![]() |
![]() |
||||||
Перевод
23.02.2018
0
"...Напрасно тёлка смотрит строго – / Все помыслы потерпят крах. / Корова лучше – за забором, / Ну пусть хотя бы за плетнём; / Я не готов стать матадором, / Дам дёру – всё гори огнём!.."
Марк Полыковский, Слово\Word, №97
06.02.2018
0
Мы должны понять положение жертв, которым надлежало сделать выбор в тупиковой ситуации между невозможным и ужасным. Им, которые оказались столь беспомощными, мало что можно было сделать, чтобы хоть чуть изменить свою участь.
Майкл Беренбаум, Яков Лотовский, Заметки по еврейской истории, №1
06.02.2018
0
Перевод всегда в той или иной степени усыновляет языковые особенности оригинала, обычно свойственные и ему, но в мере иной. В любом случае язык перевода не должен, с одной стороны, перерезывать грамматическую пуповину, соединяющую его с оригиналом, с другой — слишком назойливо ему подражать. Как обычно, это вопрос вкуса и золотой середины.
Михаил Ковсан, Заметки по еврейской истории, №1
06.02.2018
0
До тех пор, пока владычество Божие воспринималось как нечто внешнее, объективированное по отношению к душам людей, составляющих общественный коллектив, ответственность за создание общества, лучшего, чем нынешнее, возлагалась на Божьей Милостью Правителя.
Мордехай Каплан, Михаил Ривкин, Заметки по еврейской истории, №1
06.02.2018
0
Барон де Гирш не признавал традиционной благотворительности, сводящейся к раздаче милостыней. Он был уверен в том, что будущее российских евреев связано с предоставлением им возможности продуктивно трудиться.
Эдгардо Заблоцки, Эрнст Зальцберг, Заметки по еврейской истории, №1
06.02.2018
0
Почти оставив свою религию, В. Франкл не смог заметить, что у еврейского народа сохранены его еврейские универсальные ценности, и внутри них можно и нужно найти тропинку индивидуальных действий.
Исраэль Дацковский, Заметки по еврейской истории, №1
31.01.2018
0
«Что остается? Чем себя утешу? / Пустой мечтой? Стихом о горькой доле? / Запрусь в каморке, окна занавешу. / Здесь тайный мир, где ты лишь на престоле…»
Фейзудин Нагиев, Парус, №60
27.01.2018
0
Галактика Андромеды расположена намного дальше, чем звезды Млечного Пути, и ее отдельные звезды с трудом видны в довольно большие телескопы, но в целом эта галактика видна невооруженным глазом. Это, фактически, самый дальний объект, видимый таким образом, так что, если вас спросят, как далеко вы видите, отвечайте, что на 2 000 000 световых лет.
Айзек Азимов, Юрий Кирпичев, Семь искусств, №1
27.01.2018
0
Пьеса "Кнок, или Триумф медицины" (1923) — среди самых больших удач французского театра ХХ в., по ней снят фильм. Адресат посвящения Луи Жуве — французский актёр, роль Кнока в его исполнении признана выдающейся актёрской работой. Сведений о постановке "Кнока" на русской сцене не имеется.
Жюль Ромен, Эдуард Шехтман, Семь искусств, №1
13.01.2018
0
В переводах Елизаветы Радванской на украинский язык
Сергей Главацкий, Южное сияние, №17
07.01.2018
0
Со временем сформировались три типа выживших евреев. К первому принадлежали те, у кого были деньги. За деньги они снимали убежища у крестьян. Вторая группа состояла из молодых людей, раздобывших оружие и живших по словам Писания: «Мечом своим будешь жить». Третья группа выживала, как зайцы в поле, без денег и без оружия. Эту группу составляли как целые семьи, так и одинокие мужчины, женщины, дети, просто люди, неспособные держать в руках оружие.
Лена Дрогицкая, Григорий Коган, Шмуэль-Мордехай Лев, Лея Ционская, Еврейская Старина, №4
29.12.2017
0
«Куда как много новый век принёс! / Так не роняй о прошлом горьких слёз. / Вчера ты был лишь «винтиком в машине», / Теперь — машина... Правда, без колёс…»
Кейседин Алиев, Парус, №59
26.12.2017
0
Жизнь - достоинство ставя над златом -/ обращает лишь мелочных в ноль;/ нищий может назвать тебя братом,/ но в тебе не унижен король.
Иосиф Клейман, Семь искусств, №12
15.12.2017
0
С чего обычно начинают работу? С начала! Одни сначала знакомятся с работой предшественников, другие сразу берут быка за рога, предшественников на потом оставляя. Работу над переводом ТАНАХа — не заслуга, так получилось — начал я с «середины». Как оказалось, это было удачей. Иначе не справиться с первыми двумя стихами книги Вначале и ТАНАХа всего. В них — три проблемы, весьма и весьма не простых.
Михаил Ковсан, Заметки по еврейской истории, №11-12
15.12.2017
+1
Конечно, консерватор Хаусхофер и его единомышленники хотели бы вернуть только милое им прошлое, революция не в их вкусе, потому что они видели всю нежизнеспособность Веймарской республики. Однако и контрреволюция для них — преступление.
Феликс Фельдман, Заметки по еврейской истории, №11-12
Комментарии (1)
|
![]() | ||||||
Войти Регистрация |
|
По вопросам:
support@litbook.ru Разработка: goldapp.ru |
|||||