litbook

Поэзия

Перевод, Эссе, Обзор, Публицистика, Философия, Фантастика, Музыка, Кино, Рассказ, Роман, Мнение, Интервью, Театр, История, Литературоведение, Повесть, Драматургия, ИЗО, Воспоминания, Фэнтези, Ужасы, Религия
02.09.2025 (История, Литературоведение, Мнение, Эссе) 0
Набоков считал русское слово «пошлость» непереводимым на другие языки; получается, что Саша Чёрный – самый непереводимый русский поэт. Там, где Ахматова чуточку лукавила, говоря о нужном ей чистеньком соре, Саша Чёрный никаким дерьмом не брезговал...
, Слово\Word, №127
02.09.2025 (Литературоведение, Мнение, Эссе) 0
Цивилизованная Европа никак не разгадает русскую душу: «Как забуду?» — спрашивает себя героиня и бросается спасать что-то настоящее, вопреки гордости. «Улыбнулся спокойно и жутко / И сказал мне: „Не стой на ветру“».
, Слово\Word, №127
02.09.2025 (Музыка, Перевод) 0 (выбор редакции журнала «Слово\Word»)
Ты идешь по кромке ледника / You are walking on a glacier's rim...
, Слово\Word, №127
02.09.2025 (Перевод) 0 (выбор редакции журнала «Слово\Word»)
just when I will be oldie old emeritus (...) I will make do without anything but love
, Слово\Word, №127
02.09.2025 (Перевод) 0
Leave all the stones where they lie leave the grass wildflowers and butterfly see the place without its active pain let savaged hearts remain.
, Слово\Word, №127
02.09.2025 (Перевод) 0
Подвиг славный помнят люди. К ликам мы несём цветы. Мы славяне, значит будем Жить по тем словам святым.
, Слово\Word, №127
02.09.2025 0
...Наседка / под тропическим мокнет дождем. / Так и мы этот дождь, этот век переждем. / Море бабочек — позавидовал бы Набоков. / Моря, бабочек, прочих экивоков / намеки...
, Слово\Word, №127
02.09.2025 0
...И умеренно-быстрой походкою / По уже не чужому пути, / Чтоб услышать: "Могла бы по холоду / Побыстрее немножко идти".
, Слово\Word, №127
02.09.2025 0
Одна и та же печаль / отделяет нас от вчера / и времени динозавров
, Слово\Word, №127
02.09.2025 0
Несем мы людям добрый смех и радость, / Под звонкое бренчанье жил и струн, /- И скачут наши тушки по эстраде, / И машут наши чучелки с трибун...
, Слово\Word, №127
17.06.2025 (Эссе) 0 (выбор редакции журнала «Слово\Word»)
Странная нынче зима: / снега всё нет и нет, / а падают — / то билеты трамвайные, / то пуговицы перламутровые, / то рыбья чешуя. / А вчера град был, / какого давно не случалось: / лампочки выпали матовые — / ватт по шестьдесят!
, Слово\Word, №126
17.06.2025 0
Выхожу из сводки новостей, / в поту предрассудков, / в чужих очках надежды. / Имярек – / прошлое и будущее пыли.
, Слово\Word, №126
17.06.2025 0
Не полковник Исаев / и не Моррисон Джим, / был Платон Каратаев / идеалом моим, / шлейф иллюзий растаял, / не оставив следа, / но Платон Каратаев / актуален всегда.
, Слово\Word, №126
17.06.2025 +2
...Там, на странице, где скомканных смыслов мятется / Странная гарь, / Нет человека. А может, найти доведется? / Мне бы фонарь…
, Слово\Word, №126
Комментарии (1)

Ирина Щербакова Сочетание точности слов, рифм и необыкновенной образности, достигаемой ... Далее

17.06.2025 0
...То-то в Лох-Нессе гребли бы мы вереск лопатой, / Эта змеюка всплывала б в назначенный час, / Щурила глазки с улыбкой чуть-чуть виноватой... / Мы б выставляли за деньги ее напоказ.
, Слово\Word, №126
Лучшее в разделе:
    Регистрация для авторов
    В сообществе уже 1135 авторов
    Войти
    Регистрация
    О проекте
    Правила
    Все авторские права на произведения
    сохранены за авторами и издателями.
    По вопросам: support@litbook.ru
    Разработка: goldapp.ru