litbook

Культура


Книги ТАНАХа в переводе и с комментариями Повести лет (окончание. Начало в №2-3/2015)0

Глава 15

1. В городе Давида он построил себе дома

и приготовил место ковчегу Бога, шатер для него раскинул.

2. Тогда сказал Давид, что ковчег Божий не носить никому, кроме левитов,

ибо Господь их избрал носить ковчег Господа и служить навеки ему(а).

 

3. Собрал Давид весь Израиль в Иерушалаим

поднять Господень ковчег на место, которое приготовил.

4. Собрал Давид сыновей Аѓарона и сыновей левитов.

5. Из сыновей Кеѓата —

Уриэль, вельможа, и братья его — сто двадцать.

6. Из сыновей Мерари —

Асая, вельможа, и братья его — двести двадцать.

7. Из сыновей Гершома —

Иоэль, вельможа, и братья его — сто тридцать.

8. Из сыновей Элицафана —

Шемая, вельможа, и братья его — двести.

9. Из сыновей Хеврона —

Элиэль, вельможа, и братья его — восемьдесят.

10. Из сыновей Узиэля —

Аминадав, вельможа, и братья его — сто двенадцать.

 

11. Призвал Давид Цадока и Эвьятара, коѓенов,

и левитов: Уриэля, Асаю, Иоэля, Шемаю, Элиэля и Аминадава.

12. Сказал: «Вы — главы отцовских домов левитов,

освятитесь, вы и ваши братья, и поднимите ковчег Господа Бога Израиля туда, где ему я приготовил.

13. Ибо прежде были не вы —

и Господь Бог нас поразил: мы не вопросили Его, как положено.

14. Освятились коѓены и левиты

поднять ковчег Господа Бога Израиля.

15. Понесли сыновья левитов Божий ковчег, как заповедал Моше по слову Господа,

на плечах своих, на шестах.

 

16. Сказал Давид вельможам левитов поставить их братьев, певцов с музыкальными инструментами: невелями, кинорами1 и тарелками —

возглашать, голос веселья взметая.

 

17. Поставили левиты Ѓеймана сына Иоэля и из братьев его — Асафа сына Берехьяѓу,

и из сыновей Мерари, их братьев, — Эйтана сына Кушаяѓу.

18. И с ними их братья, вторые(б):

Зхарьяѓу, Бен, и Яазиэль, и Шемирамот, и Иехиэль, и Уни, Элиав, и Бенаяѓу, и Маасеяѓу, и Матитьяѓу, и Элифлеѓу, и Микнеяѓу; а Овед Эдом, и Ииэль — стражи ворот.

19. И певцы Ѓейман, Асаф, Эйтан —

играть на медных тарелках.

20. И Зхарья, и Азиэль, и Шемирамот, Иехиэль, и Уни, и Элиав, и Маасеяѓу, и Бенаяѓу —

на невелях, на аламот2.

21. И Матитьяѓу, и Элифлеѓу, и Микнеяѓу, и Овед Эдом, и Ииэль, и Азазьяѓу

на кинорах, на шминит3 — руководить.

22. И Кенаньяѓу, вельможа левитов, — над пением,

руководил пением: знаток он.

23. И Берехья и Элькана — стражи ковчега.

24. И Шеваньяѓу, и Иошафат, и Нетанэль, и Амасай, и Зхарьяѓу, и Бенаяѓу, и Элиэзер — коѓены, трубящие в трубы перед Божьим ковчегом,

а Овед Эдом, и Иехия — стражи ковчега.

25. Было: Давид, и старейшины Израиля, и командиры тысяч

пошли поднять ковчег завета Господня из дома Овед-Эдома с весельем.

 

26. Было: когда Бог помог левитам, несущим ковчег завета Господня,

то принесли в жертву семь быков и семь баранов.

27. Давид был облачен в льняную накидку, и все левиты, ковчег несущие, и певцы, и Кенанья, пением певцов руководивший,

и на Давиде — полотняный эфод.

28. И весь Израиль поднимал ковчег завета Господня с возгласами, звуком шофара(в), трубами и тарелками,

играя на невелях, кинорах.

29. Было: прибыл ковчег Господа в город Давида,

а Михаль дочь Шауля смотрит в окно, увидев царя Давида, танцующего и играющего, его в своем сердце презрела.

***

Второе перенесение ковчега Господня.

Ст. 25-29. Ср.: Шмуэль 2 6:12-16.

(а) Тогда сказал Давид, что ковчег Божий не носить никому, кроме левитов,// ибо Господь их избрал носить ковчег Господа и служить навеки ему. См.: В пустыне (Бемидбар) 7:9, 4:15.

(б) И с ними их братья, вторые. В предыдущем стихе названы три главы певцов, в этом — их заместители.

(в) Шофар. Рог, который употреблялся и употребляется (сегодня исключительно в ритуальных целях) для трубления.

◘◘◘

1. Невели, киноры. См. прим. 2 к 13:8.

2. Невели, аламот. См. прим. 2 к 13:8.

3. Киноры, шминит. См. прим. 2 к 13:8.

Глава 16

1. Принесли Божий ковчег, в шатре, разбитом Давидом, установили

и вознесли Богу всесожжения и жертвы мира.

2. Завершил Давид возносить всесожжения и жертвы мира,

благословил он народ именем Господа.

3. Раздал всем людям Израиля, мужчинам и женщинам,

каждому хлеба буханку, кусок мяса, лепешку с изюмом1.

4. Поставил он перед ковчегом служителей из левитов

напоминать, благодарить, восхвалять Господа Бога Израиля(а).

5. Главой — Асафа, Зхарью — его заместителем,

Иеиэля, и Шемирамота, и Иехиэля, и Матитью, и Элиава, и Бенаяѓу, и Овед Эдома, и Иеиэля — на инструментах: невелях, кинорах, а Асафа — играть на тарелках.

6. И Бенаяѓу, и Яхазиэля, коѓенов, —

на трубах при постоянной жертве(б) перед ковчегом Божьего завета.

7. Тогда, в этот день, вначале Давид поставил благодарить Господа

Асафа и братьев его.

8. Благодарите Господа, имя Его призывайте,

возвещайте народам деянья Его.

9. Пойте Ему, воспевайте,

чудеса Его возвещайте.

10. Святым именем прославляйтесь,

радостно сердце ищущих Господа.

11. Господа и мощь Его вопрошайте,

лик Его постоянно ищите.

12. Помните чудеса, Им совершенные,

знаменья, реченья Его.

13. Потомство Израиля, раба Его,

избранники его — Яакова сыны.

14. Он — Господь, Боже наш,

по всей земле Его справедливость.

15. Вечно помните завет Его,

заповеданный тысячам поколений.

16. Который заключил с Авраѓамом(в),

клятву Его — Ицхаку.

17. Законом поставленную Яакову,

Израилю — вечным заветом.

18. Сказал: Дам Я землю Кнаана

в надел наследственный ваш.

19. Когда малочисленны были,

пришельцами были.

20. От народа к народу ходили,

от одного царства к другому2.

21. Никому не позволил Он их притеснять,

карая за них царей.

22. К Моим помазанникам не прикасайтесь,

пророкам зла не творите.

23. Вся земля, Господу пой,

изо дня в день спасенье Его возвещайте.

24. Народам — славу Его,

чудеса — всем племенам3.

25. Велик Господь и прославлен,

самый грозный из всех богов.

26. Боги народов — идолы,

а Господь небеса сотворил.

27. Великолепие славы пред Ним,

мощь и радость в месте Его.

28. Воздайте Ему семьи народов,

воздайте славе и силе Его.

29. Воздайте Господу — величию Имени,

дары приносите, пред Ним приходите, поклоняйтесь Господу в благоговении4.

30. Земля, пред Ним трепещи,

крепок мир — не пошатнется.

31. Небеса будут веселы, возрадуется земля,

возвестят в народах: Господь воцарился.

32. Восшумит море и все, что в нем,

возликует поле и все, что на нем.

33. Тогда воспоют деревья лесные

пред Господом, ибо идет Он землю судить.

34. Благодарите Господа, ибо Он благ:

ибо верность Его — навеки.

35. Скажите: «Спаси нас, Бог спасения нашего, и собери нас, вызволи из народов, благодарить имя святое Твое, славой Твоей прославляться.

36. Благословен Господь, Боже Израиля, извечно, навечно,

и скажет народ весь: истинно.

Славьте Господа!

37. Оставил там, перед ковчегом завета Господня, Асафа и братьев его —

постоянно служить перед ковчегом, изо дня в день.

38. И Овед Эдома и братьев его, шестьдесят восемь,

Овед Эдома сына Иедитуна и Хосу — стражами ворот.

39. И Цадока, коѓена, и коѓенов, братьев его, — перед скинией Господа

на высоте в Гивоне.

40. Возносить постоянно, утром и вечером всесожжения Господу на жертвеннике всесожжения,

для всего написанного в Учении Господа, что Он Израилю заповедал.

41. И с ними Ѓеймана, и Иедутуна, и остальных избранных, названных по именам,

благодарить Господа, ибо верность Его навеки.

42. И с ними Ѓеймана и Иедутуна с трубами и тарелками, Божьими музыкальными инструментами, чтобы играть,

и сыновей Иедутуна — к воротам.

43. Пошел весь народ, каждый в свой дом,

вернулся Давид свой дом благословить.

***

Ст. 1-7. Завершение рассказа о перенесении ковчега. Обязанности коѓенов и левитов.

Ст. 8-36. Песнь благодарения Господу.

Ст. 37-43. Обязанности коѓенов и левитов.

Ст. 1-3. Повторение с небольшими изменениями: Шауль 2 6:17-19.

