litbook

Поэзия


«Стать смуглей кофейного зерна...»0

Из раннего

 

ПЕТРОНИЙ

 

Неясный свет, и запах цикламены,

   И тишина.

Рука, белее самой белой пены,

   Обнажена.

На длинных пальцах ногти розоваты

   И нет перстней.

Движенья кисти плавны и крылаты,

   И свет на ней.

В руке дощечка, залитая воском,

   В цветах – окно.

На мраморном столе, в сосуде плоском,

   Блестит вино.

Зачем здесь я, в ночи и неодета,

   И кто со мной?

Библиотека древнего поэта

   Полна луной.

Я подхожу, дрожа, к столу со львами

   И говорю:

«Привет тебе!.. Я не знакома с вами», –

   И вся горю.

Склонившись в непривычном мне поклоне,

   Я слышу смех.

Из непонятных слов одно – «Петроний» –

   Яснее всех.

Далёкий век, другая жизнь и вера…

   Я говорю:

«Я помешала. Ты читал Гомера

   И ждал зарю…»

В саду вода лепечет монотонно,

   Шуршит лоза.

Эстет и скептик смотрит удивлённо

   В мои глаза.

 

1913

 

Из книги «Бренные слова» (Одесса, 1920)

 

***

 

Не то, что я жена и мать,

Поит души сухие нивы:

Мне нужно много тосковать,

Чтоб быть спокойной и счастливой.

 

Мне нужно, вставши поутру,

Такой изведать страх сердечный,

Как будто я сейчас умру

И не узнаю жизни вечной.

 

Но через миг опять жива,

В размере до сих пор не петом,

Смогу я бренные слова

Осеребрить нездешним светом.

 

июнь 1917 г., Одесса

 

***

 

Мне не дано быть розой без шипов.

В густом снопе я лишь смиренный колос,

И растворяется мой слабый голос

Среди ему подобных голосов.

Но всё же я пою по мере сил,

Без гнева, не ища сокрытой цели,

Чтоб после смерти ангел не спросил:

– Где ты была, когда все пели?

 

***

 

Хорош воскресный день в порту весной:

Возня лебедок не терзает слуха,

На тёплом камне греется, как муха,

Рабочий, оглушённый тишиной.

 

Я радуюсь тому, что я одна,

Что я не влюблена и не любима,

Что не боюсь я солнцем быть палима

И стать смуглей кофейного зерна.

 

Что я могу присесть легко на тюк,

Вдыхать неуловимый запах чая,

Ни на один вопрос не отвечая,

Ничьих не пожимая нежно рук.

 

Что перед сном смогу я тихо петь,

Потом сомкну, как девственница, вежды,

И поутру нехитрые одежды

Никто не помешает мне надеть.

 

***

 

Лучи полудня тяжко пламенеют.

Вступаю в море, и в морской волне

Мои колена смугло розовеют,

Как яблоки в траве.

 

Дышу и растворяюсь в водном лоне,

Лежу на дне, как солнечный клубок,

И раковины алые ладоней

Врастают в неподатливый песок.

 

Дрожа и тая проплывают чёлны;

Как сладостно морское бытие.

Как твёрдые и медленные волны

Качают тело лёгкое моё.

 

Так протекает дивный час купанья.

И ставшему холодным, как луна,

Плечу приятны тёплые касанья

Нагретого полуднем полотна.

 

июль 1919 г., Константинополь

 

***

 

Бог повелел: явился лев и кролик,

И реки протекли на дне долин,

И год распался на двенадцать долек,

Как апельсин.

 

И шар земной медлительно свернулся,

Полуостывший, в бездне бытия.

Бог повелел, быть может, улыбнулся,

И появилась я.

 

И вот живу. Вкушаю сон на ложе,

Хмелею в полдень, никну ввечеру.

Бог повелит, нахмурится, быть может,

И я умру.

 

март 1919 г., Одесса

 

***

 

Увы! На жизни склоне сердца всё пресыщённей,

И это очень жаль:

У маленького Джонни горячие ладони,

И зубы, как миндаль.

 

У маленького Джонни в улыбке, в жесте, в тоне

Так много острых чар.

И чтоб ни говорили о баре Пикаддили,

Но это славный бар.

 

Но ад ли это, рай ли, сигары и коктейли,

И кокаин подчас,

Разносит Джонни кроткий, а денди и кокотки

С него не сводят глаз.

 

Но Джонни – он спокоен. Никто не удостоен,

Невинен алый рот,

В зажжённом им пожаре в Пикаддили баре

Он холоден – как лёд.

 

Но хрупки льдины эти! Однажды на рассвете

Тоску ночей гоня,

От жажды умирая, в потоке горностая

Туда явилась я.

 

Бессонницей томима… Усталая от грима…

О возраст, полный гроз!

О жажда (ради Бога), любить ещё немного

И целовать до слёз

 

Кто угадает сроки! На табурет высокий

Я села у окна,

В почтительном поклоне ко мне склонился Джонни,

Я бросила: «Вина»,

 

С тех пор прошли недели, и мне уж надоели

И Джонни, и миндаль.

И выгнанный с позором, он нищим стал и вором…

И это очень жаль!

 

июнь 1918 г., Одесса

 

***

 

Он юнга. Родина его Марсель.

Он обожает ссоры, брань и драки.

Он курит трубку, пьёт крепчайший эль,

И любит девушку из Нагасаки.

У ней такая маленькая грудь,

На ней татуированные знаки…

Но вот уходит юнга в дальний путь,

Расставшись с девушкой из Нагасаки.

Но и в ночи, когда ревёт гроза,

И лёжа в жаркие часы на баке,

Он вспоминает узкие глаза

И бредит девушкой из Нагасаки.

Янтарь, кораллы красные, как кровь,

И шёлковую кофту цвета хаки,

И дикую, и нежную любовь

Везёт он девушке из Нагасаки.

Приехал он. Спешит, едва дыша,

И узнает, что господин во фраке

Однажды вечером, наевшись гашиша,

Зарезал девушку из Нагасаки.

Рейтинг:

0
Отдав голос за данное произведение, Вы оказываете влияние на его общий рейтинг, а также на рейтинг автора и журнала опубликовавшего этот текст.
Только зарегистрированные пользователи могут голосовать
Зарегистрируйтесь или войдите
для того чтобы оставлять комментарии
Лучшее в разделе:
Регистрация для авторов
В сообществе уже 1132 автора
Войти
Регистрация
О проекте
Правила
Все авторские права на произведения
сохранены за авторами и издателями.
По вопросам: support@litbook.ru
Разработка: goldapp.ru