Новинки книгНа этой странице расположены новые книги, изданные независимыми издательствами на русском языке. Если вы являетесь представителем издательства или книжного магазина и хотите чтобы ваши новые издания появлялись в данном листинге, пожалуйста, свяжитесь с нами по электронной почте support@litbook.ru. 25.03.2017
0
Книга Рюди Вестендорпа, профессора геронтологии Лейденского университета и директора Лейденской академии жизненной активности и старения, анализирует процесс старения и его причины в широком аспекте современных научных знаний. Чему мы можем научиться от людей, которые оставались здоровыми всю свою исключительно долгую жизнь? Помогут ли нам ограничения в пище или гормоны, витамины и минеральные вещества? Как сохранить свои жизненные силы, несмотря на лишения и болезни? Автор систематизирует факторы, влияющие на постоянно растущую продолжительность жизни людей нашего времени. В книге подробно обсуждаются социальные и политические последствия этого жизненного взрыва. С особым вниманием рассматриваются пути достижения наиболее благополучной старости: как стареть, не старея. Книга написана доступным языком и несомненно привлечет многих читателей.
Издательство Ивана Лимбаха, Рюди Вестендорп, Страница на сайте изд-ва: http://limbakh.ru/index.php?id=634804.03.2017
0
Внушительный, но ничуть не занудный фолиант канадско-аргентинского писателя и философа посвящен природе самого плодотворного из всех человеческих чувств. В объемистой книге, названной латинским словом Curiositas, автор доказывает и показывает на многочисленных примерах всех времен и эпох, от Сократа и Фомы Аквинского до Льюиса Кэрролла и Франца Кафки: любопытство — это не пошлое желание знать содержимое кошелька и кастрюли своего соседа, а одна из тех могучих страстей, которыми движется человечество. О чем прямо говорится в предпоследней главе, часть которой мы с разрешения издательства публикуем.
Издательство Ивана Лимбаха, Альберто Мангель, Ссылка на страницу заказа книги: http://limbakh.ru/index.php?id=608126.02.2017
0
В своей новой книге Виталий Бабенко раскапывает неожиданные подробности происхождения всем известных слов. / Фрагмент текста и обложка предоставлены издательством «Ломоносовъ».
Ломоносовъ, Виталий Бабенко, Ссылка на страницу заказа книги: http://www.lomonosov-books.ru/otkuda_u_slov_nogi_rastut.html23.02.2017
0
Замахнуться на рукотворное второе пришествие Иисуса Христа! Невероятно! И до этого уже дошло! Не только фантасты, но сегодня уже и ученые, и даже церковь… ЗАЧЕМ?! – Чтобы поселить Христа в каждом из нас и сделать нас братьями по крови. Ведь нет на Земле ничего крепче уз кровного и духовного родства! И здесь нужны гены Бога! Селекция совершенства – вот Путь!.. «Хромосома Христа» — захватывающая история борьбы и завоевания мира современными открытиями в области биологии и медицины с посылом на реальное совершенствование, как отдельного человека, так и общества в целом. Какие перспективы открывает нам бурное развитие био- и нанотехнологий, к каким социальным и политическим потрясениям может привести генная инженерия и клонирование человека, в том числе и клонирование Иисуса Христа? Научно обосновав стратегию и принципы совершенствования, главный герой романа («Я буду работать, если даже меня подвесят»)и его команда, преодолевая неим
ЭИ "Аэлита", Владимир Колотенко, Ссылка на страницу заказа книги: http://iaelita.ru/aelitashop/item/vladimir-kolotenko-khromosoma-khrista_-kniga-1.html22.02.2017
0
Вселенная – это не большая Земля. Это – иное качество. Человек может столкнуться с проявлениями разума, которые не имеют аналогов в нашей жизни. Приверженность ментальным стереотипам, равно как корыстные хитрость и неискренность приводят к абсурдной, гротескной коммуникации. Никакими ухищрениями и мимикрией невозможно скрыть истинный внутренний мир человека, а внешней силой оценивается именно он. В достойных намерениях кроется возможность успешного взаимопонимания и взаимодействия. Люди разные, и каждый из героев вольно или невольно получает своё.