Ст. 8-22. Повторение с незначительными изменениями: Теѓилим, Псалмы 105:1-15.

Ст. 23-33. Повторение с незначительными изменениями: Теѓилим, Псалмы 96.

Ст. 34-36. Повторение: Теѓилим, Псалмы 106:1,47-48.

(а) Напоминать, благодарить, восхвалять Господа Бога Израиля. Речь идет о восхвалении («восхваления» буквальный перевод слова теѓилим) Господа пением теѓилим. Некоторые из них (38, 70) имеют надписание «для напоминания», некоторые, как в тексте этой главы (8-36 = Теѓилим, Псалмы 105) начинаются со слова «благодарите».

(б) Постоянная жертва. Жертва, которую приносили изо дня в день.

(в) Который заключил с Авраѓамом. См.: Вначале (Брешит) 15:18.

◘◘◘

1. Кусок мяса, лепешку с изюмом. В оригинале: וְאֶשְׁפָּר, וַאֲשִׁישָׁה. Прочтение предположительное.

2. От одного царства к другому. В оригинале: וּמִמַּמְלָכָה, אֶל-עַם אַחֵר, дословно:от царства — к народу иному.

3. Народам — славу Его, чудеса — всем племенам. В оригинале: סַפְּרוּ בַגּוֹיִם,אֶת-כְּבוֹדוֹ-- בְּכָל-הָעַמִּים, נִפְלְאֹתָיו . Дословно: рассказывайте в народах величие Его, во всех народах — о чудесах Его. Переводчик отказывается от «лишнего» в русском варианте слова «рассказывайте» (סַפְּרוּ), используя последнее слово предыдущего стиха с тем же значением.

4. В благоговении. В оригинале: בְּהַדְרַת-קֹדֶשׁ. Словом благоговениепередается словосочетание, в котором заключено ряд значений: «красота», «величие», «страх» (первая часть сопряженной конструкции), а также —«святость» (вторая).

•••

Ст. 8-36. Песнь перед ковчегом Господа Псукей дезимра (дословно: стихи песнопения) в ежедневной, субботней и праздничной утренней молитве.

Глава 17

1. Было, когда Давид жил в доме своем,

сказал Давид Натану-пророку: «Вот, я живу в доме из кедра, а ковчег завета Господня — под завесами(а)».

2. Натан Давиду сказал: «Все, что на сердце у тебя, делай,

с тобой Бог».

3. Было в ту ночь,

было Натану слово Божье, сказал.

4. Иди, скажи рабу Моему Давиду, так Господь говорил:

Не ты построишь Мне дом обитать.

5. Не обитал Я в доме со дня, когда вывел Израиль, до этого дня,

был Я: из шатра в шатер и из скинии(б).

6. Где ни ходил бы со всем Израилем, хоть слово сказал одному из судей Израиля, которому повелел народ Мой Израиль пасти, говоря:

Почему дом из кедра Мне не построили?

7. Теперь скажи Давиду, рабу Моему, так сказал Всемогущий Господь: Я на пастбище тебя взял, от овец

быть правителем Моего народа Израиля.

8. С тобой был Я везде, куда ты ни шел, всех врагов перед тобой уничтожил,

сделал твое имя великим, из величайших имен на земле.

9. Место дам народу Моему Израилю, насажу, будет жить на месте своем, более не тревожась,

не будут больше, как прежде, истреблять его негодяи.

10. В дни, когда о судьях Моему народу Израилю повелел, всех врагов твоих покорил,

сказал тебе, что Господь тебе дом построит.

11. Будет: когда исполнятся дни твои к отцам твоим уходить, поставлю после тебя семя твое, из твоих сыновей,

царство его упрочу.

12. Он дом Мне построит,

престол его утвержу Я навеки.

13. Я буду ему отцом, он сыном Мне будет,

но милость и верность1 Свои у него не отберу, как отобрал у того, кто был перед Тобой.

14. Поставлю его в доме Моем и в царстве Моем вовеки,

престол его упрочен будет навек.

15. Все эти слова, все это видение

Натан Давиду пересказал.

 

16. Пришел царь Давид, пред Господом сел,

сказал: «Кто я, Господи, Боже, и что дом мой, что сюда меня Ты привел?

17. Мало это в глазах Твоих, Боже, Ты сказал еще и о будущем дома раба Твоего,

во мне великого человека увидел Ты, Господи, Боже!

18. Что еще добавит Давид Тебе к величию раба Твоего?

А Ты, Ты знаешь раба Своего!

19. Господь! Ради раба Твоего, по Твоему сердцу все это великое Ты совершил,

все великое это открыл.

20. Господь, Тебе подобного нет, нет Бога, кроме Тебя,

о чем слышали мы ушами своими(в).

21. И кто подобен Твоему народу Израилю, народу одному на земле,

который Бог пришел вызволить — народом Себе; сотворив Себе имя великое, грозное, изгнал народы перед народом Своим, который вызволил из Египта.

22. Себе народом Своим Израиль Ты сделал навеки,

Ты, Господь, Ты стал им Богом(г).

23. Теперь, Господи, слово, что Ты сказал о рабе Своем и доме его, навек утвердится,

сделай, как говорил.

24. Утвердится и возвеличится имя Твое вовеки, и скажут: 'Господь Всемогущий — Израиля Бог, Израилю Бог',

а дом раба Твоего Давида пред Тобой будет крепок.

25. Так как Ты, Боже, открыл в слух раба Твоего, что дом построишь ему,

потому раб Твой молиться Тебе осмелился 2.

26. Ныне, Господь, Ты — Бог,

рабу Своему Ты это благо поведал.

27. Теперь Ты пожелал благословить дом раба Своего пред Тобой быть навеки,

Ты, Господь, благословил, и благословен он будет вовек».

***

Ст. 1-15. Стремление Давида построить дом Господу. Слово Бога Натану.

Ст. 16-27. Молитва Давида.

Повторение с небольшими изменениями: Шмуэль 2 7.

(а) Под завесами. В шатре.

(б) Не обитал Я в доме со дня, когда вывел Израиль, до этого дня,// был Я: из шатра в шатер и из скинии. В большинстве случаев текст книги Повести лет (Диврей ѓайамим) лаконичней параллельных мест. Ср.: Не обитал Я в доме со дня, когда вывел сынов Израиля из Египта, и до этого дня,// был, странствовал в шатре Я и скинии (Шмуэль 2 7:6).

(в) Господь, Тебе подобного нет, нет Бога, кроме Тебя. Один из ведущих мотивов ТАНАХа. Ср. с молитвой Ханы: Нет святого, как Господи, нет, кроме Тебя,// нет твердыни, как Бог наш (Шмуэль 1 2:2), а также: Кто Бог, кроме Тебя, Господь?// Кто твердыня, кроме Тебя, мой Боже? (Теѓилим, Псалмы 18:32)

(г) Себе народом Своим Израиль Ты сделал навеки,// Ты, Господь, Ты стал им Богом. Один из ведущих мотивов ТАНАХа. См., например: Имена (Шмот) 6:7, Воззвал (Ваикра) 26:12.

◘◘◘

1. Милость и верность Свои. В оригинале: חַסְדִּי. У этого слова два основных значения. Переводчик, как правило, делает выбор в пользу одного из них. Данный случай — необходимое исключение.

2. Потому раб Твой молиться Тебе осмелился. В оригинале: עַל-כֵּן מָצָא עַבְדְּךָ,לְהִתְפַּלֵּל לְפָנֶיךָ. Дословно: Потому раб Твой нашел молиться Тебе.

Глава 18

1. После этого было: Давид поразил плиштим, покорил,

забрал Давид Гат(а) и селения его из рук плиштим.

2. Поразил Моав(б),

стал Моав рабами Давида, дань приносящими.

3. Поразил Давид Ѓададезера, царя Цовы, в Хамате,

когда шел он руку свою над рекой Прат утвердить(в).

4. Захватил Давид у него тысячу колесниц, семь тысяч всадников и двадцать тысяч пеших,

уничтожил Давид все колесницы, оставив из них сто колесниц.

5. Пришел Арам Дармэсек(г) помочь Ѓададезеру, царю Цовы,

поразил в Араме Давид двадцать две тысячи человек.

6. Поставил Давид в Арам Дармэсеке(д), стал Давидов Арам, рабами, дань приносящими,

помогал Давиду Господь везде, куда бы ни шел.

7. Взяв золотые щиты, бывшие у рабов Ѓададезера,

принес их в Иерушалаим.

8. Из Тихвата, из Куна, городов Ѓададезера, взял Давид множество меди,

из нее сделал Шломо медное море, столбы, медную утварь(е).

 

9. Услышал Тоу, царь Хамата,

что Давид поразил все войско Ѓададезера, царя Цовы.

10. Послал он к царю Давиду Ѓадорама, сына, о благе спросить и поздравить, что, с Ѓададезером воевав, его поразил, Тоу был в войне с Ѓададезером,

и — все сосуды золотые, серебряные, медные.

11. И их Господу царь Давид посвятил с серебром, золотом, что вывез от всех народов:

Эдома, Моава, сынов Амона(ж), плиштим, Амалека.

12. Авшай сын Цруи поразил Эдом в Гей-Мелах(з) —

восемнадцать тысяч.

13. Поставил он в Эдоме наместников, был весь Эдом рабами Давида,

помогал Давиду Господь везде, куда бы ни шел.

14. Давид над всем Израилем царствовал,

вершил Давид суд и справедливость всему народу его.

15. Иоав сын Цруи — над войском,

Иеѓошафат сын Ахилуда — летописец.

16. Цадок сын Ахитува и Авимелех сын Эвьятара — коѓены,

и Шавша — писец.

