litbook

Поэзия

Перевод, Эссе, Обзор, Публицистика, Философия, Фантастика, Музыка, Кино, Рассказ, Роман, Мнение, Интервью, Театр, История, Литературоведение, Повесть, Драматургия, ИЗО, Воспоминания, Фэнтези, Ужасы, Религия
24.03.2013 +3
, Сибирские огни, №3
Комментарии (1)

Алексей Зырянов Владимир Шемшученко ещё ни разу не подвёл читателя. Я помню своё первое... Далее

22.03.2013 (История, Перевод) +3
И в час урочный тьма легла кругом. Во тьме всё ближе молнии сверкали И медленно накатывался гром, И ветер шел, и птицы умолкали.
, Еврейская Старина, №1
22.03.2013 (Литературоведение, Перевод) 0
Текст книги строится на необычайно богатом фундаменте – как еврейском (от ТАНАХа, Талмуда, молитв, песнопений, через еврейскую поэзию средневековой Испании и фольклор, до Бялика и Бренера), так и европейском-христианском (Новый Завет, английские и французские баллады, пьесы Шекспира, романтическая литература, романтическая и символистская русская поэзия и т.д.). По форме – это модернистская поэма с элементами баллады.
, , Еврейская Старина, №1
21.03.2013 +10 (выбор редакции журнала «Южное сияние»)
, Южное сияние, №6
21.03.2013 +15 (выбор редакции журнала «Южное сияние»)
, Южное сияние, №6
21.03.2013 +2 (выбор редакции журнала «Южное сияние»)
, Южное сияние, №6
Лучшее в разделе:
Регистрация для авторов
В сообществе уже 1132 автора
Войти
Регистрация
О проекте
Правила
Все авторские права на произведения
сохранены за авторами и издателями.
По вопросам: support@litbook.ru
Разработка: goldapp.ru