![]() |
![]() |
||||||
Перевод
16.11.2019
0
In the early 1950s, we lived in a communal apartment on Spiridonovka Street in central Moscow. Back then, it was called Alexey Tolstoy Street (no, not after the author of "The Silver Prince" but after the one who wrote "Peter the First" and "The Road to Calvary"). We had two rooms...
Елена Литинская, Слово\Word, №104
16.11.2019
0 (выбор редакции журнала «Слово\Word»)
...В книге Цейтлина такой язык найден. Два человека, два еврейских писателя, то есть люди, разделяющие общие проблемы, общие потери, общие социальные ограничения, даже общие профессии, ищут ответ на вопрос «Почему?» Один из них, младший, наполняется мудростью и терпимостью старшего. Наш читатель, в меру своей сосредоточенности, следит за их беседами. Читатель понимает, что разговор о темах, которые они обсуждают, не имеет конца, но одаряет наслаждением от самой беседы.
Семен Гудман, Слово\Word, №104
24.10.2019
0
в объятиях усталости уснуть/ но сон прийти боится/ тревога мечется в бессонной суете/ и не находит места
Ганс Адлер, Виктор Каган, Еврейская Старина, №3
24.10.2019
0
О Менделе, Шолом-Алейхеме и Бялике в Одессе говорили, что если бы они не были писателями, то наверняка стали бы актёрами. Люди не уставали пересказывать забавные истории о том, как Шолом-Алейхем изображал Менделе, подражая его кашлю и походке; как старый Менделе превращался в молодого человека и изображал Шолом-Алейхема до мельчайших подробностей. Бялик тоже не отставал от них в подражании и копировании.
Цви-Гирш Блиндер, Фауст Миндлин, Биньомин Шварцер, Еврейская Старина, №3
24.10.2019
0
Это стихотворение было написано Фогелем в Вене в 1919 году и представляет собой пугающее пророчество о Второй мировой войне за двадцать лет до её начала, о Холокосте и его собственной судьбе. Оно, на самом деле, завершает книгу «Пред тёмными вратами».
Адольф Гоман, Давид Фогель, Еврейская Старина, №3
17.10.2019
0
Так уж случилось, что талантливый поэт, переводчик долгие годы выполнял чиновничьи функции в Управлении культуры Мосгорисполкома. К такой работе он относился с неизменной иронией, со временем все более переходящей в отвращение.
Лея Алон, Риветта Островская, Борис Резников, Семь искусств, №9
17.10.2019
0
Так как генеральный директор фирмы считал себя незаменимым и его подчиненные держались того же мнения, решено было смотреть на робота как на самого что ни на есть нормального служащего, одарённого не более и не менее других.
Жак Стернберг, Анри Труайя, Эдуард Шехтман, Семь искусств, №9
05.10.2019
0
В стремлении мудрецов ограничить мученичество, а не безусловно рекомендовать его, звучит трагическая нота. Документы не только эллинистического периода, но также времени крестовых походов, свидетельствуют, что евреи предпочитали смерть обращению в другую веру или культуру и принимали мученичество далеко за пределами строгих требований закона.
Борис Дынин, Джонатан Сакс, Заметки по еврейской истории, №8-9
05.10.2019
0
Казик сдержал свое слово и подарил Семке пистолет с кобурой, когда Семку принимали в полицаи; правда, он становился не как все полицаи, а чем-то вроде воспитанника. Он получал полный рацион, как все, стоял днем в карауле, переносил и переписывал различные бумаги и просто был мальчиком на побегушках, особенно когда на пьяных пирушках заканчивался самогон.
Юлия Рец, Борис Сандлер, Заметки по еврейской истории, №8-9
05.10.2019
0
Он сказал: «Коль за мною пойдёшь,/ Не в парчовой ходить тебе ткани — / Сломит скорбь, и без силы падёшь»; / Но ответила: «Сил мне достанет».
Алекс Манфиш, Заметки по еврейской истории, №8-9
05.10.2019
0
Вождение — это оптимальный способ передвижения в Америке. В американских штатах, которые я посетил до сих пор, за исключением Нью-Йорка, я заметил, что общественный транспорт в основном обслуживает бедных, чаще чёрных, или испаноговорящих. Система поездов в большинстве штатов либо просто отсутствует, либо бесполезна.
Тувиа Тененбом, Заметки по еврейской истории, №8-9
02.10.2019
0
«Лишь однажды я умру. / Не затеняй меня тяжёлым камнем. / Дай фразой о том, что не забудешь, / Украсить мою могилу. / Дай маленьким цветам смотреть в небо. / Дай продлить это — вместо меня — / Паре лазурных глаз…»
Зузанна Кухарикова, Парус, №77
28.09.2019
0
Утром я поехал на север в Инголдмелс и нашел батлинский лагерь. Это было несложно: огромный комплекс, выглядящий, как тюремная зона. Устрашающего вида ограда с изодранной верхушкой вокруг лагеря, как будто он пытался удержать людей, сбегавших из него. На главном входе имелись шлагбаум и будка охраны.
Билл Брайсон, Сергей Катуков, Семь искусств, №8 |
![]() | ||||||
Войти Регистрация |
|
По вопросам:
support@litbook.ru Разработка: goldapp.ru |
|||||