17. Бенаяѓу сын Иеѓояды — над крети и плети(и),

сыновья Давида — первые при царе.

***

Ст. 1-13. Давид побеждает плиштим, Моав, Арам и Эдом.

Ст. 14-17. Ближайшее окружение царя.

Повторение с небольшими изменениями: Шауль 2 8.

(а) Гат. Неясно, имеется ли в виду Гат плиштим или Гат в районе современной Рамлы.

(б) Моав. Народ, живший к востоку от Мертвого моря.

(в) Поразил Давид Ѓададезера, царя Цовы, в Хамате,// когда шел он руку свою над рекой Прат утвердить. Цова. Арам-Цова. Один из городов Арама (общее название арамейских государств, находившихся северней Израиля). Хамат. Государство в Средней Сирии. Прат. Эвфрат.

(г) Арам Дармэсек. То же, что Арам Дамэсек. Арамейское государство.

(д) Поставил Давид в Арам Дармэсеке. Поставил наместников.

(е) Из нее сделал Шломо медное море, столбы, медную утварь. Эту медь царь Шломо использовал при строительстве и обустройстве Храма. Море. Гигантская чаша для омовений, нижняя часть ее была квадратной, верхняя — круглой.

(ж) Амон. Народ, живший в Заиорданье, на восток от Гилада.

(з) Гей-Мелах. Город или территория в Эдоме.

(и) Крети и плети. Названия народностей, обитающих на юге. Выходцы из этих народов составляли особый отряд в войске Давида, возможно, они были его телохранителями.

Глава 19

1. После этого было: умер Нахаш, царь сынов Амона,

сын его вместо него воцарился.

2. Сказал Давид: «Окажу милость Хануну сыну Нахаша, как отец его милость мне оказал», послал Давид рабов его об отце утешить,

пришли рабы Давида в землю сынов Амона, к Хануну, его утешить.

3. Вельможи сынов Амона Хануну, своему господину, сказали: «Оказывает ли Давид честь отцу твоему в глазах твоих, что послал тебе утешителей?

Не для того ль, чтоб выведать, а, разведав, страну разрушить, к тебе рабы его прибыли?»

4. Взял Ханун рабов Давида, обрил, половину одеяния до паха обрезал

и отослал.

5. Пошли они, сказали об этих людях Давиду, он послал им навстречу: очень опозорены были те люди,

сказал царь: «Будьте в Иерихо, бороды отрастут — возвратитесь».

6. Сыны Амона увидели, что опорочены они перед Давидом,

послал Ханун и сыны Амона тысячу кикаров серебра нанять в Арам Наѓараиме, и в Арам Маахе, и в Цове колесницы и всадников(а).

7. Наняли они себе тридцать две тысячи колесниц, и царя Маахи с народом его, пришли, стан перед Мейдвой(б) разбили,

и сыны Амона собрались из своих городов, и пошли они на войну.

8. Услышал Давид,

послал Иоава и все войско доблестных(в).

9. Вышли сыны Амона, в боевой порядок стали у входа в город,

а пришедшие цари — в поле, отдельно.

10. Иоав увидел: бой ему предстоит и сзади и спереди,

из избранных Израиля отобрал, выставил строй против Арама.

11. Остальной народ отдал в руку своего брата Авшая,

они выстроились против Амона.

12. Сказал: «Если Арам меня одолеет — ты будешь мне в помощь,

если сыны Амона одолеют тебя — я тебя вызволю.

13. Крепись! Будем сильны ради народа нашего и городов нашего Бога!

А Господь сделает, что в глазах Его хорошо».

14. Двинулся Иоав и народ с ним в бой на Арама,

те от него побежали.

15. Сыны Амона, увидев, что Арам побежал, и они от Авшая, его брата, бежали, добрались они в город,

пришел Иоав в Иерушалаим.

16. Увидел Арам, что разбит он Израилем, послали гонцов, привели Арам с той стороны реки(г);

Шофах, военачальник Ѓададезера, перед ними.

17. Сказали Давиду, собрав весь Израиль, перешел он Ярден, пришел к ним, против них выставил строй,

выстроился Давид против Арама на бой, и они с ним сразились.

18. Побежал Арам от Израиля, уничтожил Давид у Арама семь тысяч колесниц, сорок тысяч пеших,

Шофаха, военачальника, он убил.

19. Увидели рабы Ѓададезера, что разбиты Израилем, заключив мир, ему покорились,
не желал Арам сынам Амона впредь помогать.

***

Войны с сынами Амона и Арамом.

Повторение с небольшими изменениями: Шауль 2 10.

(а) Послал Ханун и сыны Амона тысячу кикаров серебра нанять в Арам Наѓараиме, и в Арам Маахе, и в Цове колесницы и всадников. Смысл: Ханун послал в города-государства Арама за наемным войском. Кикар. Три тысячи шекелей, 35-38 килограммов.

(б) Мейдва. Около тридцати километров южней Рабат-Амона.

(в) Войско доблестных. Вероятно, имеется в виду постоянное отборное войско.

(г) С той стороны реки. Имеется в виду: с восточной стороны реки Прат (Эвфрат).

Глава 20

1. Через год, во время, когда выходят цари(а), было: повел Иоав войско землю сынов Амона уничтожать, пришел, Рабу он осадил, Давид оставался в Иерушалаиме,

поразил Иоав Рабу, ее он разрушил.

2. Взял Давид царский венец с головы с драгоценным камнем, оказалось, кикарзолота весом, — Давиду на голову,

множество добычи из города вынес(б).

3. Народ из него увел, приневолив к пиле, железным боронам, пилам, так всем городам сынов Амона он делал,

и вернулся Давид и весь народ в Иерушалаим.

4. Было затем: поднялась война с плиштим в Гезере(в),

тогда поразил Сибхай из Хуша Сипая из детей великанов и его покорил(г).

5. Вновь была война с плиштим,

Эльханан сын Яира из Лехема поразил брата Гольята из Гата, древко копья которого, как ткацкий навой(д).

6. Вновь была война с Гатом,

был человек рослый, у него по шесть пальцев, двадцать четыре, он у Рафы родился.

7. Хулил он Израиль,

Иеѓонатан сын Шимы, брата Давида, его убил.

8. Эти родились в Гате у Рафы,

от руки Давида и руки рабов его они пали.

***

Покорение Рабы, война с плиштим и война с Гатом.

Ст. 1. Повторение с небольшими изменениями: Шмуэль 2 11:1.

Ст. 2-3. Повторение с изменениями: Шмуэль 2 12:30-31.

Ст. 4-8. Повторение с изменениями: Шмуэль 2 21:18:22.

(а) Время, когда выходят цари. Время, когда прекращаются дожди и цари выходят на войну.

(б) Взял Давид царский венец с головы с драгоценным камнем, оказалось, кикар золота весом, — Давиду на голову,// множество добычи из города вынес. Перед этим стихом в параллельном месте, сказано, что сам Давид отправился на войну (Шмуэль 2 12:28).

(в) Гезер. См. прим. (г) к 14:16.

(г) Тогда поразил Сибхай из Хуша Сипая из детей великанов и его покорил. В параллельном месте: Тогда Сибхай из Хуша Сафа из потомков Рафы убил (Шмуэль 2 21:18). Из детей великанов (рефаим). То же, что «из потомков Рафы». Ср.: Долина Рефаим (14:9), а также прим. (б). Первое упоминание: Вначале (Брешит) 14:5.

(д) Вновь была война с плиштим,// Эльханан сын Яира из Лехема поразил брата Гольята из Гата, древко копья которого, как ткацкий навой. В параллельном месте: Вновь была война с плиштим в Гове,// Эльханан сын Ярей Оргима из Бейт Лехема поразил Гольята из Гата, древко копья которого, как ткацкий навой (Шмуэль 2 21:19). Ср. с рассказом о победе Давида над Гольятом: (Шмуэль 1 17:51).

Глава 21

1. Поднялся сатан на Израиль,

подстрекал1 Давида исчислить Израиль(а).

2. Сказал Давид Иоаву и вельможам народа: «Идите, сосчитайте Израиль от Беер Шевы до Дана(б),

принесите мне, и количество их я узнаю».

3. Сказал Иоав: «Умножит Господь Бог народ: сколько их — стократ, разве, царь, мой господин, не все они рабы моего господина,

зачем требуешь это, мой господин, зачем это прегрешенье Израилю?»(в)

4. Строгим было слово царя Иоаву,

вышел Иоав, прошел весь Израиль, в Иерушалаим пришел.

5. Подал Иоав число исчисленного народа Давиду,

было всего Израиля тысяча тысяч и сто тысяч мужей, меч обнажающих, а Иеѓуды — четыреста семьдесят тысяч мужей, меч обнажающих(г).

6. А Леви и Биньямина среди них не исчислил(д),

ибо слово Давида Иову было противно.

7. Это было злом в глазах Бога,

поразил Он Израиль.

8. Сказал Давид Богу: «Сделав это, очень я согрешил,

теперь прегрешение раба Своего отведи, очень глупо я поступил».

 

9. Говорил Господь Гаду, провидцу Давида, сказав.

10. Пойди, Давиду скажи, говоря, что Господь сказал так: Три на тебя налагаю,

 сам одно из них выбери — Я исполню.

11. Пришел Гад к Давиду,

сказал ему: «Господь сказал так: Выбери себе.

12. Или три года голод, или три месяца враг уничтожать будет тебя и меч ворога настигать, или три дня — меч Господа, и в стране мор, и уничтожать будет посланец Господень во всех пределах Израиля,

теперь смотри, что ответить пославшему меня с этим словом»(е).

