litbook

Поэзия

Перевод, Эссе, Обзор, Публицистика, Философия, Фантастика, Музыка, Кино, Рассказ, Роман, Мнение, Интервью, Театр, История, Литературоведение, Повесть, Драматургия, ИЗО, Воспоминания, Фэнтези, Ужасы, Религия
09.12.2025 (Литературоведение, Перевод, Эссе) 0 (выбор редакции журнала «Слово\Word»)
And yet my heart is forever gloomy, / It’s hard to breathe and painful to live… / Mashen’ka, I was never assuming / That I was able so to love and grieve.
, Слово\Word, №128
09.12.2025 (История, Литературоведение, Мнение, Рассказ, Воспоминания) 0 (выбор редакции журнала «Слово\Word»)
Боярышни в кокошниках жемчужных / там грезили о прянишной стране, / где нет Успения и «где нетопыри / висят опрокинуто, подобно сердцу современного русского» /– парад, где оперение колонн / изображало разом мировой / пожар и угасание Европы…
, Слово\Word, №128
09.12.2025 (История, Литературоведение, Мнение, Рассказ, Воспоминания) 0
Из отчаянья выпрыгни, / выбрось нищенский посох... / Бродят по морю викинги / на челнах остроносых. / Много лет они в плаванье, / сотней солнц обожжены. / Все-то слезы отплакали / их далекие жены. / К незнакомому берегу / гонит лютый ветрище. / Кто не ищет Америку, / тот её и отыщет.
, , , Слово\Word, №128
09.12.2025 (Перевод) 0
...Любимая не возвращается, / даже если стоит перед тобой. / Город не встречает тебя / таким, каким ты его покинул. / Годы падают, нагруженные временем. / Один за другим разбиваются, / и осколки не собрать. / Только мечта возвращает утраченное. / Только поэзия из осколков лепит / новый образ прошлого.
, Слово\Word, №128
09.12.2025 (История) 0
...Умолкли сытые вороны, / И над стеною мирных Фив / Деревья вновь возносят кроны. / И вот, отстроенные Фивы / Опять богаты и красивы. / Завален камнем грот дракона, / Ворот теперь не семь, а шесть… / Но где-то, замышляя месть, / Уж подрастают эпигоны.
, Слово\Word, №128
09.12.2025 0
Чиркни древней спичкой серной / по слепой строке неверной, / огонёк спаси в горсти, / провода её срасти; / искрой бережного света / освети фрагмент ответа / на экзамене финальном, / на своём обрыве скальном.
, Слово\Word, №128
09.12.2025 0
Бог любит кошек больше, чем людей. / У человека должен быть дом, / река за ним и птицы на ветвях. / О любви без говорения, / без называния веют ветры весенние. / Сны становятся счастьем, нарисованным на стекле. / Безмолвные люди рассеиваются дождём золотым…
, Слово\Word, №128
09.12.2025 0
Стоите вы, длинноресничатая, / рядом, касаясь чуть. / Вагон метро весело ввинчивается / штопором в туманную муть. / Тугие джинсы плотно втиснуты / в кожу и замш сапог. / Не вы ли та единственная, / которую найти не мог?
, Слово\Word, №128
09.12.2025 0
Говорю: «Пора, Жан-Жак... / Зреть красу Московья» – / Чтобы взвилась ввысь душа, / Все предвзятости круша / Антииеговья. / Посети ночной Арбат – / Буйство жизни праздной. / На Кузнецком, что горбат, / Виден угол Красной.
, Слово\Word, №128
09.12.2025 0
...Фривольный запах шашлыка, / у всех по джокеру в руках, / и каждый платит. / У проститутки снова стрит, / свет не снаружи, а внутри, / входи, приятель.
, Слово\Word, №128
02.09.2025 (История, Литературоведение, Мнение, Эссе) 0
Набоков считал русское слово «пошлость» непереводимым на другие языки; получается, что Саша Чёрный – самый непереводимый русский поэт. Там, где Ахматова чуточку лукавила, говоря о нужном ей чистеньком соре, Саша Чёрный никаким дерьмом не брезговал...
, Слово\Word, №127
02.09.2025 (Литературоведение, Мнение, Эссе) 0
Цивилизованная Европа никак не разгадает русскую душу: «Как забуду?» — спрашивает себя героиня и бросается спасать что-то настоящее, вопреки гордости. «Улыбнулся спокойно и жутко / И сказал мне: „Не стой на ветру“».
, Слово\Word, №127
02.09.2025 (Музыка, Перевод) 0 (выбор редакции журнала «Слово\Word»)
Ты идешь по кромке ледника / You are walking on a glacier's rim...
, Слово\Word, №127
02.09.2025 (Перевод) 0 (выбор редакции журнала «Слово\Word»)
just when I will be oldie old emeritus (...) I will make do without anything but love
, Слово\Word, №127
02.09.2025 (Перевод) 0
Leave all the stones where they lie leave the grass wildflowers and butterfly see the place without its active pain let savaged hearts remain.
, Слово\Word, №127
Лучшее в разделе:
Регистрация для авторов
В сообществе уже 1136 авторов
Войти
Регистрация
О проекте
Правила
Все авторские права на произведения
сохранены за авторами и издателями.
По вопросам: support@litbook.ru
Разработка: goldapp.ru