* * *
Маленькая родительская вселенная,
солнце – огненный одуванчик.
Однажды облысеет, станет старым,
однажды умрёт совсем – со всем, что рядом.
В мире замкнутых систем нет места
бесконечности.
* * *
Космос измеряется светом...
И тем заметнее
пустота.
* * *
Вот и кончается нечто и начинается день,
качается ветка сирени и от сирени тень...
В мирах, ещё не созданных богами,
именно сейчас по улицам космическим
женщины тяжёлые с кувшинами на головах –
в складках порфир сияют иные вселенные.
* * *
Сосны, звёзды в просветах хвои,
на этой брошенной планете нас двое.
Подует ветер – станешь водой стылой.
Дрожь и звёзды, звёзды и ветер...
И больше ничего.
* * *
Тишины и ветра, солнечного света недостает –
луч летит от солнца, сердце не достаёт.
Может показаться – Вселенная необитаема,
просто простор,
пронизанный тёмными тайнами;
бездна без дна, без границ, без сознания,
разума... но – мы разные!
А завтра может выпасть снег – мохнатый,
будто в странном сне, заполнив улицы, дворы
беспечным смехом детворы...
* * *
Скажешь: как красиво! белым-бело,
снега под самую крышу намело –
под снегом сад и чёрная земля,
под снегом я...
Всего лишь зима, вмёрзлые вёсла,
искрится на солнце рождественский воздух.
Застывшая птица взмахнула с крыльца
и скрылась в пространстве белого моря.
Птицей беспечной растаять бы в белом
бескрайнем просторе.
* * *
«Далеко ли ещё?» – ветер подхватывает слова,
бросает в небо – то осыпается осколками...
Освобождая руки для полёта, стоять у кромки
ржавого моста – так хочется летать!
Ты говоришь – она сломалась, я говорю –
её сломили: временем, жуткими словами –
это совсем ведь и не странно,
что словами ломают сваи.
...Неудержимой меткой сорвусь, на парусах
соломенного ветра отправлюсь в небеса,
а если затеряюсь – отзовись на тихий стон
и укажи на ближний странноприимный дом.
* * *
Тихи-тихо уходи, не буди.
Тихо уходи!
Тихо, тихо, тихо, тихо...
* * *
Замедляя шаг, неспеша – по обочине
ты идёшь, про себя читая молитву «Отче наш».
Обещали дождь и первую грозу –
конец апреля...
Главное, чтобы птицы пели!
* * *
Небо цвета асфальта, травинкой
пробиваюсь к солнцу...
Говорят, что море выносит куски янтаря,
бреду, озираю пески, но, кажется – зря.
Сквозь меня мелькают волны,
грохочут частицы,
даже время сквозь меня... меня нет.
* * *
Поэт – это когда больно.
Надвое
время расколото,
на каждый удар пульса – удар молота.
Слишком сильное натяжение нитей,
слишком синее над головой,
руку вытяни – утонет.
А там, за зияющим небом – излучения тьмы...
Там мы?
* * *
Бывает убывает безумия волна,
бывает – убивает... но в чём её вина?
Она волна – она вольна!
Тихий поезд прибывает в тихий город...
Безлюдные поезда прибывают
в безлюдные города.
Там тоже мы: нас тьмы, из тьмы
протягиваем руки – дорогами военными
колоннами согбенными бредём мы не от скуки.
Чаша весов крови полна, выпили мы
горя сполна! пей до дна, до самого Судного дня.
Там тоже мы, там наши слёзы
и слёзы наших матерей...
Мы не похожи – мы одно и то же.
* * *
Медленной рыбой между раковиной и плитой,
окно – иллюминатор...
Глобальное несовпадение с эпохой.
* * *
Ржавый скрип за окном – это старьёвщик
из прочитанной в детстве книги
или его призрак,
можно выглянуть в окно и увидеть,
но... это тайна.
Время, которого нет,
ты – ушко невидимой иглы,
скользящий сквозь тебя субатомный мир
волной световой из небытия... в небытие.
* * *
Замерло всё, предрассветная мгла,
чуть дрогнув, расступилась.
Это мгновенье – наше! Века его не разрушат,
даже вдруг солнце погаснет или исчезнет суша...
АСТРОНАВТЫ ДУХА
1.
Голоса в тумане у реки,
о чём-то большем шёпот.
Пешим ходом километра три –
и ночью пройду с закрытыми глазами,
вот только шаг мой измеряется
световыми годами...
Есть ли предел у межзвёздных странствий?
Космос – моё личное пространство.
2.
Очень личное – закат над рекой, звездопад;
очень тайное – шёпот лесной, птичье пенье,
закрываешь руками глаза и в то же мгновенье
тебя нет,
тебя просто как будто бы даже и нет!
Всплеск в темноте, улетевшие в небо искры
и
тишина,
только алое пламя на чёрном,
только ветка неосторожная!
Среди космических событий – это
самое незначительное.
...всё, что преисполнено Тобой,
что живёт и танцует – вечно!
3.
Говорю: «Я знаю тебя...»
и пальцами касаюсь твоего лица –
хочу наощупь постичь твоё дыхание.
Божьей милостью дарован день
и не нужно спешить.
В тишине этого дня
я
настоящая...
Катятся волны ковыля,
вспыхивают и гаснут на ряби волн
мириады солнц,
будто и нет смерти, и только жизнь где-то.
Светлана Крюкова – поэт, эссеист. Окончила Литературный институт им. А. М. Горького. Автор пьесы «Жизнь несовершенного вида» (2016–2017 гг.), стихотворной книги «Интерактивное небо» (2018). Лауреат премии Литературного института им. А. М. Горького «Новые имена – 2019». Лонг-лист Всероссийской литературно-критической премии «Неистовый Виссарион» 2020. Стихи, переводы, эссе публиковались в альманахах: «Пятью пять», «День поэзии – XXI век» (2006 –2017 гг.), «День поэзии – XXI век. 2018 – 2019 год»; «Литературная газета» (2019 – 2021 гг.); журналах: «Арион» (2010 г.), «Плавучий мост» (2019, 2020, 2022 гг.) и др.
«Поэзия Светланы Крюковой афористична и парадоксальна, она стремится к предельной лаконичности, в её стихах от одной до нескольких строк (несмотря на кажущуюся порою эффектную игру слов), сосредоточена серьёзная энергия смыслов, интеллектуальных подтекстов, реминисценций, личного опыта, сталкивающихся больших психологических и эмоциональных драм…» (Геннадий Красников – поэт, литературный критик).
«Светлана Крюкова – чрезвычайно талантлива. За некоторыми ее строками чувствуется дыхание чего-то поистине грандиозного. Подлинного бытия. Впору вспомнить о «священном ужасе». С энергиями, которые бушуют в ее стихах и которые, конечно, принадлежат не ей, существуют помимо нее, с этими энергиями бытия трудно, а скорее невозможно справляться. Именно поэтому Светлана Крюкова – чрезвычайно неровна, и амплитуда ее «метаний» – от чего-то близкого к гениальности до детской беспомощности. И тут особенно уместно «судить поэта по его удачам». Впору как раз удивляться и радоваться тому, что эти удачи случаются. Потому что эти удачи – как раз то самое чудо осуществления «невозможного». (Игорь Болычев – поэт, переводчик).
«…пример сотворения суверенного метафорического мирокосма: внутреннего универсума, в котором процессы, происходящие в душе автора, аналогичны глобальным вселенским процессам…» (Виктор Куллэ – российский поэт, переводчик, литературовед).