13. Сказал Давид Гаду: «Очень мне тяжело,

лучше ныне паду в руку Господа, чья милость огромна, чем мне в руку человека упасть».

14. Навел Господь мор на Израиль,

семьдесят тысяч человек пало в Израиле.

15. Бог отправил в Иерушалаим посланца — его погубить, тот губил — Господь о зле пожалел и губителю-посланцу сказал: Довольно, теперь руку свою убери;

и посланник Господа стоял у гумна Орнана-иевуси(ж).

16. Поднял Давид глаза и увидел посланника Господа, между землей и небом стоящего, в руке его меч обнаженный, простертый над Иерушалаимом,

пал Давид и старейшины, покрывшие вретищем лица свои.

17. Сказал Давид Богу: «Ведь я сказал народ сосчитать, это я согрешил, я зло совершил, но эти овцы, что они сделали?

Господи, Боже, пусть ныне рука Твоя будет на мне и на доме отца моего, а народ Свой не поражай!»

18. Посланник Господа Гаду сказал: «Скажи Давиду,

чтобы Давид поднялся поставить жертвенник Господу на гумне Орнана-иевуси».

19. Поднялся Давид по слову Гада, от имени Господа говорившего.

20. Обернувшись, Орнан увидел посланца, с ним четверо сыновей, они спрятались,

пшеницу Орнан молотил.

21. Давид подошел к Орнану,

взглянув, Орнан увидел Давида, вышел он из гумна и простерся ниц на земле перед Давидом.

22. Сказал Орнану Давид: «Отдай мне место гумна, жертвенник на нем Господу я построю,

за полную цену его мне отдай, и в народе мор прекратится».

23. Орнан Давиду сказал: «Возьми и делай, царь, мой господин, как в глазах его хорошо,

смотри — отдаю быков для всесожжения, на дрова — молотила, пшеницу — для приношения, все отдаю».

24. Сказал царь Давид Орнану: «Нет, я куплю, за полную цену приобрету2,

твое Господу не принесу, даром всесожжение не вознесу».

25. Дал Давид Орнану за это место

золотых шекелей(з) весом шестьсот.

26. Построил Давид там жертвенник Господу, принес всесожжения и жертвы мира,

воззвал он к Господу, и Он ответил ему с неба огнем на жертвеннике всесожжения.

27. Господь посланцу сказал, и он меч в ножны вернул.

28. В то время, Давид, видя, что Господь ответил ему на гумне Орнана-иевуси,

там жертву принес.

29. И скиния Господа, которую в пустыне сделал Моше, и жертвенник всесожжении в это время —

на высоте в Гивоне.

30. Не мог Давид пойти, Бога перед ним вопросить:

был мечом посланца Господня испуган.

***

Ст. 1-8. Давид исчисляет Израиль.

Ст. 9-17. Наказание мором и молитва Давида.

Ст. 18-29. Строительство жертвенника и вознесение жертв.

Ст. 1-4. Повторение с небольшими изменениями: Шмуэль 2 24:1-4.

Ст. 5. Повторение с небольшими изменениями: Шмуэль 2 24:9.

Ст. 9-26. Повторение с изменениями: Шмуэль 2 24:11-25.

(а) Поднялся сатáн на Израиль,// подстрекал Давида исчислить Израиль. Впервые Сатан появляется в книге Иова (2:1-7). Ср.: Показал Он мне Иеѓошуу, Главного коѓена, стоящего перед ангелом Господа,//а сатáн справа стоит — преграждать (Зхария 3:1).

(б) От Беер Шевы до Дана. Смысл: весь Израиль. С юга до севера.

(в) Сказал Иоав: «Умножит Господь Бог народ: сколько их — стократ, разве, царь, мой господин, не все они рабы моего господина,// зачем требуешь это, мой господин, зачем это прегрешенье Израилю?» Иоав пытается отговорить царя от исчисления, которое является нарушением Торы, предписывавшей Моше делать исчисление, при котором каждый давал шекель в качестве выкупа за душу свою (Имена, Шмот 30:12).

(г) Было всего Израиля тысяча тысяч и сто тысяч мужей, меч обнажающих, а Иеѓуды — четыреста семьдесят тысяч мужей, меч обнажающих. Были исчислены только воины, т.е., мужчины от двадцати до пятидесяти лет, владеющие оружием. Израиль. Все колена кроме колен Иеѓуды и, вероятно, Шимона, а также Леви и Биньямина (см. следующий стих). Есть значительные расхождения в численности с параллельным местом: Было Израиля восемьсот тысяч воинов, меч обнажающих, мужей Иеѓуды — пятьсот тысяч мужей (Шмуэль 2 24:9).

(д) А Леви и Биньямина среди них не исчислил. Колено Леви не было исчислено из-за запрета. См.: В пустыне (Бемидбар 1:49, 26:62). Биньямин не был исчислен, вероятно, из-за сопротивления родного колена царя Шауля.

(е) Или три года голод, или три месяца враг уничтожать будет тебя и меч ворога настигать, или три дня — меч Господа, и в стране мор, и уничтожать будет посланец Господень во всех пределах Израиля,// теперь смотри, что ответить пославшему меня с этим словом. В параллельном месте: Пришел Гад к Давиду, говорил ему,// он сказал: «Или постигнет тебя семь лет в стране твоей голод, или три месяца будешь бежать от врага, преследующего тебя, или три дня будет в твоей стране мор; теперь рассуди, смотри, что ответить пославшему меня с этим словом» (Шмуэль 2 24:13).

(ж) И посланник Господа стоял у гумна Орнана-иевуси. На этом месте, находившемся на горе Мориа, царь Шломо начал строить Храм (2 3:1).

(з) Шекель. Один шекель — 10-12 граммов.

◘◘◘

1. Поднялся сатан на Израиль,// подстрекал. В оригинале: וַיַּעֲמֹד שָׂטָן,עַל-יִשְׂרָאֵל; וַיָּסֶת. Перевод дословный. «Преграждать», «препятствовать» — первоначальное значение корня שטנ. Вторичное: провоцировать, обвинять. Отсюда смысл слова «сатан»: препятствующий, преграждающий, провокатор, обвинитель.

2. Куплю… приобрету. В оригинале: קָנוֹ אֶקְנֶה. Два однокоренных слова имеют значение усиления.

Глава 22

1. Сказал Давид: «Это дом Господа Бога,

и это жертвенник всесожжений Израиля».

 

2. Сказал Давид позвать чужеземцев, которые в земле Израиля,

поставил их каменотесами — вырубать и обтесывать камни1: дом Божий строить.

3. Множество железа для гвоздей, дверей, ворот и креплений приготовил Давид,

и множество меди, без веса.

4. И кедровые деревья — без счета,

жители Цидона и Цора привезли множество кедровых деревьев Давиду(а).

 

5. Сказал Давид: «Юн и слаб сын мой, Шломо, а ему — дом строить Господу, перед всеми странами вознести, возвысить, прославить и возвеличить; для него теперь приготовлю»,

приготовил Давид во множестве перед смертью своей.

6. Призвал он своего сына Шломо,

заповедал ему построить дом Господу Богу Израиля.

7. Сказал Шломо Давид:

«Сын мой, было на сердце у меня построить дом имени Господа моего Бога.

8. Было слово Господа, сказавшего мне: Ты кровь во множестве пролил, вел войны большие,

не ты построишь дом имени Моему: предо Мной много крови ты пролил на землю.

9. Вот, родился сын у тебя, он будет человеком покоя, Я от всех врагов вокруг его упокою,

Шломо будет имя его, мир и тишь дам Израилю в его дни(б).

10. Он построит дом имени Моему, он будет Мне сыном, а Я буду ему отцом,

престол царствования его над Израилем навеки Я утвержу.

11. Теперь, сын мой, Господь будет с тобой,

добейся, построй дом Господа Бога, как тебе Он сказал.

12. Только Господь тебе даст мудрость и разум Израилю заповедовать,

 хранить Учение Господа Бога.

13. Тогда добьешься, если будешь хранить, исполнять законы, уставы, которые Господь Моше для Израиля заповедал(в),

тверд будь и смел, не бойся и не отчаивайся.

14. Вот, в страдании дому Господа я приготовил золота сто тысяч кикаров, серебра тысячу тысяч кикаров, а меди, железа — без веса из-за их множества,

приготовил деревья и камни, к этому ты прибавишь.

15. У тебя множество мастеров: каменотесы, мастера по камню и дереву,

все знатоки всех работ.

16. Золота, серебра, меди железа — без счета,

встань и сверши, с тобою Господь».

17. Заповедал Давид всем вельможам Израиля сыну своему Шломо помогать.

18. «Бог с вами! Он вас вокруг упокоил,

в мои руки предав обитателей этой страны, Господу и народу Его земля эта покорна.

19. Теперь сердца и души ваши отдайте вопрошать Господа Бога,

встаньте, постройте Храм Господу Богу — перенести ковчег завета Господня и Божию утварь святую в дом, построенный имени Господа».

***

Ст. 1-4. Приготовления Давида к строительству Храма.

Ст. 5-19. Завещание Давида сыну Шломо построить Храм.

(а) Жители Цидона и Цора привезли множество кедровых деревьев Давиду. См. прим. (а) к 14:1.

(б) Вот, родился сын у тебя, он будет человеком покоя, Я от всех врагов вокруг его упокою,// Шломо будет имя его, мир и тишь дам Израилю в его дни. Ср.: Утешил Давид Бат-Шеву, жену, вошел к ней, с ней возлежал,// родив сына, нарекла ему имя Шломо, Господь его полюбил (Шмуэль 2 12:24). Принято возводить имя Шломо к корню שלמ со значением «мир», «покой», «благоденствие».

