litbook

Проза

Перевод, Эссе, Обзор, Публицистика, Философия, Фантастика, Музыка, Кино, Рассказ, Роман, Мнение, Интервью, Театр, История, Литературоведение, Повесть, Драматургия, ИЗО, Воспоминания, Фельетон, Фэнтези, Ужасы, Религия
12.03.2012 (Перевод) 0
Поэма для четырех голосов. Четыре голоса олицетворяют четыре стихии внутренней жизни.
, Опустошитель, №5
12.03.2012 0 (выбор редакции журнала «Опустошитель»)
"Существует речь автора, на которую посягают средства массовой информации, единственное средство сохранить аутентичность Речи – это "ПОДОБИЕ" текстового анализа" Д.Пименов
, Опустошитель, №5
12.03.2012 (Эссе) 0
Апологическое эссе в пяти частях
, Опустошитель, №5
12.03.2012 +7 (выбор редакции журнала «Опустошитель»)
Лимонов, Летов, Любимчикова, Галковский
, Опустошитель, №5
11.03.2012 (Рассказ) 0
Публикация из литературного наследия Владимира Дмитриевича Фоменко (1911-1990)
, Ковчег, №34
11.03.2012 (Рассказ) +7 (выбор редакции журнала «Ковчег»)
, Ковчег, №34
11.03.2012 0 (выбор редакции журнала «Ковчег»)
Рубрика "Между жанрами"
, Ковчег, №34
11.03.2012 (История) +7 (выбор редакции журнала «Ковчег»)
Рубрика "Читатель о Поэте"
, Ковчег, №34
Комментарии (2)

Здорово! Слава Великим Русским Пиитам!

Вадим Наговицын Небесспорная, но очень интересная статья! Сегодня вообще мало пишут о с... Далее

11.02.2012 (Рассказ) +2 (выбор редакции журнала «Сибирские огни»)
По весне, когда над старым двором пролились первые дожди, сошел снег с дальних сопок, от реки потянуло смолой и соляркой, воздух странно — как прежде — посинел и загустел от детских криков, шелеста шин по лужам, цоканья каблучков, велосипедных звонков, кошачьих концертов, смеха, обрывков фраз, кое-как слепленных голубиным пометом, — по главной улице прошествовала настоящая лошадь, громыхая телегой с пустыми бидонами и оставляя стынущие на асфальте яблоки навоза. Как и прежде, за телегой с лаем и визгом бежали собаки и мальчишки, норовя пнуть эти самые яблоки и пристроиться возле бидонов, а возница в телогрейке сердился и взмахивал вожжами...
, Сибирские огни, №1
11.02.2012 (Рассказ) +1 (выбор редакции журнала «Сибирские огни»)
Когда герцог де Гриньи женился на девице де Барандэн, многие находили в этом редкий пример предприимчивости, увенчанной всеми плодами заслуженного счастья. Его намерение взять жену из бедного семейства свидетельствовало о твердости взглядов, а усилия, приложенные, чтобы добиться ее согласия, говорили о готовности, с какою он позволяет своим взглядам влиять на свое поведение. Его благородство и опытность, ее добродетель и очарование сулили им долгие годы благоденствия, ничем не возмущаемого.
, Сибирские огни, №1
11.02.2012 (Рассказ) 0 (выбор редакции журнала «Сибирские огни»)
За столом четверо. Антонина Эдуардовна — крупная женщина в крашеном опавшем каре, женщина-абитуриент на последней попытке поступить в институт семьи и брака. Небольшой и увертливый, говорливый, озабоченный всем на свете инфарктник танкист Тимофей. Служащий Алексей — неприметный, настороженный, изношенный от избыточной рефлексии и астмы, ближе к шестидесяти (по всей видимости, это все-таки я), и Нина Макаровна — старуха, похожая на затянутую в юбку подкову, с манерами активиста, сочувствующего продразверстке.
, Сибирские огни, №1
Лучшее в разделе:
    Регистрация для авторов
    В сообществе уже 1132 автора
    Войти
    Регистрация
    О проекте
    Правила
    Все авторские права на произведения
    сохранены за авторами и издателями.
    По вопросам: support@litbook.ru
    Разработка: goldapp.ru