Электронный журнал
litbook
лучшее «в стол» опубликовать произведение
НОВАЯ КНИГА
10.07.2013 14 минут
«Эвмесвиль» – лучший роман Эрнста Юнгера, попытка выразить его историко-философские взгляды в необычной, созданной специально для этого замысла художественной форме: форме романа-эссе. «Эвмесвиль» – название итальянского общества поклонников творчества Эрнста Юнгера. «Эвмесвиль» – ныне почти забытый роман, продолжающий, однако, привлекать пристальное внимание отдельных исследователей.
+11 , Эрнст Юнгер, Переплет, пер. с нем. Евгения Воропаева под ред. Татьяны Баскаковой. ISBN 978-5-91103-124-4
06.07.2013 63 минуты
Впоследствии Фридрих Горенштейн пытался объяснить отказ в публикации недостаточными усилиями Анны Берзер или коварством ответственного секретаря редакции – но дело было не в личных отношениях. Отказ был совершенно логичным: начиная с «Зимы 53-го года» писатель начал становиться несовместимым с советской литературой.
0 (выбор редакции журнала «Семь искусств»), Семь искусств, №6
06.07.2013 35 минут
Последним «открытием» того сезона была гениальная опера Бетховена «Фиделио». Естественно, также новой для меня. В Большом театре она шла один раз – в 1954 году под руководством А.Ш.Мелик-Пашаева – задолго до моего появления в театре. Понятно, что в советское время эта опера долго идти не могла – всё же как-то неловко было слушать на сцене... хор заключённых
0 (выбор редакции журнала «Семь искусств»), Семь искусств, №6
Выделите лучшую фразу в произведении, в появившемся окошке поставьте галочку. Если цитата нам понравится, мы добавим ее в этот раздел.
Лучшие цитаты:
06.07.2013 23 минуты
Женщины порой требуют от возлюбленного только слов не потому, что они доверчивые глупышки, а потому, что в глубине души они знают: гладко соврать сумеет только любящий. Нелюбящий и стараться не станет.
+8 , Семь искусств, №6
Комментарии (2)

Алексей Зырянов Есть весьма весёленькие размышления, как вот это, например:
«...– ...
Далее

Марзия Габдулганиева Отличная подборка! Мудро, смешно, поучительно! Очень понравилось про к... Далее

06.07.2013 35 минут
Отчетливо видна такая тенденция: некоторые правнуки Менделя Йохема Прингсхайма, современника Моисея Мендельсона, добивались богатства и занимали достойные места в немецком обществе, а уже их дети и внуки шли в науку, получали профессорские кафедры и становились частью немецкой академической элиты.
0 (выбор редакции журнала «Семь искусств»), Семь искусств, №6
04.07.2013 32 минуты
Из всех русских поэтов Федор Иванович Тютчев, пожалуй, меньше, чем кто-либо, заботился о своей литературной известности. Он начал печататься, как и многие другие писатели, в молодости; двадцати трех–двадцати четырех лет уже публиковал свои стихи в альманахах «Урания» и «Северная лира», а затем — в журналах «Русский зритель», «Галатея», «Атеней», «Телескоп» и других. Хотя эти издания в тогдашней России были негромкими, творческому самочувствию молодого поэта ничто не могло повредить: к его стихам проявляли внимание в разных редакциях. Да и сам Тютчев, вероятно, сознавал, каким даром владеет. Среди первых же напечатанных произведений были и те, что позднее вошли в число его шедевров.
+31 (выбор редакции журнала «Парус»), Парус, №24
Комментарии (1)

Александр Абрамов Хорошая статья о великом поэте. Приведу своё стихотворение о Тютче... Далее

04.07.2013 18 минут
Творчество Кафки до настоящего времени вызывает полемику. Кафку называли философом, психологом, великолепным стилистом (Гессе, Набоков), мастером жанра притчи (Камю). Последний, например, считал, что творчество Кафки уникально, ибо вдохновляется религией, тогда как сам Кафка пребывал «в объятиях пожирающего его Бога». Гессе определил произведения Кафки как «документ нашего времени», «запечатлевший редкую высоту духа…». Среди российских писателей и критиков также немало его почитателей. К примеру, Дина Рубина в рассказе «Джаз-банд на Карловом мосту» назвала Кафку «символом Праги», «единственно здоровым человеком в больном человечестве». Авторы учебников по зарубежной литературе ХХ века Н.П. Михальская, Л.В. Дудова, В.П. Трыков также рассматривают творчество Кафки, находясь в его этическом поле.
+27 (выбор редакции журнала «Парус»), Парус, №24
04.07.2013 33 минуты
+7 (выбор редакции журнала «Парус»), Парус, №24
Комментарии (2)