(в) Тогда добьешься, если будешь хранить, исполнять законы, уставы, которые Господь Моше для Израиля заповедал. Ср.: От уст твоих не отдалится книга Учения этого, днем и ночью думай о нем, всё написанное храня, исполняя, —// тогда на своем пути достигнешь, добьешься (Иеѓошуа 1:8).

◘◘◘

1. Вырубать и обтесывать камни. В оригинале: לַחְצוֹב אַבְנֵי גָזִית. Дословно: вырубать камни обтесанные. Значение слова גָזִית: камни, обтесанные, подходящие (по размеру и форме) для обтесывания и укладки в стену.

Глава 23

1. Старый, насыщенный днями, Давид

сына Шломо над Израилем воцарил.

2. Собрал всех вельмож Израиля, и коѓенов, и левитов.

3. Исчислили левитов от тридцати лет и старше,

и было число мужчин поголовно тридцать восемь тысяч.

4. Из них смотреть за работой в доме Господа — двадцать четыре тысячи,

и стражей и судей — шесть тысяч.

5. И четыре тысячи стражей ворот,

и четыре тысячи славящих Господа на инструментах, которые сделал я прославлять(а).

6. Распределил Давид по сменам,

 сыновья Леви: Гершон, Кеѓат и Мерари.

7. У Гершуни(б): Ладан и Шими.

8. Сыновья Ладана: глава — Иехиэль, и Зетам, и Иоэль, трое.

9. Сыновья Шими: Шломит, и Хазиэль, и Ѓаран, трое,

они главы родов у Ладана.

10. И сыновья Шими: Яхат, Зина, и Иеуш, и Бериа,

они сыновья Шими, четверо.

11. Был Яхат главой, и Зиза вторым,

и у Иеуша, и у Берии много не было сыновей, были они в отцовском доме одним отделением.

12. Сыновья Кеѓата: Амрам, Ицѓар, Хеврон и Узиэль, четверо.

13. Сыновья Амрама: Аѓарон и Моше,

был отделен Аѓарон святой святостью его освящать, он и сыновья, вечно — воскурять пред Господом, служить Ему, навеки именем Его благословлять.

14. Моше — человек Божий,

сыновья его названы среди колена Леви.

15. Сыновья Моше: Гершом и Элиэзер.

16. Сыновья Гершома: Швуэль, глава.

17. Были сыновья Элиэзера: Рехавья, глава,

не было у Элиэзера других сыновей, а сыновья Рехавьи очень размножились.

18. Сыновья Ицѓара: Шломит, глава.

19. Сыновья Хеврона:

Иерияѓу, глава, Амарья, второй, Яхазиэль, третий, и Иекамам, четвертый.

20. Сыновья Узиэля:

Миха, глава, и Ишия, второй.

21. Сыновья Мерари: Махли и Муши, сыновья Махли: Элазар и Киш.

22. Умер Элазар, не было у него сыновей, только дочери,

женились на них сыновья Киша, их братья(в).

23. Сыновья Муши: Махли, и Эдер, и Иеремот, трое.

24. Они — сыновья Леви по отцовским домам, главы родов, по их отделениям, по числу имен, поголовно, исполнявшие службу в работах дома Господня,

от двадцати лет и выше.

25. Сказал Давид, что Господь Бог Израиля Свой народ упокоил,

и в Иерушалаиме Он поселился навечно.

26. Левитам:

скинию и утварь для служения в ней не носить.

27. В последних словах Давида было число сыновей Леви

от двадцати лет и выше.

28. Их место рядом с сыновьями Аѓарона в служении в доме Господнем: дворы, помещения, очищение всего освященного,

исполнение работ дома Божьего.

29. И хлеб предложения, и мука хлебного приношения, и лепешки пресные, и сковороды, и сдобное,

и меры все и весá.

30. И становиться каждое утро благодарить Господа и восхвалять,

и так же вечером.

31. И все возношения всесожжений Господу в субботы, новомесячья, праздники

по числу, по их уставу пред Господом постоянно.

32. Будут они охранять службу в соборном шатре, и службу святую, и службу сыновей Аѓарона, их братьев,

для работы дома Господня.

***

Двадцать четыре смены левитов для службы в Храме, сменявшихся раз в неделю.

Ст. 3-32. Параллельные места: Имена (Шмот) 6:16-25, В пустыне (Бемидбар) 3:5 — 4:49, 26:57-62, а также Повести лет (Диврей ѓайамим 6:1-66, 9:14-34, 24:20-31).

(а) И четыре тысячи славящих Господа на инструментах, которые сделал я прославлять. Текст внезапно переходит на повествование от первого лица, это, возможно, является знаком того, что Давид сам участвовал в приготовлении музыкальных инструментов, которые в разных местах названы его именем (2 29:26, Нехемья 12:36).

(б) Гершуни. То же, что Гершон, Гершом.

(в) Женились на них сыновья Киша, их братья. Сыновья Киша приходились им двоюродными братьями.

Глава 24

1. Смены сыновей Аѓарона,

сыновья Аѓарона: Надав и Авиѓу, Элазар и Итамар.

2. Умерли Надав и Авиѓу прежде отца своего, а сыновей у них не было,

служили коѓенами Элазар и Итамар.

3. Распределил их Давид, и Цадок из сыновей Элазара, и Ахимелех из сыновей Итамара

по отделениям в их службе.

4. Оказалось у сыновей Элазара глав мужей больше, чем у сыновей Итамара, и их распределили:

у сыновей Элазара глав отцовских домов шестнадцать, а у сыновей Итамара по отцовским домам их — восемь.

5. По жребию их одних с другими распределили,

ибо вельможами священного, вельможами Бога были они: из сыновей Элазара и сыновей Итамара(а).

6. Записывал их Шемая сын Нетаэля, писец из Леви, перед царем и вельможами, и Цадоком-коѓеном, и Ахимелехом сыном Эвьятара, и главами родов коѓенов и левитов:

одну долю — дому отцовскому Элазара, и долю, долю — для Итамара.

 

7. Первый жребий выпал Иеѓояриву, Иедае — второй.

8. Хариму — третий, Сеориму — четвертый.

9. Малкие — пятый, Миямину — шестой.

10. Ѓакоцу — седьмой, Авие — восьмой.

11. Иешуе — девятый, Шеханьяѓу — десятый.

12. Эльяшиву — одиннадцатый, Якиму — двенадцатый.

13. Хупе — тринадцатый, Иешеваву — четырнадцатый.

14. Билге — пятнадцатый, Имеру — шестнадцатый.

15. Хезиру — семнадцатый, Ѓапицецу — восемнадцатый.

16. Петахье — девятнадцатый, Иехезкэлю — двадцатый.

17. Яхину — двадцать первый, Гамулю — двадцать второй.

18. Длаяѓу — двадцать третий, Маазьяѓу — двадцать четвертый.

 

19. Это отделения служения их: являться в дом Господа по уставу Аѓарона, отца их,

как заповедал Господь Бог Израиля.

 

20. Из сыновей Леви остальных:

из сыновей Амрама — Шуваэль, из сыновей Шуваэля — Иехдеяѓу.

21. Из Рехавьяѓу:

из сыновей Рехавьяѓу — Ишия, глава.

22. Из Ицѓара:

Шломот, из сыновей Шломота — Яхат.

23. И Бенай, Иерияѓу,

Амарьяѓу — второй, Яхазиэль — третий, Иекамам — четвертый.

24. Сыновья Узиэля: Миха, из сыновей Михи — Шамир.

25. Брат Михи: Ишия, из сыновей Ишии — Зхарьяѓу.

26. Сыновья Мерари: Махли и Муши,

сыновья Яазияѓу — Бено.

27. Сыновья Мерари:

у Яазияѓу — Бено, и Шоѓам, и Закур, и Иври.

28. У Махли: Элазар, не было у него сыновей.

29. У Киша, сыновья Киша: Иерахмеэль.

30. И сыновья Муши: Махли, и Эдер, и Иеримот,

это сыновья левитов по их отцовским домам.

31. И они тоже бросили жребий, как их братья, сыновья Аѓарона перед царем Давидом, и Цадиком, и Ахимелехом, главами родов коѓенов и левитов,

глава дома, как брат младший его.

***

Ст. 1-19. Двадцать четыре смены коѓенов для службы в Храме, сменявшихся раз в неделю. Ст. 20-31. Смены левитов (иное разделение, чем в 23:12:23).

(а) По жребию их одних с другими распределили,// ибо вельможами священного, вельможами Бога были они: из сыновей Элазара и сыновей Итамара. Смысл: для всех двадцати четырех смен коѓенов без различия период службы в Храме был определен жребием.

Глава 25

1. Отделил Давид и начальники службы для служения сыновей Асафа, и Ѓеймана, и Иедутуна, пророча, играющих1 на кинорах, невелях, тарелках,

было число мужей служения по их работам(а).

2. Из сыновей Асафа: Закур, и Иосеф, и Нетанья, и Асарэла — сыновья Асафа,

под началом Асафа, пророча, игравшего под руководством царя.

3. У Иедутуна:

сыновья Иедутуна — Гедальяѓу, и Цери, и Иешаяѓу, Хашавьяѓу, и Матитьяѓу, шестеро, под началом отца своего Иедутуна, пророча, на киноре игравшего, Господа благодаря и восхваляя.

4. У Ѓеймана:

сыновья Ѓеймана — Букияѓу, Матаньяѓу, Узиэль, Шевуэль и Иеримот, Хананья, Ханани, Элиата, Гидалти и Ромамти Эзер, Иошбекаша, Малоти, Ѓотир, Махазиот.

