ПоэзияПеревод, Эссе, Обзор, Публицистика, Философия, Фантастика, Музыка, Кино, Рассказ, Роман, Мнение, Интервью, Театр, История, Литературоведение, Повесть, Драматургия, ИЗО, Воспоминания, Фэнтези, Ужасы, Религия
22.03.2013
+3
И в час урочный тьма легла кругом. Во тьме всё ближе молнии сверкали И медленно накатывался гром, И ветер шел, и птицы умолкали.
Игнатий Ивановский, Еврейская Старина, №1
22.03.2013
0
Текст книги строится на необычайно богатом фундаменте – как еврейском (от ТАНАХа, Талмуда, молитв, песнопений, через еврейскую поэзию средневековой Испании и фольклор, до Бялика и Бренера), так и европейском-христианском (Новый Завет, английские и французские баллады, пьесы Шекспира, романтическая литература, романтическая и символистская русская поэзия и т.д.). По форме – это модернистская поэма с элементами баллады.
Натан Альтерман, Адольф Гоман, Еврейская Старина, №1 |
Лучшее в разделе:
| ||||||||||||||||
Войти Регистрация |
|
По вопросам:
support@litbook.ru Разработка: goldapp.ru |
|||||||||||||||
Алексей Зырянов Владимир Шемшученко ещё ни разу не подвёл читателя. Я помню своё первое... Далее