litbook

Поэзия

Перевод, Эссе, Обзор, Публицистика, Философия, Фантастика, Музыка, Кино, Рассказ, Роман, Мнение, Интервью, Театр, История, Литературоведение, Повесть, Драматургия, ИЗО, Воспоминания, Фэнтези, Ужасы, Религия
14.10.2013 (Публицистика, Философия) 0
Мне помогают жить слова и впасть в отчаянье мешают. Когда в тревоге голова, они, как люди, утешают.
, Семь искусств, №9
14.10.2013 (Перевод, Эссе) 0
Вот гора, вот блик, гора, блик солнечный на ней, вот кора, вот блик, кораблик из игры теней
, Семь искусств, №9
14.10.2013 (Философия, Эссе) 0
Здесь розы со слезами пополам, Гомункулусы, полуавтоматы И ржущий конь, зашедший по делам – Кафе поэтов – тёмные палаты.
, Семь искусств, №9
14.10.2013 (Эссе) 0
Нередко слышу недоуменное: как, мол, удается сочетать, казалось бы, не очень сочетаемое – «взрослую» и «детскую поэзию»? Не опасно ли для здоровья, кошерно ли такое раздвоение личности, такая «поэтическая шизофрения»? К сожалению, это незаразно.
, Семь искусств, №9
14.10.2013 (Эссе) 0
Величие – вот мера великанов: не сердце, не звезда, не куб. Величье – главное лекало, чтоб человеков вовлекало кроить их одномерный культ. Всем прочим – каракурт.
, Семь искусств, №9
12.10.2013 +2
, Север, №9
Комментарии (1)

Анна Смирнова Очень интересные образы и своё видение у поэта. Браво!

Лучшее в разделе:
Регистрация для авторов
В сообществе уже 1129 авторов
Войти
Регистрация
О проекте
Правила
Все авторские права на произведения
сохранены за авторами и издателями.
По вопросам: support@litbook.ru
Разработка: goldapp.ru