litbook

Поэзия

Перевод, Эссе, Обзор, Публицистика, Философия, Фантастика, Музыка, Кино, Рассказ, Роман, Мнение, Интервью, Театр, История, Литературоведение, Повесть, Драматургия, ИЗО, Воспоминания, Фэнтези, Ужасы, Религия
25.02.2018 +5
, Южное сияние, №18
Комментарии (2)

смело. дерзко. искренне

Юлия Соболенко «Vita brevis, ars longa» .
Жизнь коротка , искусство вечно .
...
Далее

23.02.2018 0
"Вот мы вышли на первую линию. / Впереди - никого. Позади / Только елки и сосенки в инее. / Как колотится сердце в груди! / Точно в юности - дерзко и весело, / Словно старость - совсем не резон. / Безнадежно в январское месиво / Зарывается наш гарнизон..."
, Слово\Word, №97
23.02.2018 0
"Люди и кошки. / Дом обитаем. / Даже немножко / Пахнет цветами. / Веет сиренью / В окна – снаружи. / Люди, деревья. / Тихая дружба. / Дом наш, ковчегом / Крохотным ставший. / Два человека, / Крепко обнявшись."
, Слово\Word, №97
23.02.2018 0
"Мы чуда с тобой дожидались давно, / И вот – его ветер принёс: / Огромную морду просунул в окно / К нам радостный облачный пёс. / Он таял, как снег, от земного тепла – / Пушистый и розовый ком – / И хлебные крошки лизал со стола / Холодным большим языком..."
, Слово\Word, №97
23.02.2018 0
"...не спрашивай, почему не пишу стихи о тебе, / почему не иду на встречу, / женщина - тропинка в скоропалительный рай. / нужно или теряться в хвощах, или идти до конца. / но я хочу садов и полей без бетонных дорог, / бродить в винном тумане зреющих слов, / точно яблочный единорог..."
, Слово\Word, №97
23.02.2018 0 (выбор редакции журнала «Слово\Word»)
"В лавке старьевщик продает тощий заморский хлам: / безделицы, вышедшие из употребления (там), / распыляются в воскресных лучах Нового Света. / В рыбных пятнах церковная старенькая газета. / Пасть разинувшая на неизвестной почве штиблета / испанского производства. Мулета. / Оперившийся перьями сиу глобус."
, Слово\Word, №97
23.02.2018 0
“David Swartz is a poet who shouts into the Void but who is heard perhaps only by God…” (E. Sokolovsky. “The Great Poet”. “Slovo\Word” #91).
, Слово\Word, №97
23.02.2018 (Перевод) 0 (выбор редакции журнала «Слово\Word»)
«посмотри – ты видишь? Восточная там река?» / «она ходит ногами а может быть на руках?» / «разве ты не знаешь: её носят жёлтый пёс и лиса / то восьмое чудо света вдобавок к семи чудесам» / кто-то вбухал воды в тот глубокий ров / и ромашек насеял для синих коров...
, Слово\Word, №97
23.02.2018 (Перевод) 0
"На плантациях тяжкий труд, / днём и ночью невольников псы стерегут. / А вокруг лишь беда да испуг, – / держит в страхе рабов белый Юг: / на рынке мускулам нет цены, / зубы проданы тоже, / вместе с чёрной кожей".
, Слово\Word, №97
23.02.2018 (Перевод) 0
"...Напрасно тёлка смотрит строго – / Все помыслы потерпят крах. / Корова лучше – за забором, / Ну пусть хотя бы за плетнём; / Я не готов стать матадором, / Дам дёру – всё гори огнём!.."
, Слово\Word, №97
Лучшее в разделе:
    Регистрация для авторов
    В сообществе уже 1132 автора
    Войти
    Регистрация
    О проекте
    Правила
    Все авторские права на произведения
    сохранены за авторами и издателями.
    По вопросам: support@litbook.ru
    Разработка: goldapp.ru