очередной бред зоологического антикоммуниста

Александр Воловик Это не бред, а пропаганда межнациональной розни, ненависти к евреям. На... Далее

04.07.2013 27 минут
0 (выбор редакции журнала «Бельские просторы»), Бельские просторы, №5
04.07.2013 5 минут
М. Елизаров. «Бураттини. Фашизм прошел». – М.: Астрель, АСТ, 2011
+24 (выбор редакции журнала «Бельские просторы»), Бельские просторы, №5
Комментарии (1)

Алексей Зырянов В очередной раз всецело на стороне Кузьменкова.

04.07.2013 5 минут
0 (выбор редакции журнала «Бельские просторы»), Бельские просторы, №5
04.07.2013 6 минут
+29 (выбор редакции журнала «Бельские просторы»), Бельские просторы, №5
04.07.2013 58 минут
0 (выбор редакции журнала «Бельские просторы»), Бельские просторы, №5
01.07.2013 6 минут
Мотив зеркала в образе Маргариты в структуре романа М.Булгакова "Мастер и Маргарита".
0 (выбор редакции журнала «ЖЛКиС»), ЖЛКиС, №7
01.07.2013 21 минута
Популярность Шарля Бодлера в России чрезвычайно высока. Это не в последнюю очередь связано с творчеством поэтов-переводчиков Бодлера на русский язык. Достаточно упомянуть гениальный перевод Марины Цветаевой Бодлеровского "Плаванья". Наверное, число переводчиков Бодлера приближается к числу переводчиков на русский язык великого Байрона. Интересно в этой связи сравнить несколько переводов стихотворения Бодлера «Красота» из его знаменитой книги «Цветы зла».
0 (выбор редакции журнала «ЖЛКиС»), ЖЛКиС, №7
30.06.2013 27 минут
О литературе не только художественной. Кто только ни ругал Серебряный век, от А. Горького, обозвавшего самый его расцвет «позорным десятилетием русской литературы», до позднего Н. Коржавина. Станислав Куняев в книге «Любовь, исполненная зла…» (М., Голос-Пресс, 2012) отругал этот «век» лишний раз за «неправильную» любовь — языческую, гомоэротическую и т. п. Благо нашелся повод: участившееся мелькание в СМИ Людмилы Дербиной, сожительницы поэта Николая Рубцова, при неясных до сих пор обстоятельствах убившей более сорока лет назад поэта.
0 (выбор редакции журнала «Сибирские огни»), Сибирские огни, №6
30.06.2013 75 минут
Мало кто знает, что открытие 1 декабря 1994 года генерального консульства Германии в Новосибирске было отнюдь не новой инициативой в истории немецко-русских отношений, но продолжением традиции, заложенной ровно 90 лет назад. Здесь, в Новосибирске (Новониколаевске), с 1923 по 1938 год находилась «штаб-квартира» самого большого в мире консульского округа. Ее руководители — консул Гросскопф, а позднее — Мейер-Гейденгаген — являлись непосредственными наблюдателями и участниками событий местного и общесоюзного уровня. А также — в какой-то мере и жертвами: за полтора десятилетия советско-германские отношения претерпели потрясающую метаморфозу — от взаимной любви и активного сотрудничества до лютой ненависти…
+3 (выбор редакции журнала «Сибирские огни»), Сибирские огни, №6
30.06.2013 17 минут
Анафорические стихи
+2 (выбор редакции журнала «Сибирские огни»), Сибирские огни, №6
30.06.2013 3 минуты
+8 (выбор редакции журнала «Сибирские огни»), Сибирские огни, №6
Комментарии (2)

Владимир Ланг Марина! У Вас с Цветаевой не только имя одинаковое, но и вольность обра... Далее