5. Все они сыновья Ѓеймана, провидца царя: словами Божьими рог возносить(б),

дал Бог Ѓейману четырнадцать сыновей и три дочери.

6. Все они под началом отца — в песнопении дома Господня на тарелках,невелях, кинорах, в службе Божьего дома

под руководством царя, Асафа, и Иедутуна, и Ѓеймана.

7. Было число их вместе с их братьями, Господу петь обученными,

все знатоки, двести восемьдесят восемь.

8. Они бросили жребий о стражах: малому, как большому, искусному, как ученику.

 

9. Первый жребий выпал Асафу для Иосефа,

Гедальяѓу — второй, его и братьев его, и сыновей, двенадцать.

10. Третий — Закуру, сыновей и братьев его двенадцать.

11. Четвертый — Ицри, сыновей и братьев его двенадцать.

12. Пятый — Нетаньяѓу, сыновей и братьев его двенадцать.

13. Шестой — Букияѓу, сыновей и братьев его двенадцать.

14. Седьмой — Иесарэле, сыновей и братьев его двенадцать.

15. Восьмой — Иешаяѓу, сыновей и братьев его двенадцать.

16. Девятый — Матаньяѓу, сыновей и братьев его двенадцать.

17. Десятый — Шими, сыновей и братьев его двенадцать.

18. Одиннадцатый — Азарэлю, сыновей и братьев его двенадцать.

19. Двенадцатый — Хашавье, сыновей и братьев его двенадцать.

20. Тринадцатый — Шуваэлю, сыновей и братьев его двенадцать.

21. Четырнадцатый — Матитьяѓу, сыновей и братьев его двенадцать.

22. Пятнадцатый — Иеремоту, сыновей и братьев его двенадцать.

23. Шестнадцатый — Хананьяѓу, сыновей и братьев его двенадцать.

24. Семнадцатый — Иошбекаше, сыновей и братьев его двенадцать.

25. Восемнадцатый — Ханане, сыновей и братьев его двенадцать.

26. Девятнадцатый — Малоти, сыновей и братьев его двенадцать.

27. Двадцатый — Элияте, сыновей и братьев его двенадцать.

28. Двадцать первый — Ѓотиру, сыновей и братьев его двенадцать.

29. Двадцать второй — Гидалти, сыновей и братьев его двенадцать.

30. Двадцать третий — Махазиоту, сыновей и братьев его двенадцать.

31. Двадцать четвертый — Ромамти Эзеру, сыновей и братьев его двенадцать.

***

Певцы, их распределение на двадцать четыре смены для службы в Храме

Параллельные места: 6:16-32, 9:14-16, 33, главы 16, 17.

(а) Отделил Давид и начальники службы для служения сыновей Асафа, и Ѓеймана, и Иедутуна, пророча, играющих на кинорах, невелях, тарелках,// было число мужей служения по их работам. Отделил. Имеется в виду отделение «певцов», играющих на музыкальных инструментах от собственно певцов. Второе полустишие выпадает из контекста. Возможно, оно выполняло роль заголовка, за которым следовал утраченный текст.

(б) Словами Божьими рог возносить. Вероятно, имеется в виду: возносить рог (символ могущества) царя,

◘◘◘

1. Пророча, играющих. В оригинале: הַנִּבְּאִים. У слова два значения, которые в переводе можно передать только двумя словами.

Глава 26

1. Смены стражей ворот:

у сыновей Кораха — Мешелемьяѓу сын Коре из сыновей Асафа.

2. У Мешелемьяѓу сыновья:

Зхарьяѓу, первенец, Иедиаэль, второй, Звадьяѓу, третий, Ятниэль, четвертый.

3. Эйлам, пятый, Иеѓоханан, шестой, Эльеѓоенай, седьмой.

4. У Овед Эдома сыновья:

Шемая, первенец, Иеѓозавад, второй, Иоах, третий, Сахар, четвертый, и Нетанэль, пятый.

5. Амиэль, шестой, Иссахар, седьмой, Пеултай, восьмой,

ибо благословил его Бог(а).

6. И у Шемаи, сына его, родились сыновья, властвующие в отцовских домах,

ибо доблестные воины они.

7. Сыновья Шемаи:

Отни, и Рефаэль, и Овед Эльзавад, его братья, доблестные сыновья,

Элиѓу и Семахьяѓу.

8. Все они из сыновей Овед Эдома, они, и их сыновья, и их братья, мужи доблестные, сильные в службе,

шестьдесят два у Овед Эдома.

9. И у Мешелемьяѓу сыновья и братья — доблестные мужи, восемнадцать.

10. И у Хосы из сыновей Мерари сыновья:

Шимри, глава, не был он первенцем, но отец его поставил главой.

11. Хилкияѓу, второй, Тевальяѓу, третий, Зхарьяѓу, четвертый,

всех сыновей и братьев у Хосы тринадцать.

12. Это смены стражей ворот, главы, мужи страж, как братья их, —

служить в доме Господнем.

13. Они бросили жребий: малому, как большому, по отцовским домам у всех ворот.

 

14. На восток выпал жребий Шелемьяѓу(б),

и Зхарьяѓу, сыну его, советнику мудрому, бросили жребий, и выпал жребий ему на север.

15. Овед Эдому — на юг,

сыновьям его — в кладовых.

16. Шуфиму и Хосе — на запад, к воротам Шалехет, на дороге-подъеме,

стража против стражи.

17. Левиты: с востока — шесть, на севере — на день четыре, на юге на день — четыре,

по два у кладовых(в).

18. У палаты1 на западе:

 у дороги — четыре, и у палаты — два.

19. Это смены стражей ворот сыновей Кораха и сыновей Мерари.

20. И левиты:

Ахия — над сокровищницами Божьего дома и сокровищницами посвященного.

21. Сыновья Ладана из сыновей Гершуни(г), у Ладана: главы родов Ладана из Гершуни: Иехиэли.

22. Сыновья Иехиэли:

Зетам и Иоэль, братья его, — над сокровищницами дома Господа.

23. У Амрами, Ицѓари, Хеврони, Азиэли.

24. И Шевуэль сын Гершома сына Моше(д) — над сокровищницами правитель.

25. И братья Элиэзера:

Рехавьяѓу, сын его, и Иешаяѓу, сын его(е), и Иорам, сын его, и Зихри, сын его, и Шломит, сын его.

26. Он, Шломот, и братья его — над всеми сокровищницами освященного, что посвятил царь Давид, и главы родов, и командиры тысяч, и командиры сотен, и военачальники.

27. Из военной добычи посвятили они —

чинить дом Господа.

28. И все, что посвятили провидец Шмуэль, и Шауль сын Киша, и Авнер сын Нера, и Иоав сын Цруи(ж),

каждый посвятивший — в руки Шломита и братьев его.

 

29. У Ицѓари: Кенаньяѓу и его сыновья на внешней службе над Израилем(з): смотрителями, судьями.

30. У Хеврони: Хашавьяѓу и братьев его, сыновей доблестных, тысяча семьсот — над правлением Израиля за Ярденом, на западе,

для любого служения Господу и царских работ.

31. У Хеврони: Иерия, глава, у Хеврони и потомков его по родам;

в сороковом году царствования Давида исчисляли, и у них оказались доблестные воины в Язейр Гиладе.

32. Братья его — сыновья доблестные, две тысячи семьсот — главы родов,

царь Давид их назначил над Реувеном, Гадом и половиной колена Менаше, для каждого Божия дела и царского дела.

***

Ст. 1-19. Стражи ворот, их распределение на двадцать четыре смены для службы в Храме. Ст. 20-28. Смотрители кладовых и сокровищниц.

Ст. 29-32. Смотрители, судьи, правители.

(а) Ибо благословил его Бог. Бог благословил Овед Эдома сыновьями. Ср.: Находился Божий ковчег три месяца с домом Овед Эдома в доме его,// и Господь благословил дом Овед-Эдома и все, что у него (13:14).

(б) На восток выпал жребий Шелемьяѓу. Речь идет об охраняемых местах (в первую очередь, воротах) на востоке Храмовой горы.

(в) Левиты: с востока — шесть, на севере — на день четыре, на юге на день — четыре,// по два у кладовых. Вероятно, речь идет не о количестве левитов-стражей, а о количестве охраняемых мест.

(г) Гершуни. Потомки рода Гершона. И в последующих стихах в таком же значении: Иехиэли (21, 22), Амрами, Ицѓари, Хеврони, Азиэли (23), Ицѓари (29), Хеврони (30, 31).

(д) Шевуэль сын Гершома сына Моше. Имеется в виду не внук Моше, а его потомок.

(е) И братья Элиэзера:// Рехавьяѓу, сын его, и Иешаяѓу, сын его... Смысл: потомки Элиэзера, сына Моше. Его потомок Рехавьяѓу, чей сын Иешаяѓу и т.д.

(ж) И все, что посвятили провидец Шмуэль, и Шауль сын Киша, и Авнер сын Нера, и Иоав сын Цруи. Провидец Шмуэль. Пророк Шмуэль. Шауль сын Киша. Первый царь Израиля. Авнер сын Нера. Военачальник Шауля. Иоав сын Цруи. Военачальник Давида.

(з) На внешней службе над Израилем. Смысл: на службе вне территории Храма, по всей стране.

◘◘◘

1. Палата. В оригинале: פַּרְבָּר. Точное значение слова неизвестно. Еще одно возможное значение: участок, вероятно, находившийся у самой стены или за ней.

Глава 27

1. И у сыновей Израиля по их числу — главы родов, и командиры тысяч, сотен, смотрители, во всем служащие царю, смены, приходящие и уходящие из месяца в месяц все месяцы года,

в одной смене — двадцать четыре тысячи.

