1932 – 2015
Впервые я увидел Ларису Шенкер в 2007 году в редакции журнала «Слово/Word». Журнал издаётся Центром Культуры Эмигрантов из бывшего Советского Союза. Это толстый литературно-художественный журнал на русском и английском языках. Лариса Шенкер была бессменным главным редактором этого журнала.
Тогда я принёс в журнал первую свою заметку о никому не известной харьковской поэтэссе Зинаиде Шашковой. Лариса при мне прочитала заметку и сказала: - Будем печатать! Вот так она сама отбирала материалы для каждого номера. А какие авторы сотрудничали с редакцией! Иосиф Бродский, Сергей Довлатов, Фридрих Горенштейн, Александр Генис и Пётр Вайль, Андрей Битов...
Познакомился я с Ларисой по телефону, наверное, в году 1997. Мои друзья из Харькова просили разузнать о журнале «Слово» и о судьбе посланной в журнал статьи. Я позвонил в редакцию и услышал голос Ларисы Шенкер. Когда она узнала от меня, о какой статье я интересуюсь, она, чуть не плача, сообщила, что редакция статью получила, но харьковский автор написал её, используя молдавский шрифт! Ей пришлось несколько дней с трудом переводить статью на русский, чтобы подготовить её к печати. Ну, скажите, где ещё в мире найдётся такой главный редактор?..
Ушёл из жизни прекрасный человек. Русскоязычная община Нью-Йорка и всей Америки потеряла талантливого редактора, открывшего для читателей много новых имён, внёсшего большой вклад в русскую литературу.
Светлая память о Ларисе Шенкер останется навсегда с нами. Да будет земля ей пухом!
Ефим Тайблин
Узнала о смерти Ларисы, царство небесное и вечный ей покой. Она была совершенно неординарным человеком, со своими представлениями о жизни и литературе, с принципами, которым она неуклонно следовала. Она опубликовала, первой, несколько моих рассказов, в частности, *Ковер, камин и кресло-качалка*. Мир ее праху!
Нина Большакова
Я только что узнала о смерти Ларисы Шенкер. Нахожусь далеко за пределами Нью-Йорка, и поэтому присутствовать на церемонии прощания не смогу. Но хотела бы выразить свои соболезнования ее родным и близким, друзьям и сотрудникам. Я не была близко знакома с Ларисой Шенкер. Пару раз разговаривали по телефону. Но всегда буду помнить о том, что журнал, который она когда-то создала, однажды опубликовал присланный мной впервые рассказ, не зная до этого моего имени и меня. Ларисы не стало, но ее детище – журнал, хочется верить, будет жить долго и напоминать о ней.
Галина Пичура
Старая львица рычит, самок струня непокорных.
Стая трепещет, ворча. Взор у царицы тосклив.
Это – про нее. В годы силы, зрелости и расцвета журнала. Но после смерти Ильи – Шенкера (сентябрь 2013) - жить стало нечем. Случись оно наоборот – они встретились бы много раньше. Остается порадоваться счастливому воссоединению.
- Вы думаете, я – добренькая? - грозила она кулаком, - никакая я вам не добренькая!
Ложь чистой воды. Лариса, вообще, врать не умела...
Саша Пушкин
Когда страсти у нас в редакции накалялись – те, кто нас видели за работой, отлично поймут меня, - я пренебрегала разницей в возрасте и, что греха таить, дразнила «бабушку Лялю», призывая ее не вести себя как в ее родном городе на базаре. «Ленинградское воспитание... Сноб несчастный...» - цедила она сквозь зубы, посверкивая гневными очами. Мое оправдание разве что в том, что помимо «сноба несчастного» мне доводилось слышать от главреда словечки куда покрепче.
Никогда не забуду ее внимательный пронизывающий взгляд, когда мы обсуждали прочитанное. Когда мне что-то особенно нравилось, Лариса просила почитать вслух и я чувствовала, как вся она обращалась в глубочайшее внимание – просто падала в него, как в обморок.
Благодаря Ларисе я ближе узнала целый ряд талантливых людей, а многие из них стали моими добрыми друзьями и приятелями.
Простите меня, Лариса Иосифовна. Вы знаете, за что.
Надя Рафальсон