30.06.2013 193 минуты
«Я спрашиваю себя: можно ли хотя бы на секунду представить ту жизнь? Понять ее, почувствовать… Примерить на себя… Нет, невозможно. Глядя на изъеденные ветром и солью осколки и черепки, в которых еще угадывается работа человеческих рук, которые рано или поздно станут песком или илом, не испытываешь ни сожаления, ни страха, ни скуки, только удивление перед временем. Временем, которое, наконец, избавилось от человека, освободилось от него. Долины, где стояли храмы, описанные Страбоном, и сами храмы, холмы с маяками, акрополи и агоры, пристани — затоплены реками или размыты морем, занесены илом или покрыты плавнями. Исчезли, стали частью пейзажа, растворились во времени. А то, что время и море пощадило, превратилось в фундамент для новых цивилизаций, на месте которых возникали другие новые, следующие новые и новые за новыми, тоже давно ставшие мифическими и не оставившие после себя ничего, кроме полоски в береговом уступе, глядя на которую, человек испытывает бессилие, ведь совладать с таким количеством времени он неспособен. Это бессилие радует, поскольку это радость — знать, что существует нечто большее, чем разум, память и воображение. И это одновременно угнетает, ведь ничего так не погружает в тщету разум, как вид того, что время оставляет от человека…»
0 (выбор редакции журнала «Сибирские огни»), Сибирские огни, №6
29.06.2013 23 минуты
Да, сталинский режим не лучше гитлеровского. Но для евреев военного времени не могли эти чудовища быть равны! И если бы победило чудовище то – что б тогда, всё-таки, случилось с советскими евреями? Разве эта война не была для евреев и своей кровной, собственной Отечественной: скрестить оружие с самым страшным врагом всей еврейской истории?
0 (выбор редакции журнала «Заметки по еврейской истории»), Заметки по еврейской истории, №6
29.06.2013 9 минут
Иврит был объявлен контрреволюционным языком, все издания на нем были ликвидированы. Это происходило в то время, когда советская власть в пожарном порядке создавала письменность для малых и кочевых народов, у которых ее раньше не было, содействовала развитию национальных культур
0 (выбор редакции журнала «Заметки по еврейской истории»), Заметки по еврейской истории, №6
29.06.2013 46 минут
Шабат. Иду по Иерусалиму и слышу крик из окна, по-русски: - Сколько раз тебе повторять?!! Надень кипу, Христа ради!
0 (выбор редакции журнала «Заметки по еврейской истории»), Заметки по еврейской истории, №6
29.06.2013 8 минут
стихи они ведь чем брат хороши... они ведь тем..., что из любого сора... под рифму, что под водку разговоры - отрада для загадочной души.
0 (выбор редакции журнала «Еврейская Старина»), Еврейская Старина, №2
29.06.2013 24 минуты
Йосéф Клаузнер – автор множества книг и более тысячи серьезнейших статей и исследований – и по языку иврит, и по антропологии, и по истории, и по литературе.
0 (выбор редакции журнала «Еврейская Старина»), Еврейская Старина, №2
29.06.2013 118 минут
Во многих домах угловые квартиры превращены в доты. Жильцов спешно переселяют, окна закладывают кирпичом и превращают в доты, из бойниц которых торчат стволы пулеметов или небольших орудий. Город готовится к уличным боям.
0 (выбор редакции журнала «Еврейская Старина»), Еврейская Старина, №2
26.06.2013 50 минут
Заметки русского геолога о Венесуэле
+1 (выбор редакции журнала «Ковчег»), Ковчег, №40
Комментарии (1)

Роман Африканович, прочитав ваш рассказ, вспомнил свое приключение длин... Далее

26.06.2013 10 минут
Пародии на стихи советских поэтов
+3 (выбор редакции журнала «Ковчег»), Ковчег, №40
Комментарии (1)

Алексей Зырянов Ну, просто отменные пародии! Столько много изюминок в подборке: и смех,... Далее

26.06.2013 29 минут
0 (выбор редакции журнала «Ковчег»), Ковчег, №40
Назад   Вперед
Свежий номер Следить за новостями Слово\Word №96 21.11.2017Заметки по еврейской истории №10 06.11.2017Семь искусств №10 01.11.2017Парус №57 21.10.2017Южное сияние №15 18.10.2017 Журналы России Новые книги Независимых
издательств
Синдром публичной немоты Борис Гладарев Новое литературное обозрениеПолина Виардо Патрик Барбье Издательство Ивана ЛимбахаПочему в искусстве так много голых людей? Сьюзи Ходж Ad MarginemМанифест киборгов: наука, технология и социалистический феминизм 1980-х Донна Харауэй Ad MarginemИскусство смотреть. Как воспринимать современное искусство Оссиан Уорд Ad MarginemИскусство воскрешения Эрнан Ривера Летельер Издательство Ивана ЛимбахаДело собаки Баскервилей Пьер Байяр ТекстПарад зеркал и отражений. (Повести и рассказы) Анатолий Кудрявицкий ТекстЗаписки из "Весёлой пиявки" Валерий Генкин ТекстМорган ускользает Энн Тайлер Фантом Пресс Новинки книг
Лучшее:
Регистрация для авторов
В сообществе уже 1003 автора
Последнии комментарии:
Из цикла «прогулки с поэтами»

