litbook

Поэзия

Перевод, Эссе, Обзор, Публицистика, Философия, Фантастика, Музыка, Кино, Рассказ, Роман, Мнение, Интервью, Театр, История, Литературоведение, Повесть, Драматургия, ИЗО, Воспоминания, Фэнтези, Ужасы, Религия
23.10.2021 0
И настежь оконная рама —/ там птицы и неба слюда —/ на сердце бубновая дама/ опять, как в былые года.
, Семь искусств, №10
23.10.2021 0
Заметало колючей печалью крыльцо,/ Одиноко, и как-то несмело/ Из-под снега глядели кресты. И лицо/ Леденело. И всё — леденело.
, Семь искусств, №10
23.10.2021 0 (выбор редакции журнала «Семь искусств»)
Помню твою фразу, печальней которой нет:/ «И было врагу народа 18 лет». —/ Так вот она, террористка из «Нового величия» —/ На плечах косички, в комнате пенье птичье.
, Семь искусств, №10
26.09.2021 0
Как выстрелы возгласы с корта,/ Отметки удач — неудач,/ И дали лиловые стерты,/ И воздух звенящий горяч.
, Семь искусств, №9
26.09.2021 0
Всё-то ты видишь, всё-то ты слышишь, Мардук./ Небо давно на засове, но хляби разверзлись:/ Память о наших прогулках стекает на землю/ В тысячи шёлковых бледно-мерцающих луж.
, Семь искусств, №9
26.09.2021 0
Как ты мог, как ты мог полюбить это?/ Это счастье за ломаный грош?/ Эта жизнь недостойна эпитета,/ Да и сам-то ты тоже хорош.
, Семь искусств, №9
26.09.2021 0
Что надобно, что хочешь, старче? —/ Заглянет чудо в мой карман./ — Чтоб мысль — ясней, а чувство — жарче,/ Чтоб жизнь была сильней и ярче,/ Чем фантастический роман
, Семь искусств, №9
26.09.2021 0
Когда мне минуло 17 лет,/ я поступил в Иняз, — чернявый шкет, —/ тут помер Сталин, папа всех народов,/ но иудейский он любил не весь,/ врачей-убийц надумал он изве́сть/ и умер в окружении уродов.
, Семь искусств, №9
26.09.2021 0
— Под нож гильотины, мадам дю-Барри!/ Былых наслаждений с собой не бери./ Ты злому Капету подругой была —/ Ответь же народу за эти дела!
, Семь искусств, №9
26.09.2021 (Перевод, Эссе, Воспоминания) 0
и над гитарами ярились majos/ а фашистские сволочи расстреливали толпы/ а танцовщицы в шелковых туфлях/ — на каблуке высоком ―/ внизу ― на мостовой ― топтали мое сердце
, , Семь искусств, №9
14.09.2021 0
Расслабься, погоди: тебе расскажут факты,/ всевидящий Большой окажет помощь Брат./ Не плюйся, не кричи и не ругайся — “Fuck you!”,/ всей сутью принимай молчание ягнят.
, Заметки по еврейской истории, №8-9
14.09.2021 0
Увы, Г-сподь мозгами обделил,/ Но толстый палец я держу на пульсе./ Я торможу движение светил,/ И улыбаюсь, будто я не в курсе.
, Заметки по еврейской истории, №8-9
14.09.2021 (Перевод, Эссе) 0
Я с удивлением обнаружил, что, при всём несходстве двух языков, текст на иврите после некоторых ухищрений обычно удаётся превратить в эквиритмический русский текст, сохраняющий смысл и образы. Важнейшую роль в этом играет удивительная гибкость, пластичность родного мне русского языка.
, Заметки по еврейской истории, №8-9
11.09.2021 0 (выбор редакции журнала «Южное сияние»)
Цикл стихотворений
, Южное сияние, №39
11.09.2021 0
Впору рвануть в камины Каменным графитом Сырым нутром Скрошены цели, цепи, морские липы У меня есть своя, – говорит эпоха – Ложка
, Южное сияние, №39
Лучшее в разделе:
Регистрация для авторов
В сообществе уже 1132 автора
Войти
Регистрация
О проекте
Правила
Все авторские права на произведения
сохранены за авторами и издателями.
По вопросам: support@litbook.ru
Разработка: goldapp.ru