litbook

Критика

Перевод, Эссе, Обзор, Публицистика, Философия, Музыка, Кино, Рассказ, Роман, Мнение, Интервью, Театр, История, Литературоведение, Драматургия, ИЗО, Воспоминания, Фельетон, Фэнтези, Религия
07.11.2012 (Литературоведение) 0
Старый добрый производственный роман – страсти кипят, кадавры вылупляются, микросхемы перерастают в гром и молнии, искатели идут на грозу!
, Семь искусств, №10
07.11.2012 (Публицистика) +292
Размышления о русской и русскоязычной литературе
, Золотая Ока, №3
Комментарии (3)

Анатолий Платов Бывал в Коктебеле. С автором соглаен!

Андрей Нартов Надо разделять на русскую, российскую и русскоязычную литературы.

Галина Соколова Глубокий и умный анализ.И замечательно, что автор коснулся "литературны... Далее

04.11.2012 +2
Николай Смирнов имеет свое лицо и не отступается от него, какой бы жизненный материал он не осваивал в своих произведениях. В его книгах причудливо совмещаются элементы фантасмагории, демонстративной условности с грубой действительностью, с жестким «бытовизмом». В конце повести «Сын Коли-Бога» есть знаменательный эпизод, который не только выразительно завершает сюжет, но и проясняет эстетические принципы автора, особенности его художественного метода.
, Парус, №18
04.11.2012 +3 (выбор редакции журнала «Парус»)
Проблема взаимоотношений В.Г. Белинского с Н.М. Языковым освещалась исследователями в комментариях к статьям В.Г. Белинского и полемическим стихам Н.М. Языкова (М.К. Азадовский, К.К. Бухмейер). В.Г. Белинский расценивался как «апологет поэзии Языкова в молодости и яростный ее ниспровергатель в зрелости» (А.П. Рассадин). Специального же рассмотрения проблемы взаимоотношений критика и поэта не предпринималось.
, Парус, №18
04.11.2012 (Литературоведение) +3 (выбор редакции журнала «Парус»)
Не в очень давние времена, в конце ХIХ–начале ХХ вв., в традиционном адыгском обществе еще были популярны народно-профессиональные певцы и сочинители, имя которым было джегуако. Корень этого не очень удобопроизносимого слова — джегу — означает игра. Иными словами, джегуако по своей природе были близкими средневековым русским скоморохам, немецким шпильманам (кстати, и здесь тот же корень: шпилен — играть), французским жонглерам, а также ашугам некоторых кавказских народов.
, Парус, №18
04.11.2012 +1
Епископ Михаил (Семёнов). Собрание сочинений: Том 2: Статьи из старообрядческой периодики 1909–1910 гг. М., Ржев, 2012 — 544 с.
, Парус, №18
25.10.2012 (Литературоведение) +4 (выбор редакции журнала «День и ночь»)
Круглый стол, посвящённый столетию стихотворения «Ночь, улица, фонарь, аптека…»
, День и ночь, №5
25.10.2012 0
Жизнь офисных работников без преувеличений
, День и ночь, №5
22.10.2012 +61 (выбор редакции журнала «Золотая Ока»)
Рецензия на книгу лирики «Мёд времён»
, Золотая Ока, №4
Комментарии (1)

Ирина Пономарёва С удовольствием прочитала бы эту книгу. Открыла для себя замечательную ... Далее

Лучшее в разделе:
    Регистрация для авторов
    В сообществе уже 1132 автора
    Войти
    Регистрация
    О проекте
    Правила
    Все авторские права на произведения
    сохранены за авторами и издателями.
    По вопросам: support@litbook.ru
    Разработка: goldapp.ru