 

2. Над первой сменой в месяце первом(а) — Яшовам сын Завдиэля,

в его смене — двадцать четыре тысячи.

3. Из сыновей Переца — глава всех военачальников, в первом месяце.

4. Над сменой второго месяца — Додай из Ахоаха(б), в его смене и Миклот-правитель,

в его смене — двадцать четыре тысячи.

5. Третий, военачальник третьего месяца — Бенаяѓу сын Иеѓояды, Главного коѓена1,

в его смене — двадцать четыре тысячи.

6. Он, Бенаяѓу, храбрейший из тридцати, и над тридцатью(в),

в его смене — Аминадав, его сын.

7. Четвертый, четвертого месяца — Асаѓэль, брат Иоава, и сын его Звадья за ним(г),

в его смене — двадцать четыре тысячи.

8. Пятый, пятого месяца — командир Шамѓут из Израха(д),

в его смене — двадцать четыре тысячи.

9. Шестой, шестого месяца — Ира сын Икеша из Текоа(е),

в его смене — двадцать четыре тысячи.

10. Седьмой, седьмого месяца — Хелец из Пелона из сыновей Эфраима(ж),

в его смене — двадцать четыре тысячи.

11. Восьмой, восьмого месяца — Сибхай из Хуша из Зархи,

в его смене — двадцать четыре тысячи.

12. Девятый, девятого месяца — Авиэзер из Анатота сын Иемини(з),

в его смене — двадцать четыре тысячи.

13. Десятый, десятого месяца — Маѓрай из Нетофы из Зераха,

в его смене — двадцать четыре тысячи.

14. Одиннадцатый, одиннадцатого месяца — Беная из Пиратона из сыновей Эфраима,

в его смене — двадцать четыре тысячи.

15. Двенадцатый, двенадцатого месяца — Хелдай из Нетофы из Атниэля,

в его смене — двадцать четыре тысячи.

 

16. И над коленами Израиля: у Реувена — правитель Элиэзер сын Зихри,

у Шимона — Шефатьяѓу сын Маахи(и).

17. У Леви — Хашавья сын Кемуэля, у Аѓарона — Цадок.

18. У Иеѓуды — Элиѓу, из братьев Давида,

у Иссахара — Омри сын Михаэля.

19. У Звулуна — Ишмаяѓу сын Овадьяѓу,

у Нафтали — Иеримот сын Азриэля.

20. У сыновей Эфраима — Ѓошея сын Азазьяѓу,

у половины колена Менаше — Иоэль сын Педаяѓу.

21. У половины Менаше в Гиладе — Идо сын Зхарьяѓу,

у Биньямина — Яасиэль сын Авнера.

22. У Дана — Азарэль сын Иерохама,

это правители колен Израиля.

23. Не исчислил Давид количество от двадцати лет и ниже,

ибо сказал Господь, что размножит Израиль, как звезды небесные(к).

24. Иоав сын Цруи начал считать и не кончил, за это был гнев на Израиль,

не вошло это число в книгу Повести лет царя Давида(л).

25. Над царскими сокровищницами — Азмавет сын Адиэля,

над кладовыми в поле, в городах, селениях, башнях — Иеѓонатан сын Узияѓу.

26. Над исполнителями работ полевых, земледелием —

Эзри сын Келува.

27. Над виноградниками — Шими из Рамы,

над кладовыми вина на виноградниках — Завди из Шифмы.

28. Над маслинами и сикоморами на низменности — Баал Ханан из Гедора(м),

над кладовыми масла — Иоаш.

29. Над скотом, в Шароне(н) пасущимся, — Ширтай из Шарона,

над скотом на равнинах(о) — Шафат сын Адлая.

30. Над верблюдами — Овил из Ишмаэля(п),

над ослицами — Иехдеяѓу из Меронота(р).

31. Над овцами — Язиз из ѓагри(с),

все они смотрители имущества царя Давида.

32. И Иеѓонатан, дядя Давида, — муж разумный, советник, писец,

и Иехиэль сын Хахмони — при сыновьях царя.

33. И Ахитофэль — советник царя(т),

и Хушай из Арки — друг царя(у).

34. И после Ахитофэля — Иеѓояда сын Бенаяѓу(ф), и Эвьятар, и военачальник царя Иоав.

***

Ст. 1-15. Смены войска и военачальники.

Ст. 16-31. Правители колен и смотрители царского имущества и царских работ.

Ст. 32-34. Советники и вельможи царя.

(а) Месяц первый. Нисан.

(б) Додай из Ахоаха. Додай из отцовского дома Ахоаха.

(в) Он, Бенаяѓу, храбрейший из тридцати, и над тридцатью. См. о нем: 11:22-25. Тридцать. Военачальники Давида, его личная гвардия.

(г) Асаѓэль, брат Иоава, и сын его Звадья за ним. Смысл: после гибели отца военачальником четвертого месяца стал его сын.

(д) Шамѓут из Израха. Шамѓут из отцовского дома Израха.

(е) Ира сын Икеша из Текоа. Ира из города Текоа.

(ж) Хелец из Пелона из сыновей Эфраима. В этом и стихах 11-15 указывается имя военачальника месяца, название его города и колена или семьи.

(з) Сын Иемини. Из колена Биньямина.

(и) И над коленами Израиля: у Реувена — правитель Элиэзер сын Зихри,// у Шимона — Шефатьяѓу сын Маахи. В ст. 16-22 перечислены правители колен, которые назначались царем Давидом из представителей этих колен.

(к) Ибо сказал Господь, что размножит Израиль, как звезды небесные. Впервые это обетование было дано Авраму. См.: Вначале (Брешит) 15:5. См. также: там же 22:17, Имена (Шмот) 32:13, Слова (Дварим) 1:10.

(л) Иоав сын Цруи начал считать и не кончил, за это был гнев на Израиль,// не вошло это число в книгу Повести лет царя Давида. Иоав сын Цруи начал считать и не кончил, за это был гнев на Израиль. См. Шмуэль 2 24. Повести лет царя Давида. Речь идет о летописях царя Давида, после которого они велись при всех царях.

(м) Баал Ханан из Гедора. Баал Ханан из отцовского дома Гедора.

(н) Шарон. Вероятно, местность в Заиорданье.

(о) На равнинах. Вероятно, имеются в виду равнины по обоим берегам Ярдена (Иордана).

(п) Овил из Ишмаэля. Вероятно, из племени потомков Ишмаэля, покоренного царем Давидом.

(р) Иехдеяѓу из Меронота. Из города Меронот.

(с) Язиз из ѓагри. Вероятно, из племени ѓагри, покоренного царем Давидом.

(т) И Ахитофэль — советник царя. Ср.: Совет Ахитофэля, который давал он в те дни, — словно слово Божие вопрошал,// таков всякий совет Ахитофэля — и Давиду и Авшалому (Шмуэль 2 16:23).

(у) Друг царя. Придворное звание, нечто вроде «советник».

(ф) И после Ахитофэля — Иеѓояда сын Бенаяѓу. Смысл: после смерти Ахитофэля стал советником царя Иеѓояда сын Бенаяѓу.

◘◘◘

1. Главный коѓен. В оригинале: הַכֹּהֵן רֹאשׁ. Перевод дословный. Вероятно, второй в иерархии после Великого коѓена.

Глава 28

1. Собрал Давид всех вельмож Израиля, правителей колен, и управителей смен, царю служащих, и командиров тысяч, и командиров сотен, и смотрителей всего имущества и стад царя и его сыновей, с придворными, воинами, и всеми доблестными воинами в Иерушалаим.

2. Поднялся на ноги царь Давид и сказал: «Слушайте меня, братья мои и мой народ!

На сердце у меня — построить Дом упокоения ковчегу завета Господня, подножие ног нашего Бога я приготовил построить.

3. Но Бог мне сказал: Не строй Дом имени Моему,

ибо ты — муж войны, ты кровь проливал.

4. Избрал Господь Бог Израиля меня из всего дома отца моего быть царем над Израилем вечно, ибо Иеѓуду избрал он властителем, а в доме Иеѓуды — дом отца моего,

и из сыновей отца моего меня пожелал над всем Израилем воцарить.

5. И из всех моих сыновей — много сыновей Господь мне даровал,

избрал Он моего сына Шломо сесть на престоле царствия Господа над Израилем.

6. Сказал мне: Сын твой Шломо, он построит Мой дом и дворы Мои:

его Себе я сыном избрал, Я отцом ему буду.

7. Я утвержу царство его вовек,

если будет он тверд, Мои заповеди и законы исполняя, как ныне.

8. Теперь на глазах всего Израиля, общины Господней, в слух Бога нашего: храните и постигайте все заповеди Господа вашего Бога,

чтобы владеть этой доброй землей и передать сыновьям вашим в наследство навечно после себя.

9. Ты, Шломо, сын мой, знай Бога отца твоего, служи ему цельным сердцем, душой жаждущей, ибо Господь все сердца испытывает, знает все побуждения мысли,

будешь искать — тобой будет Он найден, оставишь — тебя навек Он отринет.

10. Ныне смотри, Господь избрал тебя построить Святилище, будь тверд, соверши!»

 

11. Отдал Давид Шломо, своему сыну, план зала, Дома, хранилищ, галерей, внутренних помещений, Святого святых(а)1.

12. План всего — дух с ним пребывал — дворов дома Господня, всех помещений вокруг,

сокровищниц Божьего дома и сокровищниц посвященного.

13. И смен коѓенов и левитов для любой работы служения дома Господня,

всю утварь для служения дома Господня.

14. И золото — по весу золота, для всей утвари служения каждого,

для всей серебряной утвари по весу, для всей утвари для служения каждого.