ЭИ "Аэлита", Юрий Пивоваров, Ссылка на книгу: http://iaelita.ru/aelitashop/item/yurij-pivovarov-utro-ne-sudnoe.html30.01.2017
0
Глава из книги польского философа-марксиста Лешека Колаковского «Небесный ключ», не пропущенная полвека назад социалистической цензурой. Имя Лешека Колаковского не нуждается в специальном представлении — фигура эта абсолютно легендарна как для общественной, так и для политической жизни прошлого века. Между тем Колаковский, помимо прочего, создает и совершенно новый гуманизм. Гуманизм, внимательный к «жизненному миру» не как к судьбе вещей, а как к миру закономерностей, каждая из которых переживается в качестве чудесной и освободительной. Смысл библейских притч Колаковского — показать, как воля Бога оказывается бесконечно умнее любых человеческих замыслов, но и человеческая природа вдруг находит головокружительный смысл в баснословно обыденном существовании — и выходит из того на свободу. Диалог Бога и человека для Колаковского — не обсуждение перипетий судеб, а шанс освобождения, иного переживания свободы — как рискованного дара, иронично, но досконально описываемого в каждом новом историческом эпизоде.
Издательство Ивана Лимбаха, Лешек Колаковский (Польша), Ссылка на страницу заказа книги: http://limbakh.ru/index.php?id=542423.01.2017
0
Однажды, нежданно-негаданно, тёплым августовским днём появились в Подмосковье представители параллельного мира. Появились не просто так, а, как и положено в фантастических романах через неожиданно возникший временной портал. Дальше по законам жанра вокруг портала должна была сформироваться аномальная зона. Так и произошло: зона сформировалась и окружила себя силовым полем. Правительство Москвы негласно сумело выйти на прямой контакт с незваными гостями и договориться о мирном и взаимовыгодном сосуществовании. А чтобы остальной цивилизованный мир не поддался панике, факт существования аномальной зоны было решено скрыть, для чего на её территории начали строительство суперсовременного российского «Диснейленда», в котором гости из параллельного мира согласились играть роли сказочных существ и знаменитых литературных героев. Однако находясь на планете Земля, невозможно долго оставаться инопланетянином или выходцем из другого мира. Постепенно представители параллельного мира, обладающие магическими способностями, начинают решать чисто земные проблемы. И чем больше они погружаются в земные заботы, тем чаще магия уступает место простым человеческим отношениям…
ЭИ "Аэлита", Александр Овчаренко, Ссылка на страницу заказа книги: http://iaelita.ru/aelitashop/item/skazki-tridevjatogo-okruga2.html04.01.2017
0
Восемь писем-медитаций о Рембрандте написала и послала 15 лет назад Ольга Седакова, выдающийся современный русский поэт. Адресованы письма были философу Владимиру Бибихину, а теперь они собраны в небольшой, но крайне важный сборник, который Издательство Ивана Лимбаха представит на книжной ярмарке Non/fiction. Фрагмент из третьего письма, вошедшего в книгу, в авторской редакции.
Издательство Ивана Лимбаха, Ольга Седакова, Ссылка на страницу изд-ва: http://limbakh.ru/index.php?id=555405.02.2014
0
Впервые на русском – «Ночь и день» (1919) – второй по времени создания роман знаменитой английской писательницы Вирджинии Вулф (1882–1941), одной из основоположниц литературы модернизма.
Текст, Вирджиния Вулф, Москва: Текст, 2013. — 574[2]с. — (Классика). ISBN 978-5-7516-1185-906.12.2013
0
Новая книга Лимонова представляет собой галерею портретов своего рода ньюсмейкеров прошлого, людей, изменивших в свое время ход истории или положивших начало новому течению мысли. В серии эссе автор сводит счеты или, наоборот, отдает должное Фридриху Ницше, Карлу Марксу, Владимиру Ленину, Чарлзу Дарвину и другим. При этом «Титаны» - не сборник справочных материалов, а настоящая литература, документальная проза, тот самый literary nonfiction, которого так не хватает на русском языке и который вот уже полвека исправно поставляет писатель Эдуард Лимонов.
