На этой странице расположены новые книги, изданные независимыми издательствами на русском языке. Если вы являетесь представителем издательства или книжного магазина и хотите чтобы ваши новые издания появлялись в данном листинге, пожалуйста, свяжитесь с нами по электронной почте support@litbook.ru.
Эта книга рассказывает о том, как небольшой охотничий домик стал самым роскошным дворцом Европы и какую роль в этом сыграли женщины. «Король-солнце» Людовик XIV создал новый город в 20 км от Парижа — символ абсолютной власти монарха, окруженный парками, фонтанами и лесами. Настоящая декорация к сказке, ведь, по словам Шарля Перро, в Версале «соединились все чудеса вселенной». Главные герои книги — короли: Людовик XIV, оставивший 21 бастарда, Людовик XV и Людовик XVI, который четыре года не мог зачать детей. Их жены: Мария Терезия Испанская, Мария Лещинская, Мария-Антуанетта. И, конечно же, любовницы и фаворитки: «белокурая, нежная и влюбленная» Луиза де Лавальер, маркиза де Монтеспан («совершенство ума и красота»), госпожа де Ментенон (Прекрасная Индианка — дочь фальшивомонетчика и вдова поэта-калеки), светло-русая мадам де Помпадур, очаровательная графиня Дюбарри и другие. Читатель узнает, как строился Версальский дворец, как относились к приверженцам «итальянского греха», какие бывали мушки и сколько юбок носили дамы. В своем рассказе авторы опираются на мемуары и дневники, письма и анонимные памфлеты. Исторические факты чередуются с романизированными фантазиями из придворной жизни. Все это воскрешает реальных людей Великого века и их невыдуманные страсти. Мишель Верже-Франчески — французский историк, преподаватель в Сорбонне, трижды лауреат Французской академии. Автор более 70 книг. Анна Моретти — доктор искусствоведения и эстетики, исследовательница биографий знаменитых женщин. Книга 18+.
Издательство Ивана Лимбаха, Анна Моретти, Мишель Верже-Франчески, Ссылка на книгу: http://limbakh.ru/index.php?id=7427
Александр Стесин — поэт, прозаик, путешественник и врач-онколог, автор книг «Вернись и возьми», «Ужин для огня» и «Путем чая». Его новая книга — рассказ о работе в госпиталях, разбросанных по всему Нью-Йорку. Город, где сосуществует множество культур, и медицинский опыт, порой экстремальный, — все это поводы подумать о том, насколько разных людей приводит сюда судьба и насколько условной эта разность делается перед лицом беды и стремлением помогать друг другу. Лучше осмыслить свой опыт изучения мира и лечения людей писателю позволяет взгляд с расстояния — вот почему книга, начавшаяся в Нью-Йорке, заканчивается в Нью-Дели.
Новое литературное обозрение, Александр Стесин, Ссылка на книгу: https://www.nlobooks.ru/books/khudozhestvennaya_seriya/21178/?sphrase_id=48016
«Заглядывая внутрь человеческого тела, я понял, что человек представляет собой нечто среднее между ураганом и кубиком льда: в одних отношениях — совершенная тайна, но в других — при достаточной научной проработке и тщательном исследовании — он полностью познаваем. Однако думать, что мы достигли пределов человеческого знания, так же глупо, как и рассчитывать, что когда-нибудь мы будем знать все». Книга Атула Гаванде, практикующего хирурга и известного популяризатора науки, — блестящее, смелое и невероятно увлекательное повествование о буднях врача, ежедневно имеющего дело с жизнью и смертью, вынужденного принимать решения подчас в ситуациях, когда наука ненадежна, информация ограничена, а ставкой является жизнь человека. Рассказывая трогательные, пронзительные истории из своей практики, автор откровенно говорит о серьезных проблемах и ограничениях современной медицины, о загадках человеческого организма, о том, как хорошие врачи становятся плохими, об удачах и неудачах в работе хирурга, о лечебных ошибках и о том, какое это счастье, когда удается спасти жизнь пациента.
