litbook

Поэзия

Перевод, Эссе, Обзор, Публицистика, Философия, Фантастика, Музыка, Кино, Рассказ, Роман, Мнение, Интервью, Театр, История, Литературоведение, Повесть, Драматургия, ИЗО, Воспоминания, Фэнтези, Ужасы, Религия
19.02.2022 0
Уж двадцать лет мы Родину не видели,/ Она нам пальцем крутит у виска,/ А мы сидим, плюёмся в телевизоры —/ Хранители родного языка.
, Семь искусств, №2
19.02.2022 0
Человечество грёзам не верит/ и преступно относится к снам./ И никто никогда не измерит —/ что ночами является нам.
, Семь искусств, №2
19.02.2022 0
Лицедействуют маски./ Но спасают глаза,/ тексты песен и краски,/ и друзей голоса.
, Семь искусств, №2
19.02.2022 (Перевод) 0
Космический порядок, строй пространств,/ Покой тех далей, где лежат пути,/ Не интересны нам среди смятенья;/ Сломался внутренний порядок сразу,/ Поток микрочастиц пытает жизни/ Холодным взглядом вечного молчанья.
, , Семь искусств, №2
19.02.2022 (Драматургия) 0 (выбор редакции журнала «Семь искусств»)
Быть человеком очень просто,/ знак человека — благородство,/ когда тепло души мы тратим,/ чтобы теплее было братьям!
, Семь искусств, №2
09.02.2022 (История, Мнение, Перевод, Эссе, Религия, Воспоминания) 0
Я категорически не принимаю все эти вольные переложения, считаю их издевательством над еврейскими песнями, а значит — и над еврейской культурой. Странно — никто не “перелагает” украинские, молдавские, казахские и т.д. песни, этого счастья удостоены только песни еврейские. В Интернете эти издевательства представлены довольно широко.
, Заметки по еврейской истории, №1
27.01.2022 (Мнение, Эссе, Воспоминания) 0
Эта поэма была написана летом 1973 года. Она оказалась провидческой. Сам автор, конечно, «под шоссе подкопа» не провел, но через несколько месяцев после написания поэмы это сделали баскские националисты в Испании (в далекой южной стране). Они взорвали, вместе с автомобилем, премьер-министра страны адмирала Карреро Бланко. Это произошло в декабря 1973 года. Никакого благородного негодования западная пресса по этому поводу не выразила.
, Семь искусств, №1
27.01.2022 0
Прощальных песен не забыть,/ Судьбы руками не потрогать, —/ А ты не в силах полюбить —/ Давай возьму тебя за локоть.
, Семь искусств, №1
27.01.2022 0
Без возгласа, без знака, без движенья/ Вручивший жезл внимал моим словам — / И взгляд его, казалось, тосковал,/ Когда я смолк, — и жаждал продолженья
, Семь искусств, №1
27.01.2022 0
Офелия, послушай — понапрасну/ Не мучь себя и Гамлета не мучь,/ Ведь все равно ты не отыщешь ключ/ К той двери, за которой зло прекрасно
, Семь искусств, №1
27.01.2022 0
Есть то, что спит внутри тебя, как в талом/ Снегу— вода, просачиваясь вниз./ Линяет мир: под белым одеялом/ Травы зеленой клочья принялись.
, Семь искусств, №1
27.01.2022 (Мнение, Перевод, Эссе) 0
Воздух привязан/ к сердцу/ как страсть к распутьям,/ или закат к сове.
, , Семь искусств, №1
09.01.2022 (Перевод, Эссе) 0
Я нацелился задать/ вопрос Вселенной/ но триллион других отвечают/ вместо нее
, , Еврейская Старина, №4
30.12.2021 +1
Пух одуванчиков с бабочкой кружит,/ яблони цвет льдинкой плавает в луже,/ время — река без истока и устья,/ дважды войдёшь — не расстанешься с грустью.
, Семь искусств, №12
30.12.2021 0
О нет, не столь уж многие желают,/ Пересекая грозную черту,/ Взлетать на хрупких крыльях в высоту/ Над бездной, что дотла испепеляет…
, Семь искусств, №12
Лучшее в разделе:
Регистрация для авторов
В сообществе уже 1132 автора
Войти
Регистрация
О проекте
Правила
Все авторские права на произведения
сохранены за авторами и издателями.
По вопросам: support@litbook.ru
Разработка: goldapp.ru