15. И золото по весу светильников, их золотых лампад, по весу каждого светильника и его лампад,

и серебро для светильников: по весу светильника и лампад его, всех лампад для служения.

16. И золото по весу для столов предложения, для стола каждого,

и серебро для столов серебряных.

17. И для вилок, кропильниц и чаш — чистое золото,

и золото для чаш2 по весу для каждой чаши, и серебро по весу чаш для каждой чаши.

18. И для жертвенника воскурений — по весу чистое золото,

и для образа колесницы: золотые керувы, простирающие, покрывающие ковчег завета Господня(б).

19. «Все — в писании от Господа, меня вразумившего

обо всех планах работ».

 

20. Сказал Давид своему сыну Шломо: «Крепись, мужайся и соверши! Не страшись и не бойся!

Господь Бог, мой Бог — с тобой! Не ослабит тебя, не оставит, пока не завершишь все служение работы в доме Господнем!

21. Вот, смены коѓенов и левитов для всего служения в Божием доме,

во всем этом труде с тобой каждый мудростью щедрый для любого служения, вельможи и весь народ для твоего слова любого».

***

Воцарение Шломо. Завещание Давида сыну Шломо построить Храм.

(а) Отдал Давид Шломо, своему сыну, план зала, Дома, хранилищ, галерей, внутренних помещений, Святого святых. Смысл: Давид в присутствии всей элиты Израиля передает Шломо план Храма, который состоял из трех основных зданий: зал, Храм, Святое святых. Подробнее описание см.: Цари 1 6:1-20.

(б) И для образа колесницы: золотые керувы, простирающие, покрывающие ковчег завета Господня. Ср.: Посмотрел — четыре колеса укерувов, одно колесо у одного керува, одно колесо у другого керува (Иехеэкэль 10:9), а также: Простирали керувы крылья над местом ковчега,// прикрываликерувы сверху ковчег и шесты его (Цари 1 8:7). Керувы. См. прим. (в) к 13:6.

◘◘◘

1. Святое святых. В оригинале: בֵית הַכַּפֹּרֶת. Дословно: Дом крышки. В здании Святого святых был установлен ковчег завета, который покрывала крышка.

2. Чаша. В оригинале: כְפוֹר. Имеются в виду чаши для сбора крови. Чем эти чаши отличаются от упомянутых в первом полустишии, неясно.

Глава 29

1. Сказал царь Давид всей общине: «Моего сына Шломо, его одного избрал Бог, юного, слабого,

а работа огромна: эта крепость не человеку — Господу Богу.

2. Изо всех сил я готовил для дома Божия золото — для золотого, серебро — для серебряного, для медного — медь, железо — железному, дерево — деревянному,

камни оникса, камни сапфира для вставки, разноцветные, все драгоценные камни, камни мраморные — во множестве.

3. И еще, желая дом Божий, — есть сокровище у меня: золото, серебро —

дам дому Божью сверх всего, что приготовил дому Святому.

4. Золота три тысяч кикаров, из золота Офира(а),

семь тысяч кикаров чистого серебра — покрыть стены домов.

5. Золото — для золотого, серебро — для серебряного мастерам для работы,

кто добровольно ныне Господу посвятит?»

6. Добровольно жертвовали главы родов, правители колен Израиля, командиры тысяч и сотен, начальники царских работ.

7. Дали они для работ в Божьем доме золота пять тысяч кикаров, десять тысячадарконов(б), серебра десять тысяч кикаров, меди восемнадцать тысяч кикаров,

железа сто тысяч кикаров.

8. Камни, бывшие у кого, отдали в сокровищницу дома Господня,

в руки Иехиэля из Гершона.

9. Радовался народ их дарам: с цельным сердцем они Господу жертвовали добровольно,

и радостью великой царь Давид радовался.

 

10. Благословил Давид Господа на глазах всей общины,

сказал Давид: «Благословен Ты Господь Бог Израиля, отец наш, извечно — навечно.

11. Тебе, Господи, величие, и могущество, и слава, и вечность, и великолепие, ибо все в небесах и на земле,

Тебе, Господи, вознесенному над любой головой, царство.

12. От Тебя и богатство и слава, над всем властвуешь Ты, в Твоей руке сила, могущество,

в Твоей руке любого возвеличить и укрепить.

13. Ныне, наш Бог, Тебя благодарим,

великолепие имени Твоего восхваляем.

14. Кто я и кто мой народ, чтобы сила была жертвовать добровольно,

ведь все от Тебя, из Твоей руки Тебе отдаем.

15. Ибо пришельцы мы пред Тобой и поселенцы, как все наши отцы(в),

как тень, наши дни на земле(г), и нет надежды.

16. Господи, Боже наш! Все это множество, что приготовили, — дом построить Тебе, святому имени Твоему,

оно из Твоей руки, все это Твое!

17. Я знаю, мой Бог, сердца Ты испытываешь, прямодушия Ты желаешь,

я в прямоте сердца все это жертвовал добровольно и ныне вижу, народ Твой, здесь находящийся, с радостью жертвует Тебе добровольно.

18. Господь, Бог Авраѓама, Ицхака, Израиля, наших отцов, сохрани это навеки, помыслы сердца Своего народа осуществи,

к Себе их сердце направь!

19. Моему сыну Шломо дай сердце цельное — хранить заповеди Твои, уставы, законы,

все исполнить, крепость, которую я приготовил, построить».

 

20. Сказал Давид всей общине: «Благословите Господа вашего Бога!»

Вся община благословила Господа Бога отцов своих, поклонились и распростерлись пред Господом и перед царем.

21. На следующий день принесли Господу жертвы, вознесли Господу всесожжения: тысячу быков, тысячу баранов, баранов тысячу с возлияниями,

множество жертв за весь Израиль.

22. Ели, пили пред Господом в этот день с весельем великим,

Шломо сына Давида воцарили вторично и в правители помазали пред Господом, а Цадока — коѓеном(д).

23. Сел царем Шломо на престоле Господа вместо Давида, отца своего, и добился,

услышал о нем весь Израиль.

24. Все вельможи, и воины, и все сыновья царя Давида

признали царя Шломо.

25. Высоко Господь возвысил Шломо перед глазами всего Израиля,

даровал ему великолепие царское, какого не было ни у одного царя в Израиле перед ним.

 

26. Давид сын Ишая над всем Израилем царствовал.

27. Время царствования его над Израилем — сорок лет,

в Хевроне царствовал он семь лет, и в Иерушалаиме царствовал тридцать три(е).

28. В седине доброй он умер, насыщенный днями, богатством и славой(ж),

сын Шломо вместо него воцарился.

29. Дела царя Давида, первые и последние,

 описаны словами провидца Шмуэля, и словами пророка Натана, и прозорливца Гада(з).

30. И все царствование его и подвиги,

и времена, прошедшие над ним, и над Израилем, и над всеми царствами стран.

***

Ст. 1-9. Новые пожертвования Давида и пожертвования народа для строительства Храма.

Ст. 10-19. Молитва Давида.

Ст. 20-30. Вторичное воцарение Шломо. Смерть Давида.

(а) Офир. Об Офире известно, что это место, откуда привозили золото, однако точное расположение неизвестно. Возможно, «Офир»— искаженное «Африка».

(б) Адаркон. Даркемон. Драхма. Золотая монета весом 4.4 грамма, по другой версии — 8.6. грамма.

(в) Ибо пришельцы мы пред Тобой и поселенцы, как все наши отцы. Пришельцем и поселенцем называет себя Авраѓам (Вначале, Брешит 23:4).

(г) Как тень, наши дни на земле. Ср.: Тень — наши дни на земле (Иов 8:9).

(д) Цадока — коѓеном. Цадока помазали Великим коѓеном.

(е) Время царствования его над Израилем — сорок лет,// в Хевроне царствовал он семь лет, и в Иерушалаиме царствовал тридцать три. Повторение: Шмуэль 2 5:4-5, Цари 1 2:11.

(ж) В седине доброй он умер, насыщенный днями, богатством и славой. Ср.: Скончался Авраѓам, в седине доброй он умер, старый, насытившийся,// к народу своему приобщился (Вначале, Брешит 25:8).

(з) Дела царя Давида, первые и последние,// описаны словами провидца Шмуэля, и словами пророка Натана, и прозорливца Гада. Упомянуты три пророка. Шмуэль. Последний судья Израиля, пророк, помазавший на царство Шауля и Давида. Натан. Пророк, сыгравший особую роль в обличении греха Давида с Бат-Шевой (Шмуэль 2 12). Гад. Пророк, передававший волю Господню Давиду, наказанному за грех исчисления народа (Шмуэль 2 24).

•••

Ст. 10-13. Входят в состав стихов после чтения глав Теѓилим (Псалмов) вПсукей дезимра (дословно: стихи песнопения) в ежедневной, субботней и праздничной утренней молитве.

Ст. 11. Произносят перед извлечением и после возвращения Торы.

 

Напечатано: в журнале "Заметки по еврейской истории" № 8-9(186) август-сентябрь 2015

Адрес оригинальной публикации: http://www.berkovich-zametki.com/2015/Zametki/Nomer8_9/Kovsan1.php

 

Рейтинг:

0
Отдав голос за данное произведение, Вы оказываете влияние на его общий рейтинг, а также на рейтинг автора и журнала опубликовавшего этот текст.
Только зарегистрированные пользователи могут голосовать
Зарегистрируйтесь или войдите
для того чтобы оставлять комментарии
Лучшее в разделе:
Регистрация для авторов
В сообществе уже 1132 автора
Войти
Регистрация
О проекте
Правила
Все авторские права на произведения
сохранены за авторами и издателями.
По вопросам: support@litbook.ru
Разработка: goldapp.ru