litbook

Поэзия

Перевод, Эссе, Обзор, Публицистика, Философия, Фантастика, Музыка, Кино, Рассказ, Роман, Мнение, Интервью, Театр, История, Литературоведение, Повесть, Драматургия, ИЗО, Воспоминания, Фэнтези, Ужасы, Религия
29.07.2018 0
Все тебя покидают, только я тебя не покину,/ Хочешь, уедем отсюда? Я тебя в обиду не дам./ Будем жевать мякину — например, бродя по Пекину.../ или не по Пекину, по другим каким городам!
, Семь искусств, №7
29.07.2018 0
Живая радость быстротечна:/ трава устанет зеленеть,/ любимая не будет вечно/ хрустальным голосом звенеть.
, Семь искусств, №7
29.07.2018 0
Есть, есть одно качество человека, которое этот путь (правильный он, или неправильный — не суть) укажет. Фантазия человеческая. Или по-иному — бред. Или по-иному — недосказанность, неопределённость, размытость — форм, слов, сюжетов, характеров, восприятий, эдакая синергия всех человеческих чувств и знаний, но без выводов, без чётких границ, точнее даже — за границами реалий.
, Семь искусств, №7
29.07.2018 0
Слегка настёгивая лошадь,/ В телеге, годной на дрова,/ Адам на рыночную площадь/ Привозит новые слова.
, Семь искусств, №7
29.07.2018 0
Переменчивый нечастый лоск,/ Щепетилен до краёв киоск,/ Путеводною владел уздой,/ А закончилась она звездой.
, Семь искусств, №7
29.07.2018 (Драматургия) 0
Эй, вы, которых не разлить водой!../ Клянусь душой! Нет! Страшным адским мраком!../ Я вас соединю таким законным браком,/ Что черт на свадьбе станет тамадой!
, Семь искусств, №7
21.07.2018 0
"Две женщины в душе моей колдуют, / Себя да и меня на части рвут, / И в воду смотрят, и на пламя дуют, / И зелье варят, и заклятья шлют..."
, Слово\Word, №98
21.07.2018 0 (выбор редакции журнала «Слово\Word»)
"...проснешься еще до рассвета / и сразу начнешь рифмовать – / вакантное место поэта / с утра не должно пустовать. / Накатишь, положим, частушку / (а – по настроению – две), / лежишь на диване, как Пушкин, / и всякое чмо в голове..."
, Слово\Word, №98
21.07.2018 0
"Да разве возможно такое?! / Колонной, угрюмо гремя, / Три тыщи больничных коек / Ползут по брусчатке Кремля. / За ними — немыми рядами / (Попробуй-ка глазом окинь!) / Ползут, шевеля гробами, / Кладбищенские полки..."
, Слово\Word, №98
21.07.2018 0
"- Сестрица моя, ты не плачь обо мне, / Не страшен мне ветер и гром, / Доспех мой сверкает, мой конь в серебре, / И ночью я вижу как днём. / И лёгок мой шаг, моя ноша легка, / И щит воронёный сжимает рука, / И молнии мне нипочём..."
, Слово\Word, №98
21.07.2018 +3
"А ведь я там жил, в этом городе, зарабатывал, пил, зимовал… / На колёсах резину, да и не на колёсах, менял. / Раз гляжу на спидометр, Бог мой, планету уже обогнул поперёк! / Это как же его я изъездил, уездный свой городок…"
, Слово\Word, №98
Комментарии (2)

Вся жизнь в этих строках...

точно, вся жизнь....

21.07.2018 0
"Тихий август – на крыше сижу. Небо брызжет кровавыми струями: / То ночной небосвод изрубили намедни дамасскими саблями / Три наездника в чёрном – их кони сверкали слепящими сбруями. / Или грешников слёзы с кругов, раскалившись, горящими каплями, / Прорываются – вспыхами мир освещая – спасая от пагубы?.."
, Слово\Word, №98
21.07.2018 0
"Чего я стою здесь, / в чужой стране, / не зная языка ее и нравов, / здесь издревле царящих? / Свет в окне / соседнем гаснет. Горькая отрава / сомнений разъедает душу мне. / Зачем сюда приехал я?.."
, Слово\Word, №98
21.07.2018 0
"...Но если позовёшь до срока / Тревожной птицею в окно, / Я соберусь порой вечерней, / И, не боясь коней загнать, / Примчусь, забыв про злобу черни, / Чтоб жизнь свою тебе отдать."
, Слово\Word, №98
21.07.2018 0
"David Swartz is a poet who shouts into the Void but who is heard perhaps only by God. The fabulous quality of his poetry is responsible for his being virtually unknown among the American reader as well as worldwide..." (Е. Соколовский)
, Слово\Word, №98
Лучшее в разделе:
Регистрация для авторов
В сообществе уже 1132 автора
Войти
Регистрация
О проекте
Правила
Все авторские права на произведения
сохранены за авторами и издателями.
По вопросам: support@litbook.ru
Разработка: goldapp.ru