Альпина нон-фикшн, Атул Гаванде, Ссылка на книгу: http://www.nonfiction.ru/books/tyazhelyi-sluchai-zapiski-khirurga
Изобретательская мысль в Советском Союзе развивалась своеобразно. Ее поощряли в избранных областях — космической, военной, научной — и практически игнорировали в бытовой. Иначе говоря, мы совершали важнейшие прорывы в ракетостроении и фундаментальных исследованиях, но серьёзно отставали во всём, что касалось повседневной жизни, от пылесосов до автомобилей. У этой книги две задачи. Первая — рассказать об изобретениях, сделанных нашими соотечественниками в советский период, максимально объективно, не приуменьшая и не преувеличивая их заслуг; вторая — показать изобретательство в СССР в контексте, объясняющем его особый путь. И да, конечно, — развеять многочисленные мифы, связанные с историей изобретательства.
Альпина нон-фикшн, Тим Скоренко, Ссылка на книгу: http://www.nonfiction.ru/books/izobreteno-v-sssr-istoriya-izobretatelskoi-mysli-s-1917-po-1991-god
«Моя Венеция — 2» — это альтернативный путеводитель, в котором главное — не музейные редкости и архитектурные чудеса, а живая жизнь города мостов и каналов. Главное здесь — случаи, встречи, эмоции. Андрей Бильжо уже больше пятнадцати лет периодически живет в Венеции, и эта книга — его рассказ об опыте будничного взаимодействия с городом и его жителями. Еда и ритуалы вокруг нее чрезвычайно важны для итальянцев, не удивительно, что каждая глава написана за столиком одного из венецианских ресторанов или кафе. Именно здесь сосредоточена колоритная городская повседневность, персонажи которой — официанты, прохожие и туристы, студенты и моряки… Начиная рассказ с какой-нибудь незначительной детали, автор уводит нас все дальше на улицы, становясь своего рода проводником по самым сокровенным их уголкам. Прошедшие со времени первого издания годы и сопутствующие им изменения побудили писателя к некоторым добавлениям и примечаниям — поэтому теперь это «Моя Венеция — 2». Андрей Бильжо — по первой профессии врач-психиатр, кандидат медицинских наук, художник, карикатурист, эссеист.
Новое литературное обозрение, Андрей Бильжо, Ссылка на книгу: https://www.nlobooks.ru/books/otdelnye_izdaniya/21279/
Дебютная книга английской писательницы, критика и автора нашего бестселлера «Одинокий город». Лэнг проходит весь путь вдоль реки Уз в графстве Суссекс, где в 1941 году утонула Вирджиния Вулф, попутно исследуя отношения между историей и ландшафтом и рассматривая роль рек в человеческой жизни. В конце концов, все дороги приводят в Уз — здесь начинается история и здесь же заканчивается путь. В книге — глубокое исследование того, как призраки никогда не покидают любимые места. Лэнг поднимает с заболоченных берегов Уза различные истории — от жестокой Баронской войны в XIII веке до «охотников на диназавров» в девятнадцатом, — вспоминает Шекспира, Гомера, Айрис Мердо и Кеннета Грэхема, автора прибрежной классики «Ветер в ивах», рассматривает роль рек в человеческой жизни, прослеживая их запутанный поток в литературе и мифологии. Но центральным из всех призраков остается Вирджиния Вулф, постоянная компаньонка Лэнг в этом путешествии, поэтому книгу можно прочесть и как биографию этой уникальной английской писательницы: памятник текучести ее жизни и литерaтурного процесса — «ведь, невзирая на печальный финал, казалось, она, подобно аквалангистам, обладает даром видеть то, что спрятано под поверхностью».
Ad Marginem, Оливия Лэнг, Ссылка на книгу: https://admarginem.ru/product/k-reke/
Один человек слишком много лжет и однажды попадает в пространство, где обитают его выдумки. Другой человек всегда живет с закрытыми глазами, потому что так удобнее фантазировать. А третий пережил кому и теперь скучает по тому, что в ней увидел. А четвертому непременно надо поехать в детский сад на большом синем автобусе. А пятый — к примеру, Бог в инвалидной коляске. А шестой загадал золотой рыбке два желания из трех и все откладывает третье на потом. Мир Этгара Керета — абсурд и реальность, трагизм и комизм, чистая эмоция и чрезмерная рефлексия; иными словами, нормальная жизнь. Иногда к автору в дом заявляются разные люди и требуют, чтобы автор сочинил рассказ, сию же минуту. Потому что о такой жизни просто необходимо рассказывать. Новый сборник рассказов Этгара Керета – этой сборник коротких шедевров о повседневности, о самых обыденных вещах, которые прячут в себе невероятную сложность, тоску, радость, веселье, опасность и просто жизнь. Мертвые и живые, молчаливые дети и разговорчивые животные, сны и реальность – и все это с легким абсурдом, юмором, печалью и состраданием.