Anna Rotakhina Необычность ритма этих стихов не позволяет прочитать их по диагонали. Их надо прошагать, а значит прочувствовать вместе с поэтом слово за словом. В стихах А.Немировского много слоёв и к некоторым строчкам приходится вернуться, чтобы понять. Читать их интересно.Комментариев: 1

Горький. Мура Будберг. Судьба

прочла с большим интересом,😊 очень убедительно!Комментариев: 1

Симфония ХХ века

Спасибо огромное !!! Невероятно интересно !!!!Комментариев: 1

Подъем на холм

Класс!! Я тоже у Бакшеихи ногу правил... Давно это было. И посёлок вспомнил.Комментариев: 1

Непосильное пророчество

Алла Осипова Очень мудрые и талантливые строкиКомментариев: 1

Песни невозврата*

Алла Осипова Сколько жизненной соли и правды в этих стоках.Отличные талантливые стихи.Комментариев: 2

Последняя встреча. Воспоминания

Anna Nemerovsky Как прекрасно и грустно...
Встречи с юностью всегда грустны и прекрасны.
Спасибо.
Анна Немеровская
Комментариев: 3

Авангардная лирика. Стихи

Расуль Ягудин Еще мои стихи здесь
http://mlww.weebly.com/
Комментариев: 1

Быстрые деньги

Меня зовут Alexander Emec, и я живу в России в Москве, и сегодня я счастливый человек, я сказал себе, что любой кредитор займа, который может изменить мою жизнь и жизнь моей семьи, я отдам любого человека, который ищет для них кредит , Если вы нуждаетесь в кредите, и вы на 100% уверены, что пог... ДалееКомментариев: 1

К вопросу о литературно-критической методологии В. Розанова

Юрий Мерк А "Легенда о Великом инквизиторе" считаю лучшим произведением В. Розанова. Розанов глубок тогда, когда не обрушивается с осуждениями на русскую литературу, что, дескать, она виновата в общественной разрухе, так как привила маленькому человеку чувство вины. "Маленький человек", по мнению Розанов... ДалееКомментариев: 3

Кессонники и Шаман

Юрий Мерк Спасибо Литбуку!Комментариев: 1

Шоу будет продолжаться

Юрий Мерк Спасибо Литбуку за возможность читать хорошую литературу!Комментариев: 1

Тихая Серафима

Юрий Мерк Сильный рассказ!Комментариев: 1

Тихоход

Юрий Мерк Отлично!Комментариев: 1

Элла Бурдавицына

Юрий Мерк Блестяще написано!Комментариев: 1

Стихотворения Э. Лейно в переводе Г. Михлина

Геннадий, вы очень талантливы! У Вас есть еще переводы?Комментариев: 3

Стихотворения

Дмитрий Гаранин
Хорошие, человеческие стихи с идеями.
Комментариев: 2

Детям об Уфе

Книга очень ценная и нужная детям, они проявили к ней большой интерес, после прочтения появилось желание посетить музей( что мы и сделали). Жаль, что нет пока ее в свободной продаже в магазинах города))))) очень жаль.Комментариев: 5

Фауст, Мефистофель, Воланд

СТАТЬЯ ШИКАРНАЯ ,НО КАК МОЖНО СРАВНИВАТЬ ВОЛАНДА С МЕФИСТОФЕЛЕМ. ВЕДЬ ВОЛАНД- ЦАРЬ ТЬМЫ, А МЕФИСТОФЕЛЬ ОДИН ИЗ ДУХОВ ОТРИЦАНИЯ.Комментариев: 1

Большая алия к маленькому «иерусалимскому синдрому»*

Vladimir Peshnyak Ну почему не сделать компьютерную игру: строю государство. Где могут закладываться тысячи параметров и миллионы данных для баз программы каждым игроком. Может быть в виртуале и смогло бы родиться Государство, где рождались бы для созидания и счастья.Комментариев: 2

Войти
Регистрация
О проекте
Правила
Все авторские права на произведения
сохранены за авторами и издателями.
По вопросам: support@litbook.ru
Разработка: goldapp.ru