборников. Публиковалась в антологиях, альманахах и журналах Украины, России, Израиля, США, Испании, Германии, Греции, Великобритании, Голландии. Подборка стихотворений напечатана в «Ковчеге» № XXXIV (1/2012).

Золотое перо Руси (2008, Москва), Почётный гражданин искусства (2007, Мадрид). Лауреат 13-ти международных литературных премий и более 50-ти международных и всеукраинских поэтических фестивалей и конкурсов 2004–2014 годов.

Стихи переведены на украинский, английский, испанский, эсперанто, иврит.

Живёт в Днепропетровске.

© Некрасовская Л., 2014

 

ЛЮБОВЬЮ И ВОЙНОЙ ПРОЖЖЁННЫЕ СТИХИ

 

Иосиф

 

Неужели они? И, похоже, меня не узнали.

Робко жмутся в дверях и мешки разложили у стен.

Долог лет караван. С той поры, как меня продавали,

Постарели они. Да и я изменился совсем.

Как тогда я вопил, пробудить в них отчаявшись братство!

Как я был одинок! Сколько боли с тех пор превозмог!

Но страшила не смерть, а чужбина, предательство, рабство.

Хорошо, что в пути постоянно поддерживал Бог!

Как надменность тогда искажала родимые лица!

Но увиденный сон оказался реальным вполне.

Фараона слуге норовят до земли поклониться,

Чтоб от голода спас. А поклон их достанется мне.

Зло нельзя наказать, раскрывая при этом объятья.

Мне давно ни любовь, ни погибель семьи не нужна.

Но какие ни есть, а они – мои кровные братья!

Это выше, чем месть. Эй! Насыпьте пришедшим зерна!

 

Базилика Сакре-Кёр

 

– Ах, Жанна, девочка, меч тяжёл.

Тебе ли спасать страну?

– Я знаю, шаток у нас престол,

Закончить пора войну.

Уже не в силах моя земля

Испытывать эту боль.

Долой сомнения короля!

Я дам тебе трон, король!

– Ах, Жанна, девочка, королю

Признательность не грозит.

– Я больше жизни страну люблю,

Но смертью она сквозит.

Мне даже снится с недавних пор

В предутренней тишине,

Что для меня разведут костёр,

Помогут согреться мне.

– Ах, Жанна, на полтысячи лет

Останешься ты одна!

– Вам нужно выслушать мой ответ?

Была бы моя страна! 

 

Прилетела птица под окошко

 

Прилетела птица под окошко,

Предсказала горькую дорожку:

В разнотравье праздничного мая

У тебя зазнобушка другая.

Милый мой соколик ясноглазый,

Я не верю птичьему рассказу,

Видимо, вещунья (эка жалость!)

Вдоволь зимних ягод наклевалась.

Помнишь, как ты нежен был и страстен,

Как пообещал, что встретим счастье 

И, не дожидаясь урожая,

Свадьбу развесёлую сыграем?

Разве не цвести сирени белой?

Отчего же птица грустно пела?

Пела слёзно, будто отпевала,

Чтобы о тебе я забывала.

 

Гончие Псы

 

Опять небесные ворота

Закрыть забыли на засов,

И снова рвётся на охоту

Большая стая Гончих Псов.

И кровь предчувствуя, и мясо,

Оскалив грозные клыки,

Поспешно рвёт у Волопаса

Из рук тугие поводки,

Чтоб в два прыжка достигнуть цели –

И жертва корчилась в зубах.

Ах, как ты грозен, Ян Гевелий,

Вписавший в небо этот страх.

Какая редкая суровость, 

Провозгласившая закон,

Что Псы твои, как наша совесть, 

Свершают еженощный гон. 

Мы их обходим стороною,

Не предлагаем хлеб в горсти,

От них испуганно рысцою

Бежим по Млечному пути,

В отчаянье достигнув края,

В душе раскаянье копя,

Бежим от Псов, не понимая,

Что убегаем от себя. 

 

 

Когда уйдём в туман

 

Когда уйдём в туман – одни, другие, третьи –

На пыль былых дорог метнув прощальный взгляд, 

То камни мостовых, впитавшие столетья, 

На нашем языке легко заговорят. 

И будут сыновья, узнавшие не сразу 

Частички наших душ в рассыпанном песке,

Разгадывать слова и полнить смыслом фразы 

На непонятном им забытом языке. 

И будут лишь ветра гулять по циферблатам, 

Да звёзды в небесах – восторженно тихи –

Начнут припоминать звучавшие когда-то 

Любовью и войной прожжённые стихи.

 

Прошение

 

Государь-император! Я Вас на коленях молю:

Разрешите отправиться вслед за любимым в Сибирь!

Все ошибки, свершённые прежде, я там искуплю.

Я готова пешком одолеть всю российскую ширь. 

Я готова отречься навек от Отчизны своей, 

Испытать унижения каторги, гнёт кабалы, 

Жить под горькое звяканье ржавых тяжёлых цепей 

И в слезах целовать окровавленные кандалы. 

Государь-император! Лишь он моим сердцем храним.

Я уверена в том, что увижу добро Ваших глаз.

Дайте мне дозволенье отправиться следом за ним,

Обещаю всегда пред Всевышним молиться о Вас. 

Государь-император! Взываю: услышьте рабу! 

Гёбль Полина могла бы вращаться в блестящем кругу, 

Но смиренно прошу разрешить разделить с ним судьбу, 

Я признаться должна в том, что жить без него не могу. 

Государь-император! Позвольте счастливою быть! 

Мне и в ссылке с ним рай. И в суровых условиях – юг. 

Никому не подвластно заставить меня разлюбить. 

Никакую Сибирь не сравнить с холодами разлук!

Государь-император!.. 

 

Прочитано, осмыслено, известно

 

Прочитано, осмыслено, известно,

Но обожжёт прозренье глубиной, 

И видишь святость Матери небесной 

В простом обличье женщины земной.

И чувствуешь, что всё неразделимо,

Как плотный узел с множеством дорог, 

Ведь женщина, рождающая сына, 

Уверена всегда, что мальчик – Бог. 

Её любовь приводит к заблужденью,

Но в счастье мать не ведает стыда 

И верит, что зажжётся в миг рожденья

Над сыном Вифлеемская звезда.

 

Рейтинг:

0
Отдав голос за данное произведение, Вы оказываете влияние на его общий рейтинг, а также на рейтинг автора и журнала опубликовавшего этот текст.
Только зарегистрированные пользователи могут голосовать
Зарегистрируйтесь или войдите
для того чтобы оставлять комментарии
Лучшее в разделе:
Регистрация для авторов
В сообществе уже 1132 автора
Войти
Регистрация
О проекте
Правила
Все авторские права на произведения
сохранены за авторами и издателями.
По вопросам: support@litbook.ru
Разработка: goldapp.ru