Ad Marginem, Эдуард Лимонов, Обложка, 240 с. Публикуется в авторской редакции. ISBN 978-5-91103-160-206.12.2013
0
Эта книга — не беллетристика, а подлинный документ. В ее основу легли два блокнота моих собственных записей, сделанных по следам реальных событий во время нелегальной поездки в Сирию в январе 2012 года. Вначале я думал, что мои заметки годятся лишь для того, чтобы по возвращении на их основе написать несколько статей. Но мало-помалу, за долгие периоды вынужденных простоев, отдыха и ожидания, в ходе всевозможных бесед и обсуждений, в процессе перевода и в результате некоего лихорадочного состояния, подталкивающего нас к тому, чтобы, не откладывая, зафиксировать пережитое на бумаге, они увеличились в объеме настолько, что стали пригодны для публикации.
Ad Marginem, Джонатан Литтелл, Обл., 248 стр., пер. с фр. Н. Чесноковой. ISBN 978-5-91103-161-906.12.2013
0
В “Империи” Крахт рассказывает нам достоверную историю Августа Энгельхардта, примечательного и заслуживающего внимания аутсайдера, который, получив образование помощника аптекаря и испытав на себе влияние движения за целостное обновление жизни (Lebensreformbewegung), в начале XX века вдруг сорвался с места и отправился в тихоокеанские германские колонии. Там, в так называемых протекторатных землях Германской Новой Гвинеи, он основывает «Солнечный орден»: квази-религиозное сообщество, которое ставит целью осуществить идеалы нудизма и вегетарианства на новой основе – уже не ограничивая себя мелкобуржуазными условностями Вильгельминовской империи. Энгельхардт приобретает кокосовую плантацию на острове Кабакон и целиком посвящает себя – не заботясь об экономическом успехе или хотя бы минимальной прибыли – теоретической разработке и практическому осуществлению учения о кокофагии. «Солнечный человек-кокофаг», свободный от забот об одежде, жилище и питании, ориентируется исключительно на плод кокосовой пальмы, который созревает ближе к солнцу, чем все другие плоды, и в конечном счете может привести человека, питающегося только им (а значит, и солнечным светом), в состояние бессмертия, то есть сделать его богоподобным.
Ad Marginem, Кристиан Крахт, 304 с., пер. с нем. Данилы Липатова под редакцией Татьяны Баскаковой, ISBN 978-5-91103-156-527.08.2013
0
Своеобразие Дефоре состоит в том, что он не только предчувствовал кризис, обусловленный «поворотом к языку», «смертью автора» и подобными веяниями эпохи, но попытался нащупать путь к его преодолению. Путь рискованный и в то же время глубоко честный: писатель отказался от упрощающего отрицания новых концепций и уподобился врачу, привившему себе болезнь; он сумел вживить критическую рефлексию в самую ткань своих стихов и прозы в надежде опровергнуть эти теории изнутри, создать новый опыт цельного «я», стремящегося к любви и полноте отношений с другим.
Издательство Ивана Лимбаха, Луи-Рене Дефоре, Перевод с французского Марка Гринберга07.08.2013
+2
Насыщенные подробностями эссе Збигнева Херберта складываются не столько в историю определенной эпохи, сколько оживляют минувшее: снова дышат художники и лавочники, простолюдины и забытые гении, стучат падающие на деревянный пол мастерской кисти для рисования, шуршат парадные одежды послов, изображенных на холсте, кружит голову резкий запах краски и замирает торговец, приценивающийся к бесценному . Проза Херберта сосредоточена на познании и вчувствовании в этику красоты и эстетику жизни.
Издательство Ивана Лимбаха, Херберт Збигнев, СПб.: 2013. — 304 с., ил. Перевод с польского А. Нехая.10.07.2013
+11
«Эвмесвиль» – лучший роман Эрнста Юнгера, попытка выразить его историко-философские взгляды в необычной, созданной специально для этого замысла художественной форме: форме романа-эссе. «Эвмесвиль» – название итальянского общества поклонников творчества Эрнста Юнгера. «Эвмесвиль» – ныне почти забытый роман, продолжающий, однако, привлекать пристальное внимание отдельных исследователей.
Ad Marginem, Эрнст Юнгер, Переплет, пер. с нем. Евгения Воропаева под ред. Татьяны Баскаковой. ISBN 978-5-91103-124-4 |
Лучшее:
| ||||||||||||||||||||||
Войти Регистрация |
|
По вопросам:
support@litbook.ru Разработка: goldapp.ru |
|||||||||||||||||||||