ПоэзияПеревод, Эссе, Обзор, Публицистика, Философия, Фантастика, Музыка, Кино, Рассказ, Роман, Мнение, Интервью, Театр, История, Литературоведение, Повесть, Драматургия, ИЗО, Воспоминания, Фэнтези, Ужасы, Религия
18.10.2012
0
Бытие псалмов (не Теhилим) в русской культуре было предопределено греческим посредничеством – Септуагинтой. Поэтому и древнеславянский, и русский переводы весьма далеки от оригинала – и с точки зрения смысловой, и тем более – с точки зрения поэтической. Читатель же этой книги – читатель перевода с оригинала.
Михаил Ковсан, Заметки по еврейской истории, №10
18.10.2012
0
Построение цикла Альтермана напоминает произведение, не менее популярное, чем «Комедия» Данте, а именно «Декамерон» Джованни Боккаччо: в десяти частях книги люди, спрятавшиеся в месте, которое нельзя до времени покинуть, рассказывают по очереди истории на разные темы.
Натан Альтерман, Заметки по еврейской истории, №10
18.10.2012
0
Вильям не любил возвращаться в прошлое. И в своей повести «Четверть века спустя», написал: «…любовь немолодых людей, если это не просто сожительство, а большое и настоящее чувство, не должна быть омрачена воспоминаниями о прошлом».
Вильям Баткин, Заметки по еврейской истории, №10
15.10.2012
+1
Аполлинария Батюшкина, Точка зрения, №4
Комментарии (1) Денис Маркелов Первое стихотворение из подборки так и просится на музыку |
Лучшее в разделе:
| ||||||||||||||||
Войти Регистрация |
|
По вопросам:
support@litbook.ru Разработка: goldapp.ru |
|||||||||||||||
Топ