litbook

Культура


Гораздо хуже с любой стороны0

Мы начинаем улыбаться еще на титрах, которые идут под знакомую нам «Песню про медведей». Ещё бы – такие актёры, такие фамилии! Картина вышла на экраны в День смеха, 1 апреля 1967 года, и -мгновенно стала сверхпопулярной. Мы ходили на этот фильм всей семьей, и я до сих пор помню, что смеялись заразительно все: папа, мама, братишка и сестрёнка. В «Кавказской пленнице» что ни эпизод – то шедевр, что ни фраза – то крылатое выражение, которое хочется повторять к месту и не к месту. Когда Гайдай слышал, что осветители и водители говорят друг другу «Барбамбия! Киргуду!» или «Слушай, сам не хочу» – понимал, что игра слов попала в самую точку.

Хотя цензурная комиссия выразила своё возмущение с самых первых кадров. А начинался первоначальный вариант фильма так: возле забора появляется Трус и, оглядываясь, пишет большую букву «х». Вслед за ним возникает Бывалый и добавляет «у». В этот момент раздаётся свисток милиционера. Сообразительный Балбес заканчивает – «Ху… дожественный фильм». Комиссия обвинила режиссёра в хулиганстве, и эпизод вырезали.

Песня о султане была забракована за «аморальность и пропаганду пьянства». После препирательств песню оставили, но вырезали куплет, который начинался словами «Если все три жены мне нальют по сто…».

В итоге вырезано было не так уж много, большая часть хорошего материала в целости и сохранности дошла до зрителей. Фильм получился искромётно весёлым. Не поддаться его обаянию просто невозможно!

И вот спустя 47 лет на экранах кинотеатров – современная версия классической комедии Леонида Гайдая «Кавказская пленница».

Столичный журналист Шурик (Дмитрий Шаракоис) приземляется в аэропорту кавказского городка Горска, который почему-то находится в Крыму. Местные жители, среди которых почему-то много ряженых казаков, безобразно коверкают русскую речь и непонятно зачем пучат глаза. Взяв напрокат ишака, Шурик скрывается от слишком назойливых аборигенов в горах, где встречает парапланеристку с неморгающими глазами. Но остаться наедине с Ниной (Настя Задорожная) у него не получается – общительные горцы настигают Шурика, спаивают сухими и сладкими винами в кабаках и неестественно кричат: «Вай – вай, дарагой, кющай – пей, атдихай!».

Затем уговаривают поучаствовать в местном обряде. Похитив невесту товарища Саахова (Геннадий Хазанов), Шурик передаёт Нину её «кунакам». Дальше вы всё знаете сами.

Скажем честно, если первые попытки «переделок» фильмов Рязанова ещё можно было хотя бы как-то оправдать с точки зрения сюжета и переноса его в современные бытовые реалии, то история с «творением» режиссёра Максима Воронкова, названная «Кавказская пленница-2», кажется и абсурдной и провальной одновременно. Попытка воспроизвести на экране эксцентрическую комедию Гайдая обернулась фиаско и по содержанию, и по смыслу.

Случай с настоящей «Кавказской пленницей» особый ещё и потому, что фильм большинству населения нашей страны известен наизусть не только по части эпизодов и реплик, но и жестов и даже интонаций. А для того, чтобы их «переиграть», надо либо яркие актёрские индивидуальности, либо свежие режиссерские идеи. И, назначая в фильме актёров на все известные роли, Воронков изначально ставил их в неравное положение с предшественниками, подставляя под сравнение. Нужно ли говорить, что почти все актёры до уровня Демьяненко, Мкртчяна, Варлей, Вицина, Моргунова, Никулина дотянуться не смогли даже близко. Особенно не посчастливилось Бывалому, Балбесу и Трусу (Сергей Степанченко, Николай Добрынин, Семён Стругачёв). Нелепо подёргиваясь и постоянно почёсываясь, они перебрасываются «шютками юмора»: «Хорошо жить! А хорошо жить–ещё лучше. А если кому-то не хорошо, то нам ещё лучше!».

Совсем непонятно, зачем согласился участвовать в сьёмках антиремейка Геннадий Викторович Хазанов. В нынешнем фильме у него две комедийных роли. И ни одна у него не получилась так, чтобы её заметили зрители и хлопали в ладоши. При здравствующем ныне Владимире Этуше играть товарища Саахова, надо иметь большое мужество. Конечно, режиссер путём грима и различными компьютерными ухищрениями создал визуальную похожесть, но искромётности, запоминающихся шуток и импровизаций, я не заметил.

Все фирменные трюки режиссёр позаимствовал у Гайдая. Своих идей оказалось у него на минут пять экранного времени. На премьерном показе фильма в Санкт – Петербурге в зале находилось четыре человека – я с женой, пожилой мужчина и девочка-старшеклассница. За полтора часа просмотра я услышал в зале два смешка из того ряда, где сидела девочка. Мужчина вышел из зала через полчаса и, наверное, сильно пожалел, что потратил драгоценное время на эту «комедию».

Ещё более обидно было узнать, что «Кавказская пленница» снята на деньги из государственного бюджета.

А режиссёр, продюсер и сценарист фильма «28 панфиловцев» Андрей Шальопа уже год собирает народные средства для картины, посвященный великому подвигу советских солдат под Москвой. Позавчера я посмотрел готовый отрывок из фильма со съёмок весной, гордость охватывает и за подвиг советских воинов, и за достоверную игру актёров, и за молодого режиссёра, который снимает патриотический фильм. Жаль только – из государственного бюджета не выделили ни копейки. Чиновники ответили: «Нет оснований», хотя приближается 70-летие Победы советского народа в Великой Отечественной войне.

Рейтинг:

0
Отдав голос за данное произведение, Вы оказываете влияние на его общий рейтинг, а также на рейтинг автора и журнала опубликовавшего этот текст.
Только зарегистрированные пользователи могут голосовать
Зарегистрируйтесь или войдите
для того чтобы оставлять комментарии
Регистрация для авторов
В сообществе уже 1132 автора
Войти
Регистрация
О проекте
Правила
Все авторские права на произведения
сохранены за авторами и издателями.
По вопросам: support@litbook.ru
Разработка: goldapp.ru