Фантом Пресс, Этгар Керет, Ссылка на книгу: http://phantom-press.ru/catalog/455/
Автор этой книги называет себя «модернистом с человеческим лицом». Из всех определений, приложимых к писателю Фиглю-Миглю, лауреату премии «Национальный бестселлер», это, безусловно, самое точное. Игры «взрослых детей», составляющие сюжетную канву романа, описаны с таким беспощадным озорством и остроумием, какие редко встретишь в современной русской литературе. Скучать будет некогда – читателя ожидают политические интриги, конспирологические заговоры, кражи-экспроприации, женские неврозы, мужское сумасшествие и здоровое желание красавицы выйти замуж.
Лимбус Пресс, Фигль-Мигль, Ссылка на книгу: http://limbuspress.ru/page/book.php?sel_book_id=574&lang=
Марта не сомневалась, что легко найдет дорогу. Она ошибалась. Марта не знала, часто ли теряются в этом лесу люди, но надеялась, что если и так, то их ищут. Она ошибалась. Марта думала, что отец, узнав о ее бегстве, перевернет вверх дном всю страну. Она ошибалась. А вся страна, следящая за новостями о пропавшей Марте, понятия не имела, кто такая Марта на самом деле. Как не имела об этом понятия и сама Марта, пока не решила срезать дорогу через лес. Балансируя на грани жизни и смерти, между реальностью и безумием, Марта начала молиться, но не верила, что Он ее слышит. Она ошибалась. И это была самая роковая ее ошибка. Новая книга лауреата премии “Национальный бестселлер” Анны Козловой о том, что жизнь каждого, обычная и скучная, однажды может упереться в перекресток на проселочной дороге, где-то в глухомани, и придется выбирать, куда поворачивать.
Фантом Пресс, Анна Козлова, Ссылка на книгу: http://phantom-press.ru/catalog/454/
Индия, конец 1980-х. Мукта еще совсем мала, но уже почти достигла того возраста, когда должна пройти обряд, посвятить себя богине Йелламме, как делали все женщины в ее роду, - и стать храмовой проституткой, усладой для мужчин. В попытке избежать судьбы Мукта оказывается в Бомбее, в услужении у благополучного семейства. В новой жизни у нее появляется не только безопасность, но и Тара - подруга и названая сестра, которая знакомит ее с неведомым миром: мороженое и стихи, полночные разговоры и книги. Но одной роковой ночью Мукту похищают… 2000-е годы. Прошло больше десяти лет после исчезновения Мукты. Тара уже давно живет в Америке, но воспоминания никак не отпускают ее, она винит себя в случившемся. Каждый прожитый день для нее окрашен печалью. И однажды она решается - возвращается в Индию, чтобы найти Мукту, разобраться в секретах своей семьи и искупить свой давний поступок. Эмоциональная, драматическая и полная оптимизма история двух девочек вызывает в памяти знаменитый роман Халеда Хоссейни «Бегущий за ветром». Кажется, что судьбы Мукты и Тары предопределены вековыми традициями и социальной пропастью между ними, но дружба, любовь и стремление искупить вину помогают им сохранить надежду и преодолеть невозможное.
Фантом Пресс, Амита Траси, Ссылка на книгу: http://phantom-press.ru/catalog/out/449/
Книга посвящена малоизученному аспекту русского художественного авангарда 1920‑х годов, а именно связи искусства с психофизиологическими исследованиями и научными практиками в целом. Автор исследует ситуацию взаимопроникновения искусства и науки, идеологии и свободного эксперимента. Какие научные приборы нашли дорогу в лаборатории художников и какие художественные эксперименты имели значение для научных исследований? Насколько велико в реальности было воздействие экспериментов и возможных синергических эффектов на производство визуальных образов и текстов? Какое отношение имели главные медиа того времени — фотография и кино — к распространению научной практики и ее «сцепления» с искусством? И какие последствия имело это для классической триады Художник — Произведение — Зритель? В этом контексте авангард предстает многогранным культурным проектом, существующим на стыке разнообразных идей и общественных инициатив. Маргарета Фёрингер — историк искусства, профессор Геттингенского университета им. Георга-Августа.
Новое литературное обозрение, Маргарета Фёрингер, Ссылка на книгу: https://www.nlobooks.ru/books/ocherki_vizualnosti/270/?sphrase_id=35617
В этой книге из серии «Основы искусства» куратор и преподавательница Университетского колледжа в Лондоне Флавия Фриджери знакомит нас с жизнью и творчеством 57 известных художниц пяти последних веков, таких как Артемизия Джентилески, Джорджия О’Кифф, Луиз Буржуа, Фрида Кало и Марина Абрамович.
Ad Marginem, Флавия Фриджери, Ссылка на книгу: http://admarginem.ru/product/hudozhnitsy/
Восемь рассказов и единственная автобиография классика британской литературы и одного из пионеров модернизма, впервые публикующиеся на русском языке. В сборнике освещаются основные темы творчества Конрада: морские приключения и экзотические страны, столкновение буржуазного общества и революционных движений начала XX века, судьба родной для писателя Польши и проблемы этического выбора. В сборник также вошло «Личное дело» — единственная автобиография и своего рода творческое и гражданское кредо Конрада.
Ad Marginem, Джозеф Конрад, Ссылка на книгу: http://admarginem.ru/product/konrad/
1980 год. Париж. Философ и литературовед Ролан Барт умирает в больничной палате — его сбила машина: трагическая случайность или убийство? Среди подозреваемых Мишель Фуко, Жак Деррида, Жиль Делез, Юлия Кристева — весь интеллектуальный цвет Европы второй половины XX века, а еще — партизаны из «Красных бригад» и некое тайное общество... Возможная цель убийц — рукопись гуру лингвистики Романа Якобсона о седьмой, магической, функции языка. Обладатель секрета получит возможность воздействовать на сознание человека, а значит — стать властелином мира: быть избранным, провоцировать революции, соблазнять. Поскольку история разыгрывается в решающие месяцы предвыборной кампании, мы понимаем в каких сферах находится возможный заказчик преступления... «Седьмую функцию языка» Лорана Бине, лауреата Гонкуровской премии (2010), можно рассматривать и как пародию на детективные и шпионские романы, и как хитрую головоломку для читателей, ищущих связь между вымыслом и реальностью. Каким бы ни было прочтение, умение автора оперировать стилями и культурными кодами, балансируя между массовой и элитарной литературой, никого не оставит равнодушным. Роман отмечен премиями «Prix du roman Fnac» и «Prix Interallié» и был переведен на тридцать языков. Тираж книги во Франции составил 200 000 экземпляров
«Древние люди летали в космос!», «Гагарин не был первым космонавтом!», «Американцы сфальсифицировали высадку на Луну!», «Космонавты встречали инопланетян и ангелов!». Подобные заголовки часто встречаются в прессе. В них не было бы большой беды, если бы из-за порождаемых журналистами мифов не формировалось конспирологическое мировоззрение, отрицающее не только известную историю космонавтики, но и достижения современной науки. Космическая мифология легко опровергается фактами, но чтобы добраться до них, требуются знания и опыт. Книга Антона Первушина, писателя и научного журналиста, поможет сориентироваться в потоках информации и научиться отделять правду от вымысла. Верить или не верить мифам, каждый решает сам, но куда интереснее докопаться до истины. Антон Первушин — писатель, научный журналист, автор научно-фантастических и научно-популярных книг
Альпина нон-фикшн, Антон Первушин, Ссылка на книгу: http://www.nonfiction.ru/books/kosmicheskaya-mifologiya-ot-marsianskikh-atlantov-do-lunnogo-zagovora?utm_medium=social&utm_content=socialm&utm_campaign=cite&utm_source=vkontakt